background image

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador 

de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen 

correctamente según se indica en el control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que permite 

adherirlo a superficies metálicas.

Control remoto

 

Modo Cool (Frío)

Use el modo 

Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) 

para enfriar. Use las teclas de 

Temperature (Temperatura) 

Aumento 

Ÿ

 (+) / Reducción 

ź

 (–) 

para ajustar a la 

temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 

1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener la 

temperatura ambiente. El compresor hará ciclo entre 

apagado y encendido para mantener la habitación a la 

temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número 

menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un 

número mayor, la temperatura del aire interno se calentará 

más.

NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y se 

enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de 

Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente unos 3 

minutos hasta que el compresor arranque y comience el 

enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo  

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto)

 o 

Med (Medio)  

con una temperatura de ajuste media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo  

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una temperatura de 

ajuste menor.

3DUDHQIULDPLHQWRVLOHQFLRVR\HQIULDPLHQWRQRFWXUQR³

Seleccione el modo 

Cool

 

(Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con 

una temperatura de ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo 

Fan only (Solo ventilador) 

a velocidad

 

Low (Baja), Med (Media) 

o

 High (Alta) 

para proporcionar 

circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a 

que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan 

enfriamiento, no se puede introducir una temperatura 

Definida

. Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente.

NOTA:

 La Velocidad de ventilador automática no puede 

utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador automática 

para definir automáticamente la velocidad necesaria para 

proporcionar una configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida.

Si la habitación necesita más enfriamiento, la velocidad del 

ventilador aumentará automáticamente. Si la habitación 

necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no puede 

utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en 

temperaturas externas debajo el punto de congelación. 

No use en las condiciones externas debajo el punto de 

congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad 

reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez 

que fue usado una  

vez la energía sea restablecida. Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 estaba definido, continuará la 

cuenta regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un 

tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar de 

su acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar energía. 

Una vez alcanzada la temperatura configurada, el ventilador 

finalizará el ciclo para ahorrar energía. EL ventilador volverá 

a realizar el ciclo de forma periódica para asegurar que 

toda la capacidad del sistema para enfriar sea usada. 

Éste es el modo por defecto de la unidad. Cada vez que la 

unidad sea apagada, se reiniciará en el modo Energy Saver 

(Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el modo 

Delay

 

timer (

Retraso de tiempo

). Cuando se encienda la unidad por 

primera vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador 

en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la 

temperatura para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda 

a minimizar el uso de electricidad. Es normal que el ciclo 

del ventilador quede en Apagado y luego nuevamente en 

encendido en este modo. Este ciclo de encendido/ apagado 

se puede repetir múltiples veces. Debido a que el ventilador 

finalizará su ciclo, es posible que note una variación en la 

temperatura y humedad del ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no se haya configurado este modo, el ventilador 

funcionará de forma continua, y en el modo 

Cool

 (

Enfriar

el compresor iniciará y finalizará su ciclo para mantener la 

temperatura del ambiente.

18

Summary of Contents for AEM12AV

Page 1: ...Warranty 13 49 7745 1 11 15 GE Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Acondicionador de aire Manual del propietario e instrucciones de instalación La sección en español empieza en la p...

Page 2: ... safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do If the receptacle does not match...

Page 3: ...lectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and als...

Page 4: ... conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote cont...

Page 5: ...ally set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not des...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Insert the Batteries in the Remote Control Air Filter The air filter be...

Page 7: ... prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheatin...

Page 8: ...ow locking bracket 1 PARTS INCLUDED SSHDUDQFH PD YDU Frame locking bracket 2 Right accordion panel Left accordion panel Foam top window gasket Accordion panel seal 2 Window sill and sash seal 2 Foam Insulation 2 Top mounting rail Top mounting rail seal strip ...

Page 9: ...ndow See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1 2 1 2 higher than storm window frame Storm window frame Wood Sill 1 2 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame 18 1 16 min 24 to 36 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Install the top mounting rail with 4 T...

Page 10: ...panels as appropriate Install the frame locking brackets between the bottom of the accordion panel and the window sill Attach with 2 screws NOTE To prevent the window sill from splitting drive the pilot holes before driving the screws Sealing Strip with adhesive PREPARE THE AIR CONDITIONER FRQW Remove the backing from the accordion seal two short strips Stick one sealing strip respectively on the ...

Page 11: ...de jamb with one screw B C Wood Vinyl Installation Instructions 11 INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home reducing overall energy usage After the air conditioner is installed in the window measure the length of the accordion for both sides Cut the foam insulation to the measured length of the left and right si...

Page 12: ...here are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the QRW EH VHW FRUUHFWO Decrease ź pad On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section 7KH URRP PD KD...

Page 13: ... IRU VHUYLFH E DQ LQGLYLGXDO WHFKQLFLDQ 5HSODFHPHQW RI KRXVH IXVHV RU UHVHWWLQJ RI FLUFXLW EUHDNHUV Failure due to corrosion on models not corrosion protected DPDJH WR WKH SURGXFW FDXVHG E LPSURSHU SRZHU VXSSO YROWDJH DFFLGHQW ILUH IORRGV RU DFWV RI RG QFLGHQWDO RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJH FDXVHG E SRVVLEOH defects with this air conditioner DPDJH FDXVHG DIWHU GHOLYHU What Is Not Covered This warranty ...

Page 14: ...de instalación 20 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operación normales 25 Servicio al consumidor Garantía 26 Servicio al consumidor 27 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AED08 AEM10 AEM12 14 ...

Page 15: ...inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer Si el receptáculo no coincide con e...

Page 16: ...omacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de v...

Page 17: ...etardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Ÿ Reducciónź en la unidad o las teclas Aumento Reducción en el control remoto definirá el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador de retardo 1 24 h pulse la tecla de Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay pad Retardo en del cont...

Page 18: ...la opción en Velocidad de ventilador automática para definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuración de comodidad óptima con la temperatura elegida Si la habitación necesita más enfriamiento la velocidad del ventilador aumentará automáticamente Si la habitación necesita menos enfriamiento la velocidad del ventilador descenderá automáticamente NOTA La Velocidad de...

Page 19: ...es de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCIÓN NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento 1 Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha 2 Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos positivos y negativos están orientados correct...

Page 20: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE XDUGH HVWDV instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE 2EVHUYH WRGRV ORV códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumid...

Page 21: ...lo 6 Soporte para bloqueo de ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Soporte de cierre de la estructura 2 Riel de montaje superior Acondicionador de aire Banda de sellado del riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Sello del panel de acordeón 2 Sello de la banda de la ventana 2 Panel de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo Aislante de Gomaespuma 2 ...

Page 22: ...el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 1 2 mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera 22 2 I...

Page 23: ...piloto antes de colocar los tornillos Retire el apoyo del sello de acordeón dos bandas cortas Adhiera una banda de sellado respectivamente del lado izquierdo y del lado derecho de los paneles de acordeón como se muestra Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hacia abajo Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior...

Page 24: ...a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo Instrucciones de instalación 24 INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reducir las fugas de calor dentro de la casa reduciendo el uso de corriente total Una vez instalado el acondicionador de aire de ventana mida la longitud del acordeón de ambos lados Corte el aislante de go...

Page 25: ...apando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo En modelos con los botones de control coloque el control se está congelando de aire hacia el acondicionador de modo en High Fan Ventilador...

Page 26: ...ubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de se...

Page 27: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfon...

Page 28: ...ies check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instr...

Reviews: