background image

5

 

GEAppliances.com

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 

pies.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se 

instalen correctamente según se indica en el 

control remoto.

Control remoto

Modo Cool (Frío)

Use el modo Cool (Frío) Low (Bajo), Med (Medio), 

High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) para enfriar. Use las teclas 

de Temperature (Temperatura) Aumento (+) / 

Reducción (–) para ajustar a la temperatura deseada 

entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente. El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más.
NOTA: si el acondicionador de aire está apagado 

y se enciende mientras está configurado en un 

ajuste Cool (Frío) o si se cambia de un ajuste de 

ventilador a uno de Cool (Frío

), 

puede que pasen 

aproximadamente unos 3 minutos hasta que el 

compresor arranque y comience el enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento
3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³
Seleccione el modo  

Cool (Frío) y ventilador High (Alto) Med (Medio) 

 

con una temperatura de ajuste media.
3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³Seleccione el modo  

Cool (Frío) y ventilador High (Alto) con una 

temperatura de ajuste menor.
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 
QRFWXUQR³
Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador 

Low (Bajo

)

 con una temperatura de ajuste media.

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación. No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación.

Configure en Auto (Automática) para que la 
velocidad del ventilador se configure de forma 
automática en la velocidad necesaria para brindar 
ajustes de confort óptimos con la temperatura 
configurada.

Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad 
del ventilador se incrementará de forma automática. 
Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad 
del ventilador se reducirá de forma automática.

Velocidad Automática del Ventilador

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

El modo Energy Saver (Ahorro de Energía) conserva 

la energía al optimizar la potencia de enfriamiento 

de su acondicionador de aire. Una vez alcanzada la 

temperatura deseada, el ventilador se apagará para 

ahorrar energía.
El ventilador se volverá a encender de forma 

periódica, a fin de asegurar que la capacidad 

de enfriamiento de la unidad sea usada. Ésta 

es la configuración por omisión de todos los 

acondicionadores de aire Energy Star, y está previsto 

que funcionen de esta manera. Además, cada vez 

que la unidad es apagada, se reiniciará en el modo 

Energy Saber (Ahorro de Energía). Esto incluye 

que la unidad vuelva a ser encendida por el modo 

Time Delay On/Off (Retraso de Tiempo Encendido/ 

Apagado).

Cuando el modo de Ahorro de Energía esté Encendido:
En este modo, es normal que el ventilador realice un 

ciclo de “Apagado” y que luego vuelva al “Encendido”. 

Este ciclo de encendido/ apagado se podrá repetir 

múltiples veces. Debido a que el ventilador finalizará 

su ciclo, es posible que note una variación en la 

temperatura y humedad del ambiente.
Cuando el modo de Ahorro de Energía esté Apagado:
El ventilador funcionará de forma continua, y en el 

modo Cool (Enfriar) el compresor iniciará y finalizará 

su ciclo para mantener la temperatura del ambiente.
El ventilador funcionará de forma continua, y en el 

modo Cool (Enfriar) el compresor iniciará y finalizará su 

ciclo para mantener la temperatura del ambiente.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use Fan Only Mode (Modo de Sólo Ventilador) en 

la velocidad de ventilador Low (Baja), Med (Media) 

o High (Alta), a fin de brindar una circulación de 

aire y filtrado sin enfriamiento. Debido a que las 

configuraciones de sólo ventilador no brindan 

enfriamiento, no se podrá ingresar una temperatura 

configurada. La temperatura del ambiente aparecerá 

en la pantalla.

Summary of Contents for AHL24

Page 1: ...omers in the U S A 15 49 7724 10 13 GE AHH24 AHL24 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial _________________________...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...AREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...set Filter LED will turn on when fan has accumluated 250 hours of run time as a reminder to clean filter Press Reset Filter to turn off the LED and reset the accumulated run time Delay Pad HOD 21 When...

Page 5: ...rculation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display Set to Auto for the fan speed...

Page 6: ...remove Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45 position Remove the filter Clean the filter with warm soapy water...

Page 7: ...y to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own...

Page 8: ...f Tapping Screw 12 Installation Bracket 2 Window Lock Bracket Remote Control Left and Right Side Curtains Bracket Screws 6 Wood Screws 8 2 1 2 Flat Head Bolt and Lock Nut 2 A B C D Foam top window gas...

Page 9: ...e curtain panels if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of...

Page 10: ...flange of top mounting rail Bottom mounting rail must rest behind window sill Expand the curtain panels to fill the window Secure with type C wood screw in top corners If needed use drill and 1 8 bit...

Page 11: ...vent broken glass or damage to windows on vinyl or other similarly constructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one type B screw Vinyl Wood INSTALL OUTER CASE IN...

Page 12: ...Have two people lift the air conditioner and slide it into the case Snap the front grill back onto the air conditioner Use the screws removed at the beginning of the installation to secure the grille...

Page 13: ...the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted 0DNH VXUH WKHUH DUH QR FXUWDLQV EOLQGV RU IXUQLWXUH not cool as it should blocking the front...

Page 14: ...14 Note...

Page 15: ...re it is accessible for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product...

Page 16: ...Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly t...

Page 17: ...ones de Instalaci n 6 10 Consejos para Solucionar Problemas 11 Sonidos Normales de Funcionamiento 11 Soporte al Cliente Garant a para Clientes en EE UU 13 Soporte al Cliente 14 Manual del Propietario...

Page 18: ...mplazar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este ref...

Page 19: ...DOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de...

Page 20: ...Teclas de Fan Speed Velocidad del ventilador Use las mismas para configurar la velocidad del ventilador en Low Bajo Med Medio o High Alto en la unidad Reinicio del Filtro La luz LED se encender cuando...

Page 21: ...locidad del ventilador se configure de forma autom tica en la velocidad necesaria para brindar ajustes de confort ptimos con la temperatura configurada Si se necesita m s fr o en la habitaci n la velo...

Page 22: ...entre en una posici n de 45 Retire el filtro Limpie el filtro con agua tibia y jab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PREC...

Page 23: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 24: ...ariencia puede variar Cortinas Izquierda y Derecha Soporte de Instalaci n 2 Soporte de Bloqueo para Ventana Control Remoto A Autogolpeado de Tornillos 12 B Tornillos de Soporte 6 C Tornillos de Madera...

Page 25: ...edazo de madera en el umbral para hacerla 1 2s m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por e...

Page 26: ...TANA Coloque la caja exterior en la ventana Baje el marco hasta que se apoye detr s de la pesta a frontal del riel de montaje superior El riel de montaje inferior se deber apoyar detr s del alf izar d...

Page 27: ...INSTALACI N COMPLETA Inserte el sello de gomaespuma detr s de la parte superior del marco de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior Coloque el soporte de bloqueo de la ventana como se mu...

Page 28: ...ondicionador de aire Use los tornillos retirados al comenzar la instalaci n para asegurar la parrilla 7 REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA Enchufe en un tomacorriente de 3 patas con conexi n a tierra...

Page 29: ...o caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n O DLUH IUtR VH HVWi HVFDSDQGR HUFLyUHVH GH TXH ORV UHJLVWURV GH OD FDOHIDFFLyQ QR HVWiQ abiertos y se encuentran retornando el aire fr o D...

Page 30: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 31: ...personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electro...

Page 32: ...ite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to thei...

Reviews: