background image

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.
Las funciones y el aspecto pueden variar.

Controles (en algunos modelos) 

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire.  

Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura 

ambiente.

 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo 

restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la 

temperatura 

Definida

 al configurar la temperatura 

en los modos 

Cool (Frío)

 o de 

Energy Saver 

(Ahorro de energía)

.  La luz de 

Ajuste

 se encenderá 

durante la configuración.

NOTA:

 la pantalla cambiará para mostrar la 

temperatura ambiente una vez que se haya 

realizado la configuración. 

 Teclas de Temp Aumento 

Ÿ

/Reducción 

ź

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy 

Saver (Ahorro de energía)

. La luz de 

Ajuste

 se 

encenderá durante la configuración.

 Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

Ÿ

(+) / Reducción 

ź

(–) 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

Ÿ

Reducción 

ź

 de la unidad o las teclas 

/ Reducción –

 en el control remoto definirá  

el tiempo de retardo al utilizar el 

Delay 1–24hr 

timer

 

(Sincronizador

 de retardo 1–24 h)

.  La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la configuración.

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto 

(Automática) 

en la unidad. 

NOTA:

 en el control 

remoto, utilice las teclas 

A / Reducción 

  velocidad de ventilador para ajustar la velocidad 

del ventilador en 

Low (Bajo), Med (Medio) 

High 

(Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

 para activar el ventilador 

automático.

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo 

Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía) 

o

 Fan Only (Solo ventilador)

.

 Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1–24hr 

(Retardo

 

1–24h)

'HOD\21(1&(1','25HWDUGR³

Cuando  

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior.  

'HOD\2))$3$*$'25HWDUGR³

Cuando el 

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en  

la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

del control 

remoto. Cada toque de las teclas 

Aumento

Ÿ

 / 

Reducción 

ź

 en la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá el 

temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador

 

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla de 

Delay 

1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

en del control remoto. Utilice las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / Reducción 

ź

 

en la unidad o las 

teclas 

A / Reducción –

 en el control 

remoto  para definir un nuevo tiempo, si lo desea.

Para cancelar el sincronizador,

 pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 hasta que la luz 

de dicho control se apague.

 

Reinicio del Filtro

 

La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya 

acumulado 250 horas de funcionamiento, como 

recordatorio para la limpieza del filtro. Presione 

Reset Filter (Reiniciar el Filtro) para apagar la 

luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento 

acumulado.

Fan

Fan

    1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de 

retardo

   Selección de modo

Reducción de 

velocidad del 

ventilador

 

Aumento y reducción 

de ajuste de 

temperatura

  Aumento  de 

sincronizador de 

retardo
 Encendido  automático 

del ventilador
  Aumento  de  velocidad   

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Controles del acondicionador de aire

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar 

la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) 

Ÿ

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

ź

 al mismo tiempo y durante 3 segundos. 

Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).

NOTA: 

La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar 

la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo.

Power

On/Off

Fan

Mode

Auto

Reset

Filter

High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

Delay

1-24 Hrs

Set

+

-

8

La luz indica que la unidad está en el 

modo de Ajuste de temperatura o de 

Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

Control Remoto

17

Summary of Contents for AEH06LV

Page 1: ...Cover Warranty 13 49 7717 1 10 15 GE AEH06 AEH08 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________...

Page 2: ...safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under fede...

Page 3: ...ectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong...

Page 4: ...te control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer in 1 hour intervals The Set light will turn on while setting To r...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...ide of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned About the controls on the air conditioner GEAppliances com Turn the air...

Page 7: ...s your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be in...

Page 8: ...A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Accordion panel seal 2 Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal st...

Page 9: ...o determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided by the instal...

Page 10: ...NSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge Center it and close the window securely behind the top mounting rail...

Page 11: ...mb with one Type B screw B C Wood Vinyl Installation Instructions 11 INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home red...

Page 12: ...ure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set corre...

Page 13: ...ucceeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal ri...

Page 14: ...ucciones de instalaci n 20 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo____...

Page 15: ...s inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted...

Page 16: ...nte y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligaci n personal hacer qu...

Page 17: ...acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay p...

Page 18: ...a Indique la opci n en Velocidad de ventilador autom tica para definir autom ticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuraci n de comodidad ptima con la temperatura elegida Si la ha...

Page 19: ...controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o m...

Page 20: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 21: ...ipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello del panel de acorde n 2 Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte de cierre de la ventana 1 PART...

Page 22: ...l exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el in...

Page 23: ...lado derecho de los paneles de acorde n como se muestra Deslice el extremo libre del panel de acorde n sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hacia abajo Aseg rese de dejar espacio sufic...

Page 24: ...la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo Instrucciones de instalaci n 24 INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reduci...

Page 25: ...ndo Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se cong...

Page 26: ...ant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones...

Page 27: ...sonas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom...

Page 28: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: