background image

 

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Controles

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire.  

Al encenderse, la pantalla mostrará la 

temperatura ambiente.

 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o  

el tiempo restante en el Sincronizador de 

retardo. Muestra la temperatura Definida al 

configurar la temperatura en los modos 

Cool 

(Frío)

 o de

 Energy Saver (Ahorro de energía).

  

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración.

 Teclas de Temp Aumento s /Reducción t

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy 

Saver (Ahorro de energía

). La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración.

 Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

Ÿ

 (+) / Reducción

ź

 (–) 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / 

Reducción 

ź

de la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá  

el tiempo de retardo al utilizar el

 Delay 1–24hr 

timer (Sincronizador de retardo 1–24 h)

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración.

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

Auto (Automática)

 en la unidad. 

NOTA:

 en el 

control remoto, utilice las teclas 

/ Reducción –

  velocidad de ventilador para 

ajustar la velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), 

Med (Medio)

 o 

High (Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

 

para activar el ventilador automático.

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo

 Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía)

 o 

Fan Only (Solo ventilador)

.

 Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1–24hr 

(Retardo 1–24h)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)

³&XDQGR

 

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior.  

Delay OFF (APAGADO Retardo)

³&XDQGRHO

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en  

la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

del control 

remoto.

 Cada toque de las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / 

Reducción

ź

 

en la unidad o las teclas

 Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá el 

temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de 

Ajuste se encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador

 

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla de 

Delay 

1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

en del control remoto. 

 Utilice las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / Reducción

ź

 

en la unidad o las 

teclas 

A / Reducción –

 en el control 

remoto  para definir un nuevo tiempo, si lo 

desea.

Para cancelar el sincronizador

, pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 hasta que la luz 

de dicho control se apague.

Reinicio del Filtro

 

La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya 

acumulado 250 horas de funcionamiento, como 

recordatorio para la limpieza del filtro. Presione 

Reset Filter (Reiniciar el Filtro) para apagar la 

luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento 

acumulado.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar 

la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento 
de Temperatura) 

Ÿ

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

ź

 al mismo tiempo y durante 3 

segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).

Fan

Fan

    1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de 

retardo

   Selección de modo

Reducción de 

velocidad del 

ventilador

 

Aumento y reducción 

de ajuste de 

temperatura

  Aumento  de 

sincronizador de 

retardo
 Encendido  automático 

del ventilador
  Aumento  de  velocidad   

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Controles del acondicionador de aire

NOTA: 

La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar 

la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo.

Power

On/Off

Fan

Mode

Auto

Reset

Filter

High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

Delay

1-24 Hrs

Set

+

-

8

La luz indica que la unidad está en el 

modo de Ajuste de temperatura o de 

Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

Control Remoto

17

Summary of Contents for AEM12AV

Page 1: ...Warranty 13 49 7745 1 11 15 GE Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Acondicionador de aire Manual del propietario e instrucciones de instalación La sección en español empieza en la p...

Page 2: ... safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do If the receptacle does not match...

Page 3: ...lectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and als...

Page 4: ... conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote cont...

Page 5: ...ally set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not des...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Insert the Batteries in the Remote Control Air Filter The air filter be...

Page 7: ... prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheatin...

Page 8: ...ow locking bracket 1 PARTS INCLUDED SSHDUDQFH PD YDU Frame locking bracket 2 Right accordion panel Left accordion panel Foam top window gasket Accordion panel seal 2 Window sill and sash seal 2 Foam Insulation 2 Top mounting rail Top mounting rail seal strip ...

Page 9: ...ndow See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1 2 1 2 higher than storm window frame Storm window frame Wood Sill 1 2 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame 18 1 16 min 24 to 36 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Install the top mounting rail with 4 T...

Page 10: ...panels as appropriate Install the frame locking brackets between the bottom of the accordion panel and the window sill Attach with 2 screws NOTE To prevent the window sill from splitting drive the pilot holes before driving the screws Sealing Strip with adhesive PREPARE THE AIR CONDITIONER FRQW Remove the backing from the accordion seal two short strips Stick one sealing strip respectively on the ...

Page 11: ...de jamb with one screw B C Wood Vinyl Installation Instructions 11 INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home reducing overall energy usage After the air conditioner is installed in the window measure the length of the accordion for both sides Cut the foam insulation to the measured length of the left and right si...

Page 12: ...here are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the QRW EH VHW FRUUHFWO Decrease ź pad On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section 7KH URRP PD KD...

Page 13: ... IRU VHUYLFH E DQ LQGLYLGXDO WHFKQLFLDQ 5HSODFHPHQW RI KRXVH IXVHV RU UHVHWWLQJ RI FLUFXLW EUHDNHUV Failure due to corrosion on models not corrosion protected DPDJH WR WKH SURGXFW FDXVHG E LPSURSHU SRZHU VXSSO YROWDJH DFFLGHQW ILUH IORRGV RU DFWV RI RG QFLGHQWDO RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJH FDXVHG E SRVVLEOH defects with this air conditioner DPDJH FDXVHG DIWHU GHOLYHU What Is Not Covered This warranty ...

Page 14: ...de instalación 20 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operación normales 25 Servicio al consumidor Garantía 26 Servicio al consumidor 27 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AED08 AEM10 AEM12 14 ...

Page 15: ...inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer Si el receptáculo no coincide con e...

Page 16: ...omacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de v...

Page 17: ...etardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Ÿ Reducciónź en la unidad o las teclas Aumento Reducción en el control remoto definirá el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador de retardo 1 24 h pulse la tecla de Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay pad Retardo en del cont...

Page 18: ...la opción en Velocidad de ventilador automática para definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuración de comodidad óptima con la temperatura elegida Si la habitación necesita más enfriamiento la velocidad del ventilador aumentará automáticamente Si la habitación necesita menos enfriamiento la velocidad del ventilador descenderá automáticamente NOTA La Velocidad de...

Page 19: ...es de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCIÓN NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento 1 Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha 2 Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos positivos y negativos están orientados correct...

Page 20: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE XDUGH HVWDV instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE 2EVHUYH WRGRV ORV códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumid...

Page 21: ...lo 6 Soporte para bloqueo de ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Soporte de cierre de la estructura 2 Riel de montaje superior Acondicionador de aire Banda de sellado del riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Sello del panel de acordeón 2 Sello de la banda de la ventana 2 Panel de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo Aislante de Gomaespuma 2 ...

Page 22: ...el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 1 2 mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera 22 2 I...

Page 23: ...piloto antes de colocar los tornillos Retire el apoyo del sello de acordeón dos bandas cortas Adhiera una banda de sellado respectivamente del lado izquierdo y del lado derecho de los paneles de acordeón como se muestra Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hacia abajo Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior...

Page 24: ...a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo Instrucciones de instalación 24 INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reducir las fugas de calor dentro de la casa reduciendo el uso de corriente total Una vez instalado el acondicionador de aire de ventana mida la longitud del acordeón de ambos lados Corte el aislante de go...

Page 25: ...apando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo En modelos con los botones de control coloque el control se está congelando de aire hacia el acondicionador de modo en High Fan Ventilador...

Page 26: ...ubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de se...

Page 27: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfon...

Page 28: ...ies check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instr...

Reviews: