GE Aritech PB501 Installation Manual Download Page 9

- 9 -

Felsymptom

Möjlig  orsak

Atgärd

Spänningsindikeringen lyser ej.

1. Saknar spänning.

1. Slå på spänning/montera/kontrollera säkring.

2. Dåliga anslutningar, kortslutning, ledningsbrott.

2.  Kontrollera anslutningarna.

Lysdioden för larm lyser ej när

1. Saknar spänning.

1. Slå på spänning/montera/kontrollera säkring.

strålen  bryts.

2. Dåliga anslutningar, avbrott, kortslutning.

2. Kontrollera  anslutningarna.

3. Strålen reflekteras på någon blank yta och

3. Flytta det reflekterande objektet eller ändra

skickas in i mottagaren.

strålrikningen/flytta  detektorerna.

4. Detektorns båda strålar bryts ej samtidigt.

4. Rengör optiken med en mjuk trasa.

5. Tiden för avbrott på strålarna är kortare än

5. Ställ in samma frekvens för sändare/mottagare.

den inställda reaktionstiden.

Lyndioden för larm lyser konstant.

1. Linsinställningen är dålig.

1. Kontrollera och justera linsinställningen.

2. Det är ej fri sikt mellan sändare och mottagare.

2. Flytta det skymmande objektet/detektorerna.

3. Linser eller kåpor är nedsmutsade.

3. Rengör optiken med en mjuk trasa.

4. Arbetsfrekvensen är ej densamma på sändare

4. Ställ in samma frekvens för sändare/mottagare.

och mottagare.

Intermittenta larm.

1. Dåliga anslutningar.

1. Kontrollera  anslutningarna.

2. Variationer i eller låg spänning.

2. Stabilisera/öka spänningen.

3. Intermittent skymmande objekt (vajande buskar). 3. Flytta det skymmande objektet (klipp buskar tex).
4. En stor elektromagnetisk källa, tex en stor

4. Flytta instalationen.

maskin nära sändare och mottagare.

5. Stabilisera montageplatsen.

5. Sändare eller mottagare är ej stabitt monterad.

6. Rengör optiken med en mjuk trasa.

6. Linser eller kåpor är nedsmutsade.

7. Kontrollera och justera linsinställningen.

7. Linsinställningen är dålig.

8. Ställ längre reaktionstid, tänk dock på att man

8. Djur kanske passerar de båda strålarna.

då kanske kan springa snabbt igenom
(kontrollera).

10. F

ELSÖKNING

11. T

EKNISKA

 

DATA

Typ

PB501

PB511

PB521

Delektionsprincip.

Samtidig brytning av 2 strålar

IR-stråle

Dubbelt modulerad, pulsad lysdiod.

Bevakningsräckvidd

Utomhus 20m eller mindre.

Utomhus 40m eller mindre.

Utomhus 60m eller mindre.

Inomhus 40m eller mindre.

Inomhus 80m eller mindre.

Inomhus 120m eller mindre

Räckvidd

Utomhus 200m

Utomhus 400m

Utomhus 600m

Inomhus 200m

Inomhus 400m

Inomhus 600m

Reaktionstid

50msek. till 700msek. Justerbar med potentiometer

Driftspänning

12-30 VDC icke polaritetsberoende.

Ström förbrukning

55mA

75mA

80mA

Larmutgång

Fritt växlande reläkontakt. Max 30 VDC 0.5A
Larmtid: Aktiv vid larm 1-3 sek (avbro fördröjning)

Sabotageutgång

Fritt brytande kontakt. Max 30 VDC 0.5A
Larmtid: Aktiverad så länge kåpan är avtagen

Larmdiod

Röd lysdiod (mottagare) Lyser vid larm.

Dämpningsdiod

Röd lysdiod (mottagare) Lyser när signalen är dålig eller dämpas.

Funktioner

Andring  av  arbetsfrekvenser  (4  st),  Testmätningsutgång,  AGC-krets,  Frostskyddad  kåpa

Temperaturområde

-25° C till +60° C

Monteringsmiljö

Inomhus samt utomhus

Vikt

Sändare 380g. Mottagare 400g

Färg/Material

Svart  polykarbonatplast

Summary of Contents for Aritech PB501

Page 1: ...Sensor Installation manual 4 0 8 1m 5A 5B 5C 6 Tx Rx 1 2 1 2 3 4 5 6 7 NC NC NO COM 6 7 NC Tamper Alarm 7 5 X 4 X 2 X 2 X 1 14 15 16 17 F GB S Tx Rx Tx Rx Tx Rx Tx Rx Example 1 Example 3 Example 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 Tx Rx Tx Rx Control panel Control panel Control panel 12 VDC 12 VDC 12 VDC Alarm Alarm 1 ch Alarm 2 ch Alarm ...

Page 2: ...tdoor 2 Indoor 3 700 mV 250 700 mV 60 250 mV Poor Readjust 4 60 mV Poor Readjust 4 1 Response 0 05 sec 2 Response 0 3 sec 3 Response 0 7 sec Running Walking quickly Walking Wire size PB501 PB511 PB521 12V 24V 12V 24V 12V 24V AWG22 210 1900 160 1400 150 1300 Ø 0 65mm AWG20 360 3200 260 2400 250 2200 Ø 0 88mm AWG18 540 4900 400 3600 370 3300 Ø 1 0mm AWG17 650 5900 480 4300 450 4000 Ø 1 1mm Wiring di...

Page 3: ... Line and 2 stacked protection 73 mm 71 5 mm 12 mm 20 mm 12 mm 25 mm 12 mm 170 mm 44 mm 4 5 mm 83 5 mm 1 1 2 Ø 16 mm Ch 1 Tx Tx Tx Rx Rx Rx Ch 1 Ch 1 Ch 1 Ch 3 Ch 3 Ch 1 Tx Rx Tx Rx Ch 1 Ch 3 Ch 3 1 Ch Tx Tx Tx Tx Tx Tx Rx Rx Rx Rx Rx Rx 1 Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 2 Ch 3 Ch 3 Ch 3 Ch 3 Ch 4 Ch 4 Ch ...

Page 4: ...initiated only when two stacked beams are simulta neously interrupted If one beam is interrupted eg by an insect or a leaf it does not initiate an alarm Four beam frequency channels are available to prevent cross talk when using multiple units 2 PARTS DESCRIPTION FIGURE The product is shipped with the following items Please check that they are all included 1 Terminals 2 Beam channel 3 Lens 4 View ...

Page 5: ... the optics with a soft cloth and receiver 7 Check and adjust again 5 Unstable installation of transmitter and receiver 8 Increase the response time impossible in a 6 Dirty transmitter or receiver optics location where the intruder can run at full speed 7 Incorrect alignment 8 Small animals may be passing through the two beams 11 SPECIFICATIONS Model PB501 PB511 PB521 Detection system Simultaneous...

Page 6: ...ontage en applique Installation dos à dos et à angle droit sur piquet figure c Fixer la plaque de montage de la première unité Placer la bride pour piquet de la seconde unité en dessous de la première et la fixer à l envers bas en haut Poursuivre selon les explications données pour le montage en applique 6 ALIGNEMENT ET UTILISATION DE L UNITÉ FIGURE d 1 Vis de réglage vertical Vers la droite plus ...

Page 7: ...es optiques à l aide d un chiffon doux de l émetteur ou du récepteur 7 Vérifier et procéder à un nouveau réglage 5 Installation instable de l émetteur et du 8 Augmenter le temps de réponse impossible dans récepteur les endroits où les intrus peuvent se déplacer en 6 Présence de saleté sur les optiques de courant très vite l émetteur ou du récepteur 7 Alignement incorrect 8 Passage de petits animau...

Page 8: ... ryggmontering 90 graders montering på stolpe Montera först stolpmonteringsfästet för den ena linjesträckan Låt stolpklammern glida in under det först monterade stolpfästet och fäst det andra stolpmonteringsfästet upp och ner i förhållande till det andra Fortsätt sedan enligt beskrining för väggmontering 6 INSTÄLLNING OCH FUNKTION BILD d 1 Vertikal justeringsskruv Medurs uppåt Moturs nedåt 2 Horis...

Page 9: ... stor elektromagnetisk källa tex en stor 4 Flytta instalationen maskin nära sändare och mottagare 5 Stabilisera montageplatsen 5 Sändare eller mottagare är ej stabitt monterad 6 Rengör optiken med en mjuk trasa 6 Linser eller kåpor är nedsmutsade 7 Kontrollera och justera linsinställningen 7 Linsinställningen är dålig 8 Ställ längre reaktionstid tänk dock på att man 8 Djur kanske passerar de båda ...

Page 10: ... 10 ...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ... 2003 GE Interlogix B V All rights reserved 1041185 ...

Reviews: