background image

5

 

GEAppliances.com

Modo Cool (Frío)

Use el modo

 Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio), 

High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar. Use las teclas 

de

 Temperature (Temperatura) Aumento 

Ÿ

 (+) 

/ Reducción 

ź

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente. El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA

: si el acondicionador de aire está apagado 

y se enciende mientras está configurado en un 

ajuste 

Cool (Frío) 

o si se cambia de un ajuste de 

ventilador a uno de 

Cool (Frío), 

puede que pasen 

aproximadamente unos 3 minutos hasta que el 

compresor arranque y comience el enfriamiento. 

Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo  

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto) 

Med (Medio) 

 

con una temperatura de ajuste media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo  

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una 

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

QRFWXUQR³

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad 

Low (Baja), Med (Media) o High (Alta) para 

proporcionar circulación de aire y filtración  

sin enfriamiento. Debido a que los niveles  

de ventilador únicamente no proporcionan 

enfriamiento, no se puede introducir una 

temperatura Definida. Aparecerá en  

pantalla la temperatura ambiente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no puede 

utilizarse en el modo

 

Fan only 

(Solo ventilador)

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida.
Si la habitación necesita más enfriamiento,  

la velocidad del ventilador aumentará 

automáticamente. Si la habitación necesita  

menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only 

(Solo ventilador).

 

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación. No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una vez la energía 

sea restablecida. Si la función del 

Delay 1–24hr 

(Retardo 1–24h

) estaba definido, continuará la cuenta 

regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un 

tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

Control remoto

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 

20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 

se instalen correctamente según se indica en el 

control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que 

permite adherirlo a superficies metálicas.

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar 

de su acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar 

energía. Una vez alcanzada la temperatura configurada, 

el ventilador finalizará el ciclo para ahorrar energía. EL 

ventilador volverá a realizar el ciclo de forma periódica 

para asegurar que toda la capacidad del sistema 

para enfriar sea usada. Éste es el modo por defecto 

de la unidad. Cada vez que la unidad sea apagada, se 

reiniciará en el modo Energy Saver (Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el modo 

Delay

 timer (

Retraso 

de tiempo

). Cuando se encienda la unidad por primera 

vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la 

temperatura para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda a minimizar el uso de electricidad. Es normal 

que el ciclo del ventilador quede en Apagado y luego 

nuevamente en encendido en este modo. Este ciclo 

de encendido/ apagado se puede repetir múltiples 

veces. Debido a que el ventilador finalizará su ciclo, es 

posible que note una variación en la temperatura y 

humedad del ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no se haya configurado este modo, el 

ventilador funcionará de forma continua, y en el 

modo 

Cool

 (

Enfriar

) el compresor iniciará y finalizará 

su ciclo para mantener la temperatura del ambiente.

Summary of Contents for AEN08LS

Page 1: ...15 49 7729 11 13 GE AEN08 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a...

Page 2: ...0A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant on...

Page 3: ...injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Conditioner USE OF EXTENSION CORDS READ AND FOLL...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...equire 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or...

Page 8: ...anel Window sash seal thin adhesive backed Foam top window gasket Window locking bracket 1 Left accordion panel Top mounting rail Installation Instructions PARTS INCLUDED appearance may vary Type C 5...

Page 9: ...window sill or if you have a window without a sill you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner Call 800 626 2002 or visit GEAppliances com The air conditioner can be i...

Page 10: ...width and stick the adhesive side to the bottom of the sash 7 Window sash seal INSIDE 4 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach the...

Page 11: ...ordion panels to each window sash track Attach them on each side to the window sash and the window sill using 4 Type C screws 8 A B C D E 11 9 INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Attach...

Page 12: ...10 D INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case by the base pan Do not push on the controls styrofoam air discharge housing or the finned coils Make sure the air c...

Page 13: ...ir conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...essible for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by i...

Page 16: ...lable while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty exp...

Page 17: ...7729 11 13 GE AEN08 Acondicionador de aire GEAppliances com Habitaci n Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie___________________ Puede encontrar estos n meros en...

Page 18: ...de acondicionadores de aire R410A requieren quelos contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con estere frigerante NO use equipamiento certifica...

Page 19: ...aves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensi n ni adaptadores para m ltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Air...

Page 20: ...rol remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajuste se encender dura...

Page 21: ...ocidad de ventilador autom tica No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el punto de conge...

Page 22: ...ab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad...

Page 23: ...mpleta y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los c digos y rdenes de ley Nota al instalador Aseg rese de dejar estas instruccione...

Page 24: ...oqueo de ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Riel de montaje superior PARTES INCLUIDAS aspecto pueden variar Instrucciones para la instalaci n Tipo C 5 Tipo D 2 HERRAMIENTAS QUE NECESITAR Un destorn...

Page 25: ...y lev ntela NOTA No hale el borde inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las leng etas de la rejilla Cuando se retire la parrilla del frente el panel de control a n se encontrar adjunto por un a...

Page 26: ...ntaje superior Tornillos tipo A Riel de montaje superior Riel de montaje inferior Panel de acorde n POSTERIOR REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA CONT FRENTE No tire o levante en esta iUHD po...

Page 27: ...da paso del marco de la ventana nalos a cada lado del marco de la ventana y el umbral de la ventana usando 4 tornillos tipo C 8 A B C D E 11 9 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIO...

Page 28: ...NDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la caja mediante la rejilla base No empuje por los controles la carcasa de descarga de aire de espuma de poliestir...

Page 29: ...cnico calificado El acondicionador de aire El flujo de aire est restringido Cerci rese de que no existe ninguna cortina persiana o no enfr a como deber a mueble bloqueando el frente del acondicionador...

Page 30: ...14 Notas...

Page 31: ...que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci n En Alaska la garant a excluye el costo de env o o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no perm...

Page 32: ...s manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono al 800 626 2002 durant...

Reviews: