background image

20

 

Pour démarrer! 

Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel.

Charger le lave-vaisselle

Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section 

Chargement des paniers du lave-

vaisselle

. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, 

la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de graisse ou 

d'huile. Enlevez les dépôts alimentaires acides qui peuvent décolorer l'acier inoxydable.

Ajouter le détergent

Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur à détergent. Utilisez un détergent du type 

Cascade Complete All-in-1 ActionPacs

™. 

Consultez la rubrique Distributeur de détergent dans la section 

Utilisation du lave-vaisselle

.

Ajouter le produit de rinçage

Ajoutez le produit de rinçage dans le distributeur. Consultez la section 

Utilisation d’un produit de rinçage comme Cascade® Rinse Aid™

 dans la 

section 

Utilisation du lave-vaisselle

.

Sélectionner le cycle

Appuyez sur la touche 

Select Cycle

 pour choisir le cycle de lavage désiré. Le voyant vis-à-vis de la touche 

Select Cycle 

s'allumera pour indiquer le 

cycle qui a été choisi.
Le cycle peut être sélectionné même si la porte est ouverte. Le cycle ne démarrera qu'une fois la porte fermée et la commande 

Start

 sélectionnée.

AutoSense

 

(certains modèles)  

Ce cycle détecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence.

Heavy 

 

  Ce cycle est destiné à la vaisselle et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés  

  

ou 

cuits.

 Ce cycle convient aussi à la vaisselle de tous les jours.

Normal

 

 

 

Normal  Ce cycle est conçu pour la saleté normale de tous les jours et pour économiser l'eau et l'énergie.  

 

 

REMARQUE : 

Le cycle

 Normal 

a servi à évaluer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisselle.

Light

 

  Ce cycle est conçu pour la vaisselle de saleté légère à moyenne. Il convient à la porcelaine et au cristal.

Rinse

 

 

Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilisez pas de détergent. Le détergent n'est  

(certains modèles)   pas distribué pendant le cycle de rinçage. 

Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis la touche sélectionnée 

S'ALLUMERA

 pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.

Wash Temp

 

 

Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et elle peut allonger la durée totale 

Boost

 

  du cycle. L'option peut être activée ou désactivée pendant le cycle de lavage. 

(certains modèles)  

Wash Temp

   

Cette option augmente la température de l'eau lors du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle.

 

Sani

 

 

La durée du cycle variera selon la température de l'eau d'admission.

 

(certains modèles)  

REMARQUE : 

Cette option est contrôlée en fonction de critères de désinfection. Si le cycle est interrompu pendant 

 

  ou après l'étape du lavage principal, ou si la température de l'eau d'admission est si basse qu'un lavage adéquat  

 

  ne peut être obtenu, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas atteints. Dans ce cas, le voyant  

 

  Sanitized ne s'allumera pas à la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera le cycle pour satisfaire  

 

  à la Section 6 de la norme NSF 184 relative au délogement de la saleté et à l'efficacité de la désinfection.

 

  

REMARQUE 

:

 Les lave-vaisselle domestiques homologués NSF ne sont pas destinés aux établissements  

 

  alimentaires du commerce.

Heated Dry

   

Désactive l'option de séchage avec chaleur. La vaisselle sèche naturellement à l'air et l'énergie est économisée.  

Off

 

  Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage.

Heated Dry

   

Allume l'élément chauffant afin d'accélérer le séchage. Ce cycle prolongera le cycle de lavage de 64 minutes.  

On

 

 

NE PAS

 utiliser avec le cycle Rinse seulement.

1

2

3

4

5

Summary of Contents for ADT521PGFBS

Page 1: ...Consumer Support 16 Warranty 15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT...

Page 2: ...To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from t...

Page 3: ...upply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while...

Page 4: ...s dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use detergent Detergent is not disp...

Page 5: ...n off to indicate the control is unlocked Energy When connected to a smart meter and your electric company the dishwasher will automatically delay starting Smart a cycle during the more expensive peak...

Page 6: ...ockwise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature...

Page 7: ...of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the...

Page 8: ...ng the rack rails between the appropriate set of rollers With the rack reinstalled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may re...

Page 9: ...eep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware items Th...

Page 10: ...to engage the tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The F...

Page 11: ...ance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GEParts by calling 877 959 8688 In Canada call 1 800 661 1616 Integr...

Page 12: ...t water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost i...

Page 13: ...Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelre...

Page 14: ...cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are prope...

Page 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Page 16: ...fter your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Page 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Page 18: ...EMARQUE Le fait d arr ter le lave vaisselle ne coupe l alimentation lectrique de l appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT D...

Page 19: ...ract ristiques ci dessus nous vousrecommandons de faire installer par un lectricien qualifi une bonne prise Le circuit de votre lave vaisselle ne doit tre utilis par aucun autre appareil lectrom nager...

Page 20: ...ur conomiser l eau et l nergie REMARQUE Le cycle Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il convient la por...

Page 21: ...rouill es Energy Lorsque connect e un compteur intelligent de votre compagnie d lectricit le lave vaisselle retardera Smart automatiquement le d marrage d un cycle pendant les demandes de pointe tarif...

Page 22: ...de rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau...

Page 23: ...gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des...

Page 24: ...installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engag Le d faut de bien engager les c...

Page 25: ...ouffement pour les enfants en bas ge Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le chargement de gros articles S lectionnez la p...

Page 26: ...l avant du panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui permettent de le fixer sur la broche sup ri...

Page 27: ...acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire N utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour lec...

Page 28: ...p rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option Wash T...

Page 29: ...Assurez vous que la temp rature de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme...

Page 30: ...e le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr...

Page 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Page 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Page 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Page 34: ...odom stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento NOTA Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servic...

Page 35: ...orriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores se recomien da que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado Su circuito del lavavajillas no deber a ser usado para...

Page 36: ...platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use detergente El detergente no es dispens...

Page 37: ...control est bloqueado Energy Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compa a de electricidad el lavavajillas retrasar de forma Smart autom tica el comienzo de un ciclo durante las horas m s...

Page 38: ...ENJUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del age...

Page 39: ...cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del a...

Page 40: ...iando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado Con el estante reinstalado reemplace las dos tapas de pl stico del extremo asegurando que el cierre autom tico est correctamente aju...

Page 41: ...os Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posici n del brazo ple...

Page 42: ...e la canasta La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las Fl...

Page 43: ...ales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable Usted puede ordenar Stainless Steel Magic n WX10X15 a trav s de GE Parts Piezas de GE llamando al 800 626 2002 Pan...

Page 44: ...hasta que la presi n sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos est n atascados Carga inadecuada del...

Page 45: ...erta no est Aseg rese de que la puerta est firmemente cerrada respondi alas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la v lvula de Aseg rese de que la v lvula de...

Page 46: ...bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Aseg rese de que los platos hayan sido cargados de forma...

Page 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Page 48: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Reviews: