background image

4

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Las funciones y la apariencia podrán variar.
Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones 

seleccionadas.

NOTA: La pantalla siempre muestra la 

temperatura del ambiente, excepto al 

ajustar las funciones de Temperatura 

Configurada o el Temporizador de 

Retraso.

Controles del Acondicionador de Aire

Control Remoto

On

Off

Low

Med

High

Auto

Cool

Fan Only

Energy Saver

Encendido/ 

apagado de la 

Unidad

Selección de 

modo

Velocidad del 

ventilador

Retraso de 1 a 

24 hrs.

Incremento 

y Reducción 

de  la 

Configuración 

de 

Temperatura/ 

Temporizador 

de Retraso

Controles

 

Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire.  

Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura 
ambiente.

Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo 

restante en el Sincronizador de retardo. Muestra 

la temperatura Definida al configurar la 

temperatura en los modos Cool (Frío) o de Energy 

Saver (Ahorro de energía).  La luz de Ajuste se 
encenderá durante la configuración.

 

Teclas de Temp Aumento 

+

/Reducción 

 

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo Cool (Frío) Energy 

Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se 
encenderá durante la configuración.

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 
energía) 
o  Auto (Automático). 

Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Use las mismas para configurar la velocidad 

del ventilador en Low (Bajo), Med (Medio), o High 

(Alto) en la unidad.

 

Reinicio del Filtro

La luz LED se encenderá cuando el ventilador 

haya acumulado 250 horas de funcionamiento, 

como un recordatorio de que el filtro debe ser 

limpiado. Presione Reset Filter (Reinicio del Filtro) 

para apagar la luz LED y reiniciar el tiempo de 
funcionamiento acumulado.

Tecla de Retraso

Delay ON (Retraso Encendido)

³&XDQGRHO

acondicionador de aire se encuentre apagado, 

se podrá configurar para que se encienda 

automáticamente en un período de entre 1 

y 24 horas en el modo y configuraciones del 

ventilador previas.
Delay OFF (Retraso del Apagado)

³&XDQGRHO

acondicionador de aire se encuentre encendido, 

se podrá configurar automáticamente para que 

se apague en un período de entre 1 y 24 horas. 
Cómo configurar:

Presione la tecla Delay 1–24hr (Retraso 

entre 1 y 24 hrs.) en la unidad o en el control 

remoto. Cada vez que presione las teclas 

Increase (Incrementar) 

+

/ Decrease (Reducir) 

  de la unidad o control remoto se ajustará el 

temporizador por intervalos de 1 hora.
Para revisar el tiempo restante en el 

temporizador de Delay 1–24hr (Retraso entre 

1 y 24 hrs), presione la tecla Delay 1–24hr 

(Retraso entre 1 y 24 hrs.) de la unidad o 

del control remoto. Use las teclas Increase 

(Incrementar) 

+

 / Decrease (Reducir) 

 de la 

unidad o control remoto para configurar un 

tiempo nuevo si así lo desea.
Para cancelar el temporizador, presione 

la tecla Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 

hrs.) hasta que la luz de la tecla Delay 1–24hr 

(Retraso entre 1 y 24 hrs.) se apague.

Summary of Contents for AHL24

Page 1: ...omers in the U S A 15 49 7724 10 13 GE AHH24 AHL24 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial _________________________...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...AREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...set Filter LED will turn on when fan has accumluated 250 hours of run time as a reminder to clean filter Press Reset Filter to turn off the LED and reset the accumulated run time Delay Pad HOD 21 When...

Page 5: ...rculation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display Set to Auto for the fan speed...

Page 6: ...remove Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45 position Remove the filter Clean the filter with warm soapy water...

Page 7: ...y to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own...

Page 8: ...f Tapping Screw 12 Installation Bracket 2 Window Lock Bracket Remote Control Left and Right Side Curtains Bracket Screws 6 Wood Screws 8 2 1 2 Flat Head Bolt and Lock Nut 2 A B C D Foam top window gas...

Page 9: ...e curtain panels if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of...

Page 10: ...flange of top mounting rail Bottom mounting rail must rest behind window sill Expand the curtain panels to fill the window Secure with type C wood screw in top corners If needed use drill and 1 8 bit...

Page 11: ...vent broken glass or damage to windows on vinyl or other similarly constructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one type B screw Vinyl Wood INSTALL OUTER CASE IN...

Page 12: ...Have two people lift the air conditioner and slide it into the case Snap the front grill back onto the air conditioner Use the screws removed at the beginning of the installation to secure the grille...

Page 13: ...the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted 0DNH VXUH WKHUH DUH QR FXUWDLQV EOLQGV RU IXUQLWXUH not cool as it should blocking the front...

Page 14: ...14 Note...

Page 15: ...re it is accessible for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product...

Page 16: ...Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly t...

Page 17: ...ones de Instalaci n 6 10 Consejos para Solucionar Problemas 11 Sonidos Normales de Funcionamiento 11 Soporte al Cliente Garant a para Clientes en EE UU 13 Soporte al Cliente 14 Manual del Propietario...

Page 18: ...mplazar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este ref...

Page 19: ...DOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de...

Page 20: ...Teclas de Fan Speed Velocidad del ventilador Use las mismas para configurar la velocidad del ventilador en Low Bajo Med Medio o High Alto en la unidad Reinicio del Filtro La luz LED se encender cuando...

Page 21: ...locidad del ventilador se configure de forma autom tica en la velocidad necesaria para brindar ajustes de confort ptimos con la temperatura configurada Si se necesita m s fr o en la habitaci n la velo...

Page 22: ...entre en una posici n de 45 Retire el filtro Limpie el filtro con agua tibia y jab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PREC...

Page 23: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 24: ...ariencia puede variar Cortinas Izquierda y Derecha Soporte de Instalaci n 2 Soporte de Bloqueo para Ventana Control Remoto A Autogolpeado de Tornillos 12 B Tornillos de Soporte 6 C Tornillos de Madera...

Page 25: ...edazo de madera en el umbral para hacerla 1 2s m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por e...

Page 26: ...TANA Coloque la caja exterior en la ventana Baje el marco hasta que se apoye detr s de la pesta a frontal del riel de montaje superior El riel de montaje inferior se deber apoyar detr s del alf izar d...

Page 27: ...INSTALACI N COMPLETA Inserte el sello de gomaespuma detr s de la parte superior del marco de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior Coloque el soporte de bloqueo de la ventana como se mu...

Page 28: ...ondicionador de aire Use los tornillos retirados al comenzar la instalaci n para asegurar la parrilla 7 REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA Enchufe en un tomacorriente de 3 patas con conexi n a tierra...

Page 29: ...o caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n O DLUH IUtR VH HVWi HVFDSDQGR HUFLyUHVH GH TXH ORV UHJLVWURV GH OD FDOHIDFFLyQ QR HVWiQ abiertos y se encuentran retornando el aire fr o D...

Page 30: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 31: ...personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electro...

Page 32: ...ite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to thei...

Reviews: