background image

22

Consignes

  

de sécurité

 

Consignes d’utilisation

Entretien et nettoyage

Instructions

  

de montage

Conseils de dépannage

 

Assistance à

  

la clientèle

A propos des commandes du climatiseur— 

modèles dotés de boutons de commande.

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.

COMMANDES DE LA TEMPÉRATURE

COMMANDES DU MODE

 Commande de la Température

Les commandes de la température sont utilisées 

pour maintenir la température  

de la pièce . Le compresseur se met en marche et 

s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir la 

pièce à un niveau de confort constant . Tournez le 

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre vers 

Cooler (Plus froid)

 (bleu) et l’air ambiant se refroidira . 

Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre sur 

Warmer (Plus chaud)

 (rouge) et l’air 

ambiant se réchauffera .

Commandes du Mode

Hi Cool (Fort refroidissement)

 et 

Low Cool (Refroidissement 

faible)

 permettent de refroidir 

à des vitesses de ventilation différentes .
Les réglages 

Hi Heat (Chauffage fort)

 et 

Low Heat 

(Chauffage faible) 

permettent de réchauffer à 

des vitesses de ventilation différentes .
Le réglage 

Fan Only (Ventilateur uniquement)

 permet 

aussi de faire circuler l’air et de le filtrer sans le 

refroidir ou le réchauffer .

REMARQUE : Si vous passez d’un mode de refroidissement 

sur Arrêt, à un mode de ventilation ou à un mode de 

chauffage, attendez au moins 3 minutes avant de repasser  

à un mode de refroidissement.

Descriptions des Modes de Refroidissement

Pour un refroidissement Normal

—Sélectionnez 

Hi Cool (Fort 

refroidissement)

 ou 

Low Cool (Refroidissement faible)

 avec un 

réglage sur une température moyenne .

Pour un refroidissement Maximal

—Sélectionnez 

Hi Cool (Fort refroidissement)

 avec le bouton de réglage 

de la température tourné au maximum dans le 

sens des aiguilles d’une montre .

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant la Nuit

Sélectionnez le mode 

Low Cool (Refroidissement faible)

 avec 

un réglage sur une température moyenne .

Descriptions des modes de chauffage

Pour un chauffage Normal

—Sélectionnez 

Hi Heat 

(Chauffage fort)

 ou 

Low Heat (Chauffage faible)

 avec un 

réglage sur une température moyenne .

Pour un chauffage Maximal

—Sélectionnez 

Hi Heat 

(Chauffage fort)

 avec le bouton de réglage de la 

température tourné au maximum dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre .

Pour un Chauffage plus Silencieux ou Durant la Nuit

Sélectionnez le mode 

Low Heat (Chauffage faible)

 avec 

un réglage sur une température moyenne .

Commandes

Summary of Contents for AEE12DN

Page 1: ...or Customers in the U S A 18 49 7625 12 09 GE AEE08 AEE12 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________...

Page 2: ...gerants check with the company handling disposal about what to do n These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for us...

Page 3: ...must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rat...

Page 4: ...g with different fan speeds Fan Only setting provides air circulation and filtering without cooling or heating NOTE If you move the mode control from a cool setting to Off a fan setting or a heat sett...

Page 5: ...s adjusts the air direction up or down GEAppliances com Additional important information Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more...

Page 6: ...olt a c protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wirin...

Page 7: ...l Foam top window gasket Window locking bracket 2 Left accordion panel Top mounting rail Window Installation Instructions PARTS INCLUDED appearance may vary Type C 6 Type D 3 Case bottom seal thin adh...

Page 8: ...sides with your finger tips Pull out to release and lift it up NOTE Do not pull the bottom edge toward you more than 3 or you may damage the tabs of the grille Remove the ground screw from each side o...

Page 9: ...unting rail INSTALL THE SIDE ACCORDION PANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails Attach the accordion panels to the case using 3 Type A screws on each sid...

Page 10: ...case slant to the outside CAUTION If the sill support bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill you must order accessory kit RAK87 to properly install this air condi...

Page 11: ...help with side screw installation Replace the two control knobs Connect power 9 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case by the base pan Do not push on the cont...

Page 12: ...ain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom...

Page 13: ...ould blocking the front of the air conditioner The temp control may Turn the temperature knob clockwise as far as possible not be set correctly The air filter is dirty Clean the filter at least every...

Page 14: ...ner is not For proper water disposal make sure the air conditioner tilted to the outside slants slightly from the case front to the rear Water collects in Moisture is removed from This is normal for a...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ocations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to co...

Page 18: ...cessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product caus...

Page 19: ...age 33 Service la client le Service la client le 36 Garantie 35 Enregistrement du titre de propri t 31 32 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le _______________________ Num r...

Page 20: ...niciens utilisent des outils de l quipement et des mesures de s curit homologu s pour une utilisation avec frigorig ne N UTILISEZ PAS un quipement certifi pour fluide R22 refrigerant only CONSIGNES DE...

Page 21: ...rallonge est n cessaire cette derni re doit obligatoirement tre homologu e UL de calibre 14 trois brins avec mise la terre pour appareil lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise fe...

Page 22: ...ur uniquement permet aussi de faire circuler l air et de le filtrer sans le refroidir ou le r chauffer REMARQUE Si vous passez d un mode de refroidissement sur Arr t un mode de ventilation ou un mode...

Page 23: ...re Poussez sur les bords du filtre et tirez le de l autre c t Nettoyez le filtre avec de l eau savonneuse ti de Rincez le filtre et laissez le s cher avant de le remettre dans le climatiseur Ne nettoy...

Page 24: ...e mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod les doivent tre install s sur leur propre circuit d riv pour viter de surcharger les circuits...

Page 25: ...oit Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Ferrure de verrouillage de la fen tre 2 Panneau en accord on gauche Rail de montage sup rieur PI CES INCLUES l aspect peut varier Type C 6 Type D...

Page 26: ...der le jeu d accessoires RAK87 pour installer correctement ce climatiseur Appelez le 800 626 2002 ou consultez le site Internet ge com Toute la ferrure de montage doit tre solidement fix e au bois la...

Page 27: ...r les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rieur et sup rieur Fixez les panneaux en accord on au logement l aide de 3 vis de type A de chaque c t 6 A B Vis de Type A Rai...

Page 28: ...ext rieur MISE EN GARDE Si les boulons de maintien au rebord ne font pas contact avec le rebord de la fen tre ou si vous avez une fen tre sans rebord vous devez commander le jeu d accessoires RAK87 po...

Page 29: ...de commande en place Branchez l alimentation 9 INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes s...

Page 30: ...tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas d...

Page 31: ...31 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 32: ...32...

Page 33: ...s de fonctionnement La chambre tait chaude Apr s avoir mis en marche le climatiseur attendez que la chambre se refroidisse L air froid s chappe V rifiez les grilles registre de plancher et les reprise...

Page 34: ...34 Notes Consignes de s curit Consignes d utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le...

Page 35: ...consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour vous apprendre utiliser le produit n Un montage une livraison ou un entretien d...

Page 36: ...lifi Soyez prudent car une r paration inad quate peut affecter le fonctionnement s curitaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le num ro du Centre de service Mabe le...

Page 37: ...d opcional 48 Instrucciones de instalaci n en una ventana 42 47 Solucionar problemas 49 Servicio al consumidor Garant a 50 Servicio al consumidor 51 37 Servicio al consumidor Solucionar problemas Inst...

Page 38: ...eren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado s lo para refrigerante R22 PRECAUCI...

Page 39: ...la necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el nd...

Page 40: ...irculaci n y filtro de aire sin refrigeraci n o calefacci n NOTA Si usted desplaza el control de modo de una configuraci n fr a a Off apagado una configuraci n de ventilador o de calefacci n espere po...

Page 41: ...l aire puede ajustarse en direcci n ascendente o descendente Informaci n importante adicionale Cuidado y limpieza del acondicionador de aire Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuenci...

Page 42: ...no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin umbral debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire Llame a 800 6...

Page 43: ...e Un destornillador con hoja plana Tipo A 6 Tipo B 7 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana Soporte para bloqueo de ventana 2 Panel de acorde n izquierdo Riel de montaje su...

Page 44: ...DAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerl...

Page 45: ...EN ACORDE N LATERALES Deslice los paneles en acorde n izquierdo y derecho dentro de los rieles de montaje superior e inferior Sujete los paneles en acorde n a la carcasa utilizando 3 tornillos tipo A...

Page 46: ...e 1 2 burbuja PRECAUCI N Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin umbral debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para insta...

Page 47: ...s laterales Reinstale las dos perillas de control Conecte la electricidad 9 INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No hag...

Page 48: ...tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte in...

Page 49: ...s gire la temperatura a un n mero mayor El filtro de aire est sucio Limpie el filtro cada 30 d as por lo menos Ver la secci n de Cuidado y limpieza La habitaci n podr a haber Cuando el acondicionador...

Page 50: ...te la instalaci n o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita p ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador Usted es responsable de proporcionar...

Page 51: ...pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono al 800...

Page 52: ...it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In th...

Reviews: