background image

21

 

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse  

du ventilateur sur

 Low (faible)

Med (moyenne),

  

High (elevée)

 ou Auto (automatique) pour refroidir. 

Appuyez sur les touches

 Temperature Increase 

(augmentation de la température) 

Ÿ

 / Decrease 

(diminution de la température)

ź

 

pour programmer la 

température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64  

et 86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F).
Un thermostat électronique permet de maintenir la 

température de la pièce. Le compresseur se met en 

marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir 

la température de la pièce à un niveau de confort choisi. 

Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air 

ambiant se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur 

plus élevée et l’air ambiant se réchauffera.

REMARQUE : 

Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il 

est programmé sur un réglage Cool ou si vous passez 

d’un mode Ventilation à un mode de Refroidissement, il 

faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se 

remette en marche et recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode

 Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur

 Med 

 

ou 

High

 et un réglage à une température moyenne.

Pour un Refroidissement Maximal 

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur 

High 

 

et un réglage à une température plus basse.

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant  

la Nuit

³6pOHFWLRQQH]OHPRGH

 Cool

 avec la vitesse du 

ventilateur sur 

Low

 et un réglage à une température 

moyenne.

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur 

réglée sur Low, Med ou High pour faire circuler l’air et 

le filtrer sans le refroidir. Etant donné que le mode Fan 

Only ne permet pas de refroidissement, le réglage de la 

température n’affiche pas. La température de la pièce 

s’affiche à l’écran.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil 

redémarre automatiquement après rétablissement 

de l’alimentation électrique et conserve les derniers 

réglages utilisés. Si la fonction Delay 1-24hr (Délai de 1 

à 24 heures) était utilisée, l’appareil reprend son compte 

à rebours. Vous aurez peut-être besoin de programmer 

une nouvelle heure.

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que  

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la 

vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant 

un niveau de confort optimal à la température 

programmée.

Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, 

la vitesse du ventilateur augmente automatiquement. Si 

la pièce demande moins de refroidissement, la vitesse 

du ventilateur diminue automatiquement.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Ne faites pas fonctionner votre appareil 

lorsque les températures extérieures sont  

en dessous de 0 °C (32 °F).

Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner 

avec des températures extérieures en dessous de 0 °C 

(32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures 

extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).

„

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez 

la télécommande vers le récepteur de signal  

du climatiseur.

„

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer  

le signal ne se trouve entre le climatiseur et la 

télécommande.

„

Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 

6,4 m (20 pieds).

„

Assurez-vous que les piles sont récentes et 

correctement installées dans la télécommande.

„

La télécommande renferme un aimant permettant de 

la fixer sur des surfaces métalliques.

Télécommande

Ce mode optimise la puissance de refroidissement 

de votre climatiseur, vous faisant du même coup 

économiser de l’énergie. Une fois la température 

du point de réglage atteinte, le ventilateur 

s’éteindra par intervalles pour économiser 

l’énergie. Il s’allumera aussi périodiquement 

pour faire en sorte que la pleine capacité de 

refroidissement du système soit utilisée. Il s’agit 

du mode par défaut de l’appareil. À chaque fois 

qu’il est mis hors tension, l’appareil redémarrera 

en mode Économie d’énergie. Cela inclut aussi 

le mode 

Delay

 (

Délai de mise en marche

). À 

la première mise sous tension de l’appareil, 

les réglages de température et du ventilateur 

indiqueront respectivement 70° et 

Low

 (

Faible

). 

Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur et la 

température selon vos critères de confort.

Energy Saver ON

 (

économie d’énergie activée

) : 

Le mode d’économie d’énergie contribue à réduire 

la consommation d’électricité.  Dans ce mode, 

il est normal que le ventilateur s’éteigne puis se 

rallume en alternance.  Ce cycle de redémarrage 

peut se répéter plusieurs fois.  En raison des arrêts 

périodiques du ventilateur, vous remarquerez 

peut-être une variation de la température et de 

l’humidité ambiantes.

Energy Saver OFF 

(

économie d’énergie désactivée

) :

Lorsque ce mode est désactivé, le ventilateur 

fonctionne continuellement, et dans le mode 

Cool (refroidissement), le compresseur s’allume 

et s’éteint en alternance pour maintenir la 

température ambiante.

Summary of Contents for AEL14AV

Page 1: ...Cover Warranty 16 49 7722 1 11 15 GE Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these...

Page 2: ...safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under fede...

Page 3: ...ified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...s your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be in...

Page 8: ...pearance may vary Type E bolt with nut 4 Type A screws 10 Type B screws 2 Type C screws 4 Type F bolt with nut 2 V supports 2 Top mounting rail Air conditioner Top mounting rail seal strip Foam top wi...

Page 9: ...the dimensions in the table and illustration for your model 1 18 1 2 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by liftin...

Page 10: ...rdion panel and side retainer assembly relative to the case from a top view of the unit Remove the backing from the accordion seal two short strips Stick one sealing strip respectively on the left sid...

Page 11: ...crews Drill pilot holes if necessary Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Position the V supports on the case botto...

Page 12: ...NDITIONER IN THE CASE continues Replace the 1 screw removed earlier in the side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREW MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GROUND Reinstall the control to the panel ho...

Page 13: ...in the window measure the length of the accordion for both sides Cut the foam insulation to the measured length of the left and right side accordion NOTE Be sure to measure each accordion because the...

Page 14: ...tain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case botto...

Page 15: ...r conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the...

Page 16: ...le for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improp...

Page 17: ...rucciones de instalaci n 23 30 Solucionar problemas 31 Sonidos de operaci n normales 31 Servicio al consumidor Garant a 34 Servicio al consumidor 35 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo...

Page 18: ...idos inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si ust...

Page 19: ...tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligaci n person...

Page 20: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 21: ...vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur augmente a...

Page 22: ...Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un per...

Page 23: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 24: ...n derecho Panel de acorde n izquierdo PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Tipo A tornillos 10 Tipo C tornillos 4 Perno tipo F con 2 tuercas 2 Soportes en V 2 Perno tipo E con 2 tuercas 4 Riel lat...

Page 25: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2s m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ve...

Page 26: ...bandas cortas Adhiera una banda de sellado respectivamente del lado izquierdo y del lado derecho de los paneles de acorde n como se muestra Deslice los paneles de acorde n de izquierda a derecha sobr...

Page 27: ...re orificios piloto si fuera necesario 5 Instrucciones de instalaci n A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Colo...

Page 28: ...Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No haga presi n sobre los controles carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas Verifique...

Page 29: ...e de ventana mida la longitud del acorde n de ambos lados Corte el aislante de gomaespuma en la longitud medida del lado izquierdo y derecho del acorde n NOTA Aseg rese de medir cada acorde n ya que l...

Page 30: ...un tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte...

Page 31: ...caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o La...

Page 32: ...32 Notas...

Page 33: ...33 Notas GEAppliances com...

Page 34: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 35: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 36: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: