background image

22

Instrucciones de instalación

  REQUISITOS PARA LA VENTANA

•  Estas instrucciones son para una  

ventana estándar de dos pliegues.  

Usted necesitará modificar el proceso para otros 

tipos de ventanas.

•  El acondicionador de aire puede instalarse sin los 

paneles de acordeón para ajustarse a una ventana 

más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de 

la ventana.

•  Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente 

aseguradas a algún metal, mampostería o a la 

madera.

•  El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable 

eléctrico del acondicionador de aire.

•  Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su 

modelo.

      Models 

B

AEH06 13 

1/2

s

min. 22 

1/2

s

–38

s

AEH08

1

Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A 

desde la parte exterior de la caja.

Sostenga el panel de acordeón con una mano  

y suavemente retire hacia atrás para liberar  

el extremo abierto.

4

A

B

A

(con paneles de acordeón)

B

  REQUISITOS DE UNA VENTANA  

DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que 

el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y 

evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este 

problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.

PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 

2

s

LONGITUD: 

Lo suficientemente largo como para 

ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: 

Para determinar el grueso, coloque un pedazo 

de madera en el umbral para hacerla 1/2

s

 más alta que 

la parte superior del marco de la ventana de tormentas 

o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos 

proporcionados por el instalador.

2

1/2

s

más alto 

que el marco 

de ventana de 

tormentas

Marco de 

ventana de 

tormentas

Umbral

1/2

s

mas alto que el marco 

vinilo (en algunas ventanas)

Marco vinilo

Madera

Riel de 

montaje 

superior

Riel de 

montaje 

inferior

  PEGUE LA BANDA DE SELLADO 

DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR

(Es posible que en algunos modelos la banda de 

sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje. Si 

corresponde, saltee este paso.)
Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel 

de montaje superior y pegue la banda de sellado al 

fondo del riel de montaje superior a lo largo el borde 

delantero.

3

Riel de montaje superior

Retire  

la parte 

posterior  

de la banda 

de sellado

Riel de montaje superior

Banda de sellado

VISTA FRONTAL

PREPARE EL ACONDICIONADOR 

DE AIRE

Summary of Contents for AEH06LV

Page 1: ...Cover Warranty 13 49 7717 1 10 15 GE AEH06 AEH08 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________...

Page 2: ...safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under fede...

Page 3: ...ectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong...

Page 4: ...te control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer in 1 hour intervals The Set light will turn on while setting To r...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...ide of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned About the controls on the air conditioner GEAppliances com Turn the air...

Page 7: ...s your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be in...

Page 8: ...A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Accordion panel seal 2 Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal st...

Page 9: ...o determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided by the instal...

Page 10: ...NSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge Center it and close the window securely behind the top mounting rail...

Page 11: ...mb with one Type B screw B C Wood Vinyl Installation Instructions 11 INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home red...

Page 12: ...ure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set corre...

Page 13: ...ucceeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal ri...

Page 14: ...ucciones de instalaci n 20 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo____...

Page 15: ...s inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted...

Page 16: ...nte y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligaci n personal hacer qu...

Page 17: ...acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay p...

Page 18: ...a Indique la opci n en Velocidad de ventilador autom tica para definir autom ticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuraci n de comodidad ptima con la temperatura elegida Si la ha...

Page 19: ...controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o m...

Page 20: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 21: ...ipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello del panel de acorde n 2 Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte de cierre de la ventana 1 PART...

Page 22: ...l exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el in...

Page 23: ...lado derecho de los paneles de acorde n como se muestra Deslice el extremo libre del panel de acorde n sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hacia abajo Aseg rese de dejar espacio sufic...

Page 24: ...la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo Instrucciones de instalaci n 24 INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reduci...

Page 25: ...ndo Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se cong...

Page 26: ...ant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones...

Page 27: ...sonas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom...

Page 28: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: