background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Technical 
specifications 

Specifications 
techniques

 

Technische 
specificaties 

Specifiche 
tecniche

 

Dane techniczne 

 
 

Supply Voltage 
nominal 

Tension 
d’alimentation 

Voedingsspanning Tensione 

di 

alimentazione 
(nominale) 

Napi

ę

cie zasilania 

10.5 – 13.8 V

 

(12V

Current consumption 

Consommation 

Stroomverbruik Assorbimento  Pobór 

pr

ą

du max. 

185mA. 

Dimensions (W x H x 
D) 

Dimensions (L x H x 
P) 

Afmetingen (B x H x 
D) 

Dimensioni (l × h × p)  Wymiary (S x W x G) 

168mm x 126mm x 
40mm 

Operating 
temperature 

Température 
ambiante 

Bedrijfstemperatuur Temperatura 

di 

esercizio  
Certificato IMQ 

Temperatura pracy 

0 °C 

¤

+50 °C. 

+5°C- +40°C 

IP Rating 

Indice IP de 
protection 

IP beveiligingsklasse 

Grado di protezione 
IP 

Stopie

ń

 odporno

ś

ci 

IP 

IP30 

Humidity Non 
condensing 

Humidité Vochtigheidsgraad 

condensvrij 

Umidità senza 
condensa 

Wilgotno

ść

: bez 

kondensacji 

95%. 

Number code’s 
combinations 
4 digits 
9 digits 

Nbr. De combinaison 
de codes

 

 

4 digits 
9 digits 

Aantal combinaties 
van codes 
4 cijfers 
9 cijfers 

Nr. di combinazioni 
dei codici 
4 cifre 
9 cifre 

Ilo

ść

 kombinacji 

kodów PIN 
4-ro cyfrowe 
9-ro cyfrowe 

 
 
10.000  
1.000.000.000 

   Certificato 

IMQ 

II° 

livello 

 

 

Dados técnicos 
 

Tekniske 
spesifikasjoner 

Especificaciones 
técnicas 

Tekniske  
specifikationer 

Teknisk 
specifikation 

 

Tensão  de 
alimentação 

Forsyningsspenning Tensión 

de 

alimentación 

Forsyningsspænding Nominell 

matningsspänning 

10.5 – 13.8 V

 

(12V

Consumo de 
corrente  

Strømforbruk Consumo 

de 

corriente 

Strømforbrug Strömförbrukning 

max. 

185 

mA 

Dimensões (L x A x 
P)  

Størrelse (B x H x D Dimensiones 

(ancho 

x alto x profundidad) 

Mål (B x H x D) 

Mått (B  H  D) 

168 mm x 126 mm x 
40 mm 

Temperatura de 
operação 

Driftstemperatur Temperatura 

de 

funcionamiento 

Driftstemperatur Drifttemperatur  0°C 

¤

 + 50°C 

+5°C- +40°C 

Categoria de 
protecção IP 

IP-klasse 

Grado de protección 
IP 

IP-Klasse IP-klass  IP30 

Humidade sem 
condensação 

Kondensfri 
fuktighetsgrad 

Humedad sin 
condensación 

Fugtighed, ingen 
kondensdannelse 

Luftfuktighet, ej 
kondenserande 

95% 

N.º de combinações 
de códigos 
4 digitos 
9 digitos 

Antall 
kodekombinasjoner 
4 sifre 
9 sifre 

Nº de combinación 
de códigos 
4 dígitos 
9 dígitos 

Antal kombinations 
koder   
4 ciffer 
9 ciffer

 

 

Antal koder 
 
4 siffor 
9 siffor 

 
 
10.000  
1.000.000.000 

 

Summary of Contents for Aritech ATS1100

Page 1: ...w LED illuminates on fault s in the system COMMS CONNECTIONS FIGURE A TERMINAL J3 Power supply If the distance between the arming station and the control panel does not exceed 100m then the arming station can be powered using the Comms and from the control panel Otherwise use AUX PWR from DGP s or an auxiliary power supply D Data positive and data negative connection of the databus D Remote units ...

Page 2: ...oupes armés ou flashent groupes désarmés en cas d alarme Secteur Le voyant vert s allume quand le secteur est présent Alarme Le voyant rouge s allume pour n importe quelle alarme d un groupe attribué au clavier Faute Le voyant jaune s allume en cas de défaut dans le système CONNEXIONS COMMS FIGURE A TERMINAL J3 Alimentation électrique Si la distance séparant la station d armement de la centrale ne...

Page 3: ...a tastiera sia montata su una superficie piatta per evitare un cattivo funzionamento del contatto antisabotaggio Fissare la base del contenitore della tastiera con viti e tasselli appropriati Quando è richiesto il tamper antirimozione utilizzare una vite e tassello per fissare a muro la base della tastiera nel punto indicato in figura A Per la conformità alle norme CEI 79 2 2 ed per il secondo II ...

Page 4: ...alarm diody będą migać obszary zazbrojone lub błyskać obszary rozbrojone Zasilanie Zielona dioda LED świeci jeśli jest normalne zasilanie z sieci 230 V prądu zmiennego Alarm Czerwona dioda LED świeci w przypadku wystąpienia alarmu w dowolnym obszarze przydzielonym do manipulatora Uszkodzenie Żółta dioda LED świeci w przypadku wystąpienia uszkodzenia w systemie POŁĄCZENIA KOMUNIKACYJNE RYSUNEK A ZA...

Page 5: ... a terminação do databus e activar diversas outras funções conforme descrito abaixo SW2 1 A Área 9 16 OFF Os 8 LEDs de áreas indicam o estado das áreas 1 a 8 ON Os 8 LEDs de áreas indicam o estado das áreas 9 a 16 SW2 2 B Iluminação do teclado OFF A iluminação do teclado apaga ao fim de um tempo determinado ON A iluminação do teclado mantém se permanentemente acesa SW2 3 C Formato do cartão magnét...

Page 6: ...l para obtener instrucciones LED VEA ILUSTRACIÓN A Rx Este LED parpadea para indicar que se están recibiendo datos de sondeo en el bus de datos del sistema desde el panel de control ATS Si el LED no parpadea bien el panel de control no está operativo o bien el bus de datos está defectuoso suele ser un problema de cableado Tx Este LED parpadea para indicar que la estación de armado RAS está respond...

Page 7: ...forsynes direkte via Kommunikation 12 og 0V fra centralenheden Ellers skal du bruge AUX PWR fra en DGP er eller en ekstern strømforsyning D Data positive og negative forbindelse D Eksterne enheder kan være op til 1 5 km fra ATS centralen IN Tilslutning for UD tryk NO funktion forbindes mellem IN og 0V UD tryk benyttes for aktivering af udgang til El lås OUT Open collector udgang maksimalt 50 mA De...

Page 8: ...nktionen Utgångsförfrågan OUT Open collector utgång 50 mA maximalt Detta är den första utgången för den utgångskontrollgrupp som tilldelas till den här aktiveringsenheten RAS DIPSWITCH INSTÄLLNINGAR BILD A SW1 dipswitchar Dessa används för inställning av RAS adressen Inställningarna framgår av bild B SW2 A B C Term Dessa används för att avsluta databussen och möjliggöra andra funktioner som framgå...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ... 1998 A14 2000 EN61000 3 3 1995 EN60950 1992 A1 1993 A2 1993 A3 1995 A4 1997 A11 1997 CTR21 1998 EG201121 1998 Equipment class identifier RF products falling under the scope of R TTE X Not Applicable None class 1 product class 2 product Means of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with Directive 93 68 EEC Marking and or complies with the essential...

Page 12: ...dei codici 4 cifre 9 cifre Ilość kombinacji kodów PIN 4 ro cyfrowe 9 ro cyfrowe 10 000 1 000 000 000 Certificato IMQ II livello Dados técnicos Tekniske spesifikasjoner Especificaciones técnicas Tekniske specifikationer Teknisk specifikation Tensão de alimentação Forsyningsspenning Tensión de alimentación Forsyningsspænding Nominell matningsspänning 10 5 13 8 V 12V Consumo de corrente Strømforbruk ...

Reviews: