background image

4

Soutien au consommateur

En cas de panne

Instructions de montage

Entretien et nettoyage

Instructions de fonctionnement

Instructions de sécurité

Pour vous assurer d’un fonctionnement adéquat,
pointez la télécommande sur le récepteur de signal
du conditionneur.

Le rayon d’action du signal de la télécommande
s’étend jusqu’à 21 pieds (6,4 m).

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer 
le signal ne se trouve entre le conditionneur et 
la télécommande.

Assurez-vous que les piles sont récentes et 
installées correctement—voir la section 

Entretien et

nettoyage

.

Télécommande

ON/STOP (MARCHE/ARRÊT)

Met le conditionneur en position de marche ou
d’arrêt.

Display (Affichage)

MODE

Sur la télécommande, utilisez cette fonction pour
régler le conditionneur au mode 

COOL 

ou 

FAN

.

Sur les commandes du conditionneur, utilisez
cette fonction pour régler le mode 

COOL

ou 

FAN

à la vitesse de ventilateur 

HIGH, MED

ou 

LOW

Les témoins lumineux sur les commandes du
conditionneur indiquent le mode et la vitesse 
du ventilateur sélectionnés.

TEMP Increase 

▲ 

/Decrease 

Pads (Touches

d’augmentation/Diminution de la température)

Utilisez cette fonction pour régler la température
lorsque l’appareil est en mode 

COOL

.

Vitesses du ventilateur (FAN) (Télécommande
seulement)

Utilisez cette fonction pour régler la vitesse du
ventilateur à 

LOW

MED

ou 

HIGH

.

Minuterie (TIMER)

ON—

Lorsque le conditionneur est en position

d’arrêt, il peut être réglé pour démarrer
automatiquement dans un délai d’une demi heure
à 24 heures à son réglage précédent. Chaque
effleurement augmente la durée d’une demi
heure jusqu’à 10, puis d’une heure jusqu’à 24.

Pour annuler la minuterie en position Marche
(ON TIMER), appuyez encore sur la touche 

ON (Marche)

.

OFF (arrêt) —

Quand le conditionneur est en

marche, vous pouvez le régler de manière à ce
qu’il s’arrête automatiquement au bout d’une
durée d’une demi heure à 24 heures.  Chaque
effleurement augmente la durée d’une demi
heure jusqu’à 10, puis d’une heure jusqu’à 24.

Pour annuler la minuterie en position Arrêt,
appuyez encore sur la touche 

OFF (Arrêt)

.

Pour annuler la minuterie, appuyez sur les
touches 

ON

ou 

OFF

jusqu’à ce que le délai

disparaisse de l’affichage.

Sommeil (SLEEP)

Pressez cette touche pour faire fonctionner le
conditionneur pendant 8 heures avant qu’il
retourne au réglage précédent automatiquement.

Lorsque la minuterie de sommeil est réglée, 
la température sélectionnée augmentera
automatiquement de 2°F (1°C) après la
deuxième heure, puis de 1°F (0,5°C) par 
heure pour les deux heures suivantes.

Pour annuler le mode de sommeil, enfoncez la
touche 

MODE 

ou la touche 

SLEEP

une deuxième

fois.

Récepteur de signaux de la télécommande

Commandes sur le conditionneur—
modèles dotés de touches à effleurement.

www.electromenagersge.ca

L’aspect peut varier.

Télécommande

Lorsque le conditionneur est allumé, il démarre

automatiquement avec les réglages précédemment utilisés.

Commandes du conditionneur

Marche

Sommeil 

Climatisation

Ventilateur

Haut

Moyen

Bas

Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau

de commande du conditionneur indiquent les réglages sélectionnés.

Minuterie en

position Marche

Minuterie en

position Arrêt 

Commandes

Summary of Contents for ACB AJCS 12 DCB

Page 1: ...t Grille 10 Grille and Case 10 Outdoor Coils 10 Installation Instructions Before You Begin 12 13 Installing a J Model in an Existing Wall Case 14 Through the Wall Installation Optional 15 Window Installation Optional on models so equipped 16 21 Troubleshooting Tips 22 Normal Operating Sounds 22 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 23 Owner s Manual and Installation Instructions Es...

Page 2: ...oved prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mat...

Page 3: ...y be made to a properly grounded 2 prong wall outlet by use of a UL listed adapter available at most local hardware stores The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the connection of the power cord When disconnecting the power cord from the adapter always hold the adapter in place with one hand while pulling the power cord ...

Page 4: ...on in half an hour to 24 hours at its previous setting Each touch will set the time in half hours up to 10 and then in hours up to 24 To cancel CL the On Timer press the ON pad again OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in half an hour to 24 hours Each touch will set the time in half hours up to 10 and then in hours up to 24 To cancel CL the Off Timer press th...

Page 5: ...t Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer NOTE If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin Cooling Descriptions For Normal Cooling Select the COOL mode and HIGH or MED fan with ...

Page 6: ...opening above the control panel Temperature limiting can reduce energy costs by limiting the lowest temperature that can be set for cooling Temperature limiting is controlled by switches 1 3 of auxiliary controls Temperature limiting during COOL mode all temperatures shown in F UP DOWN Minimum Maximum NONE 1 2 3 60 85 1 2 3 64 85 1 2 3 66 85 2 1 3 68 85 2 3 1 70 85 1 2 3 NONE 72 85 1 3 2 74 85 3 1...

Page 7: ...7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes ge com ...

Page 8: ...m Heating Select HIGH HEAT with the thermostat at maximum heat For Quieter Nighttime Cooling Select LOW COOL with the thermostat at mid point Temp Control The temp control is used to maintain the room temperature The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort When you turn the knob to COOLER blue the indoor air will become cooler Turn the knob to WARMER red and ...

Page 9: ...in the CYCLE setting for HEAT Cool only models have a rocker switch on the front of the control box When set at CYCLE down the fan cycles on and off when cooling When set at CONT continuous up the fan runs all the time providing a more balanced temperature The unit is shipped in the CONT setting ge com Limits heat temp Limits cool temp Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning I...

Page 10: ...tabs on the front grille even with the tabs on the case and snap into place Replace the screws and filter Front Grille Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned a service available through your GE service outlet Grille and Case Turn the air conditioner off and remove ...

Page 11: ... Keeping the air filter clean will Decrease cost of operation Save energy Prevent clogged heat exchanger coils Reduce the risk of premature component failure To clean the air filters Vacuum off the heavy soil Run water through the filters Dry thoroughly before replacing To remove the air filter on some models Carefully pull the tab forward up and out To remove the air filter on other models Pull i...

Page 12: ...ructions 12 CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not change the plug on the power cord of this air conditioner Aluminum house wiring may present special problems consult a qualified electrician IMPORTANT GE strongly recommends the removal of the old wall case and the installation of a new GE Wall Case If you decide to keep the existing ...

Page 13: ...AB30 Adapts GE wall case to a J model chassis F models Fits the RAB 30 wall case 26 W x 18 H x 24 D RAK123A64 Fedders Wall Case A Adapts Fedders wall case to a J model chassis Fits Fedders wall cases 27 W x 163 4 H x 163 4 D RAK126 Westinghouse Wall Case Adapts Westinghouse wall case to a J Type 2626D73H01 model chassis Fits Westinghouse wall cases 257 8 W x 157 16 H x 16 D RAB46 47 48 Use these k...

Page 14: ...these instructions completely and carefully Remove shipping pads CAREFULLY SLIDE AIR CONDITIONER BACK INTO CASE Make sure that the tubing on the unit does not touch the wall case and that the case installation is secure 2 3 14 WHEN WALL OUTLET IS TO LEFT EXTEND CORD UNDER UNIT AND HOLD IT IN PLACE WITH CLAMP Power cord Clamp ATTACH FRONT GRILLE An opening for the power cord is on the bottom of the...

Page 15: ...sides of the opening should be structural wall members Lintel Use a lintel in brick veneer and brick and block types of wall to support the bricks or blocks above the opening Do not allow the wall case to be used in lieu of a lintel Flashing Install flashing drip rail as shown to prevent water from dripping inside the wall and down the outside of the building 2 Trim molding if desired Plaster line...

Page 16: ...els and discard center piece Case top gasket Foam top window gasket B Right side A Left side holes are on the left holes are on the right WINDOW REQUIREMENTS These instructions are for a standard double hung window You will need to modify them for other types of windows The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window See the window opening dime...

Page 17: ...ward pressure on the grille until it fits flush with the bottom of the case 17 STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt towards the outside and will keep it from draining properly To adjust for this attach a piece of wood to the stool WOOD PIECES WIDTH 2 LENGTH Long enough to fit inside the window frame THICKNESS To determine the thickness place a p...

Page 18: ...the lock nut A deep offset sill may require a longer adjusting bolt than the standard hex head bolt provided On wood sills use the large washer between the bolt head and the sill This prevents the bolt from digging into the wood PREPARE WINDOW Mark the centerline of the stool Measure from the centerline 133 8 on both sides for the panel cuts Measure 123 8 from the centerline on both sides for the ...

Page 19: ...de gasket and attach it to the angle Push a pencil point through the gaskets to locate the holes in the angles Install the panels in the window Place the spring clips 3 from the top and the bottom Squeeze and push the clips to fit in the window track and the tab into the sill support 6 A B C D Sill A Window track Width of the air conditioner panel marks Left side B Right side 133 8 133 8 Filler Pa...

Page 20: ... With the window closed mark where the window sash meets the case Peel off the backing from the case top gasket Hold on to the case open the window and place the gasket along the mark on the case Place the vinyl window gasket over the case top gasket Insert the panel tabs through the slits in the gasket Cut the gasket on each side to the width of the window Close the window tightly on the vinyl ga...

Page 21: ...l case flange Tighten the screw Reattach the front grille An opening for the power cord is on the bottom of the front grille Fill holes and cracks with caulking provided by the installer INSTALL WINDOW GASKET AND LOCKING BRACKET Cut the foam top window gasket to the window width Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room Attach the window ...

Page 22: ...tioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In COOL mode press the not be set correctly DECREASE pad On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the ...

Page 23: ...l technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner Damage caused after delivery Product not accessible to provide required service Wh...

Page 24: ...out special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard an...

Page 25: ...maux de fonctionnement 21 Soutien au consommateur Garantie 23 Soutien au consommateur Couverture arrière Transcrivez les numéros de modèle et de série ici de modèle __________________ de série ____________________ Trouvez ces numéros sur une étiquette placée derrière la carrosserie côté chambre sur le plateau Conditionneur d air www electromenagersge ca TINSEA470JBRZ 49 7535 F 12 05 JR Manuel d ut...

Page 26: ...s devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d incendie de secousse électrique et de blessure N utilisez cet appareil que pour son usage prévu tel que décrit dans le Manuel de l utilisateur Vous devez bien monter ce conditionneur conformément aux Instructions de montage avant de l utiliser Ne débranchez jamais votre conditionneur en tirant sur le cordon d alimentation Sais...

Page 27: ...he d adaptation homologuée UL en vente dans un grand nombre de quincailleries La fente la plus grande de l adaptateur doit être alignée à la plus grande fente de la prise murale pour obtenir une bonne polarité avec le cordon d alimentation Quand vous débranchez le cordon d alimentation de l adaptateur tenez l adaptateur en place en tirant la fiche du cordon d alimentation avec votre autre main Si ...

Page 28: ...heures à son réglage précédent Chaque effleurement augmente la durée d une demi heure jusqu à 10 puis d une heure jusqu à 24 Pour annuler la minuterie en position Marche ON TIMER appuyez encore sur la touche ON Marche OFF arrêt Quand le conditionneur est en marche vous pouvez le régler de manière à ce qu il s arrête automatiquement au bout d une durée d une demi heure à 24 heures Chaque effleureme...

Page 29: ...a Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l air intérieur se réchauffera REMARQUE Si le conditionneur en position d arrêt est mis en position de marche alors qu il est réglé à COOL il faudra environ 3 minutes pour démarrer le compresseur et amorcer un refroidissement Instructions concernant la climatisation Pour un refroidissement normal Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilat...

Page 30: ...e température peut réduire les coûts d énergie en limitant la plus basse température que l on peut régler pour refroidir La limitation de température est contrôlée par les interrupteurs 1 3 des commandes auxiliaires LimitationdetempératurependantleCOOL refroidissement touteslestempératuressontmontréesen F HAUT BAS Minimum Maximum AUCUN 1 2 3 60 85 1 2 3 64 85 1 2 3 66 85 2 1 3 68 85 2 3 1 70 85 1 ...

Page 31: ...x ou durant la nuit Sélectionnez LOW COOL en plaçant le thermostat au milieu de sa trajectoire Commande de la température La commande de la température est utilisée pour maintenir la température ambiante Le compresseur effectuera des cycles marche arrêt pour garder la température ambiante au même niveau de confort Tournez le bouton sur la position COOLER bleu pour que l air intérieur devienne plus...

Page 32: ...e Les modèles Cool refroidissement seulement ont un interrupteur à bascule à l avant de la boîte de commande Quand le ventilateur est réglé à CYCLE vers le bas il effectue des cycles marche arrêt lors de la Limite la température de chauffage Limite la température de climatisation Commande d évent La commande d évent est située derrière la grille frontale sur le côté droit de la zone d évacuation d...

Page 33: ... grille frontale vis à vis des languettes sur le devant du boîtier et mettez les en place en exerçant une pression Replacez les vis et le filtre Grille frontale Serpentins extérieurs Les serpentins situés du côté extérieur du conditionneur doivent être vérifiés régulièrement S ils sont obstrués par de la saleté ou de la suie il est possible de les faire nettoyer à la vapeur par des professionnels ...

Page 34: ...conomise l énergie prévient l obstruction des serpentins de l échangeur de chaleur réduit le risque de défectuosités précoces Pour nettoyer le filtre à air Enlevez les particules grossières avec l aspirateur Faites circuler de l eau à travers le filtre Séchez à fond avant de le remettre en place Pour retirer le filtre à air sur certaines modèles Tirez soigneusement la languette vers l avant et le ...

Page 35: ...me broche de mise à la terre du cordon d alimentation Ne changez jamais la fiche du cordon d alimentation de ce conditionneur Un câblage de la maison en aluminium peut occasionner des problèmes particuliers consultez un électricien qualifié IMPORTANT GE recommande fortement de remplacer l ancien logement mural par un nouveau de marque GE Si vous décidez de garder le logement mural existant vous po...

Page 36: ...E à un châssis de modèle J Modèles F Convient au logement mural RAB 30 de 26 L x 18 H x 24 P RAK123A64 Logement mural Fedders A Adapte le logement mural Fedders au châssis du modèle J Convient aux logements muraux Fedders de 27 po L x 163 4 po H x 163 4 po P RAK126 Logement mural Westinghouse Adapte le logement mural Westinghouse au châssis du modèle J Convient Type 2626D73H01 aux logements muraux...

Page 37: ... COMPRESSEUR GLISSEZ DÉLICATEMENT LE CONDITIONNEUR DANS LE LOGEMENT Assurez vous que la tubulure de l appareil n entre pas en contact avec le logement mural et que ce dernier est installé correctement 2 3 SI LA PRISE MURALE EST DU CÔTÉ GAUCHE ALLONGEZ LE CORDON SOUS L APPAREIL ET MAINTENEZ LE EN PLACE À L AIDE D UNE AGRAFE Cordon d alimentation Agrafe FIXEZ LA GRILLE FRONTALE Une ouverture pour le...

Page 38: ...ur Linteau Pour les murs de maçonnerie utilisez un linteau pour supporter les briques ou les blocs au dessus de l ouverture Le logement mural ne doit pas se substituer au linteau Solin Installez un solin garniture de gouttière de la manière illustrée pour empêcher l eau de dégoutter à l intérieur du mur et sur l extérieur du bâtiment 2 Moulure s il y a lieu Panneau de plâtre Calfeutrage au dessus ...

Page 39: ...éité de la paroi supérieure du logement Joint d étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre B Côté droit A Côté gauche les trous sont du côté gauche les trous sont du côté droit INSTRUCTIONS RELATIVES À LA FENÊTRE Ces instructions s appliquent aux fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles Elles devront être adaptées pour les autres types de fenêtres Le conditionneur peut être monté sans les pa...

Page 40: ...tirez et jetez la vis située à l arrière du conditionneur pour permettre de dégager le conditionneur de son logement Tirez les coins inférieurs du conditionneur et faites le glisser à l extérieur du logement Enlevez les trois coussinets de protection situé près du compresseur à l intérieur du conditionneur Enlevez la grille arrière fixée avec du ruban derrière le logement Enlevez le paquet de vis ...

Page 41: ...tre écrou Un seuil profondément décalé peut exiger l utilisation d un boulon de réglage plus long que le boulon à tête hexagonale standard fourni Pour empêcher le boulon de s enfoncer dans un seuil en bois utilisez une rondelle de grand format entre la tête du boulon et le seuil PRÉPAREZ LA FENÊTRE Tracez la ligne de centre du rebord de fenêtre Mesurez 133 8 po de chaque côté de la ligne de centre...

Page 42: ...vers les joints pour localiser les trous des angles Montez les panneaux dans la fenêtre Placez les brides à ressort à 3 po du haut et du bas des panneaux Pliez et poussez les brides pour les loger dans les rails de la fenêtre et insérez la languette dans le support de seuil 18 Instructions de montage 6 A B C D Seuil A Rail de la fenêtre Largeur du conditionneur marques des panneaux Côté gauche B C...

Page 43: ...ssis de la fenêtre entre en contact avec le logement du conditionneur Enlevez le doublage en papier du joint d étanchéité de la paroi supérieure du logement Tenez bien le logement ouvrez la fenêtre et placez le joint d étanchéité le long de la marque tracée sur le logement Placez le joint d étanchéité en vinyle de la fenêtre par dessus le joint d étanchéité de la paroi supérieure du logement Insér...

Page 44: ...ille frontale Une ouverture pour le cordon d alimentation se trouve dans le bas de la grille frontale Bouchez les trous et les fissures avec du calfeutrage fourni par l installateur MONTEZ LE JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE DE LA FENÊTRE ET LA FERRURE DE VERROUILLAGE Coupez à la largeur de la fenêtre le joint d étanchéité supérieur en mousse Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pour empêche...

Page 45: ... est bloquée Assurez vous qu il n y a pas de rideau de store ou de meuble refroidit pas autant qui bloque le devant du conditionneur qu il devrait Le contrôle de température Pour les modèles dotés de touches à effleurement en mode n est pas bien réglé COOL appuyez sur la touche DECREASE Pour les modèles dotés de boutons de commande réglez le bouton de température à un numéro plus élevé Le filtre à...

Page 46: ...Soutien au consommateur En cas de panne Instructions de montage Entretien et nettoyage Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité Notes 22 ...

Page 47: ... alimentation électrique un accident un incendie une inondation ou une calamité naturelle Les dommages indirects et consécutifs à la propriété personnelle occasionnés par des vices possibles de ce conditionneur Les dommages occasionnés par la livraison Le service s il est impossible d avoir accès au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert Agrafez le reçu d achat ici Pour obtenir le service ...

Page 48: ...s directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus proche Aut...

Page 49: ...rvicio 22 Sonidos normales de operación 23 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor Cubierta trasera Garantía 27 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo __________________ de Serie ____________________ Estos números se encuentran en una etiqueta ubicada detrás del gabinete del ambiente sobre la bandeja de la base Acondicionador de aire TINSEA470JBRZ 49 7535 S 12 05 JR Manual del propie...

Page 50: ...i usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra El cable eléctrico de este e...

Page 51: ...ja UL disponible en la mayoría de las ferreterías La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano Si no hace esto la t...

Page 52: ... de media hora hasta 10 y luego en periodos de una hora hasta 24 Para cancelar CL la función OFF TIMER presione el botón OFF nuevamente Para cancelar el sincronizador presione las teclas ON o OFF hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca SLEEP DORMIR Presione para que el acondicionador de aire funcione por 8 horas antes de regresar a la selección anterior automáticamente Cuando el sincronizad...

Page 53: ... Si lo ajusta a un número mayor la temperatura del aire interno se calentará más NOTA Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está en COOL FRÍO tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normal Seleccione el modo de ventilador COOL FRÍO y HIGH ALTO o MED MEDIO con una temperatura ...

Page 54: ...r los costos de energía limitando las temperaturas más bajas que se puedan seleccionar para el enfriamiento El límite de temperatura está controlado por los interruptores del 1 al 3 de los controles auxiliares Limitación de la temperatura durante el Modo de enfriamiento todas las temperaturas mostradas en F ARRIBA ABAJO Mínimo Máximo NINGUNO 1 2 3 60 85 1 2 3 64 85 1 2 3 66 85 2 1 3 68 85 2 3 1 70...

Page 55: ...7 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas ge com ...

Page 56: ...riamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione LOW COOL con el termostato en el punto medio Control de la temperatura El control de la temperatura se usa para mantener la temperatura de la habitación El compresor hará un ciclo de encendido y apagado para mantener el salón al mismo nivel de temperatura Cuando gire el botón a COOLER azul el aire interior se volverá más frío Gire el botón a ...

Page 57: ...tamiento Los modelos solamente de enfriamiento tienen un interruptor de balancín en el frente de la caja de control ge com Limita la temperatura caliente Limita la temperatura fría Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor Control del escape El control del escape se encuentra ubicado detrás de la rejilla delantera en el lado derecho del área de des...

Page 58: ...ivel con las pestañas al frente de la caja y encaje en su lugar Reemplace los tornillos y el filtro Rejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aire Bobinas exteriores Los resortes en el lado exterior del acondicionador de aire deben revisarse con frecuencia Si están obstruidos con suciedad u hollín se pueden limpiar profesionalmente a través del servicio disponible en su centro de ...

Page 59: ...a obstrucción de las bobinas de intercambio de calefacción Reduce el riesgo de falla prematura de los componentes Para limpiar los filtros del aire Aspire la suciedad pesada Deje correr agua a través de los filtros Seque por completo antes de reemplazar Para retirar el filtro de aire en algunos modelos Cuidadosamente hale la pestaña hacia delante arriba y afuera Para retirar el filtro de aire en o...

Page 60: ...o está cubierta por la garantía PRECAUCIÓN Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa conexión a tierra del cable eléctrico No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado IMPORTANTE GE recomienda enfáticamente retirar la caja de pared antigua...

Page 61: ... GE a un chasis modelo J Ajusta la caja de pared modelos F RAB 30 de 26 ancho x 18 alto x 24 profundidad RAK123A64 Caja de pared Fedders A Adapta la caja de pared Fedders a un modelo de chasis J Ajusta las cajas de pared Fedders de 27 ancho x 163 4 alto x 163 4 profundidad RAK126 Caja de pared Westinghouse Adapta la caja de pared Westinghouse a un chasis modelo J Se ajusta a las tipo 2626D73H01 ca...

Page 62: ... DE AIRE AL LADO DEL COMPRESOR CUIDADOSAMENTE DESLICE EL ACONDICIONADOR DE AIRE HACIA ATRÁS EN LA CAJA Verifique que el tubo en la unidad no toque la caja de pared y que la instalación de la caja sea segura 2 3 14 CUANDO LA TOMA CORRIENTE DE PARED ESTÁ HACIA LA IZQUIERDA EXTIENDA EL CABLE DEBAJO DE LA UNIDAD Y SOSTENGA EN SU LUGAR CON LA ABRAZADERA Cable eléctrico Abrazadera UNA LA REJILLA DELANTE...

Page 63: ...mbros de paredes estructurales Dintel Use un dintel en el enchape de ladrillo y en tipos de pared de ladrillo y bloque para apoyar los ladrillos o los bloques por encima de la abertura No permita que la caja de pared se use como dintel Tapajuntas o flashing Instale tapajuntas como se muestra para evitar que el agua gotee al interior de la pared y hacia abajo al exterior de la construcción 2 Moldur...

Page 64: ...e la pieza central Empaque para parte superior de la caja Empaque de espuma para parte superior de la ventana B Lado derecho A Lado izquierdo orificios a la izquierda orificios a la derecha REQUISITOS PARA LA VENTANA Estas instrucciones son para una ventana estándar tipo guillotina Necesitará modificarlas para otros tipos de ventanas El acondicionador de aire se puede instalar sin los paneles de a...

Page 65: ...erar el acondicionador de aire Retire y deseche el tornillo de envío en la parte posterior del acondicionador de aire para retirar el acondicionador de aire de la caja Hale las esquinas de la parte inferior del acondicionador de aire y deslice hacia fuera de la caja Retire los tres protectors de envío al interior del acondicionador de aire al lado del compresor Retire la rejilla posterior que está...

Page 66: ... 8 Perfore orificios piloto y una los soportes de la alfajía exterior NOTAS En alfajías exteriores angostas es posible que no haya suficiente espacio para usar la tuerca de seguridad Una alfajía exterior con desnivel profundo va a requerir un perno de ajuste más largo que el perno de cabeza hexagonal estándar que se suministra En alfajías exteriores de madera use la arandela grande entre la cabeza...

Page 67: ...ápiz empuje a través de los empaques para encontrar los orificios en los ángulos Instale los paneles en la ventana Coloque los ganchos de resorte a 3 de la parte superior y la parte inferior Apriete y empuje los ganchos para que encajen en el riel de la ventana y la pestaña en el soporte de la alfajía exterior 6 A B C D Alfajía exterior A Riel de la ventana Ancho del acondicionador de aire Lado iz...

Page 68: ... ventana cerrada marque dónde el marco de la ventana se encuentra con la caja Pele el respaldo del empaque para la parte superior de la caja Sostenga la caja abra la ventana y coloque el empaque a lo largo de la marca de la caja Coloque el empaque de vinilo para la ventana encima del empaque para la parte superior de la caja Inserte las pestañas del panel a través de los cortes en el empaque Corte...

Page 69: ...tornillo Vuelva a unir la rejilla delantera Hay una abertura para el cable eléctrico en la parte de abajo de la rejilla delantera Rellene los orificios y las grietas con enmasillado que el instalador debe suministrar INSTALE EL EMPAQUE PARA LA VENTANA Y EL SOPORTE DE BLOQUEO Corte el empaque de espuma para la parte superior de la ventana al ancho de la ventana Rellene la espuma entre el vidrio y l...

Page 70: ... a un número mayor El filtro de aire está sucio Limpie el filtro cada 30 días por lo menos Ver la sección de Instrucciones de Operación La habitación podría haber Cuando el acondicionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfríe la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran ret...

Page 71: ...luviosos o cuando la humedad es alta Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad El ventilador podría funcionar aun si...

Page 72: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad 24 Notas ...

Page 73: ...Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor 25 Notas ...

Page 74: ...26 Notas Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad ...

Page 75: ...defectuosas Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo Instalación entrega o mantenimiento inapropiada Si usted tiene un problema durante la instalación o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica n...

Page 76: ...ción necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800 626 2002 durante horas normales de oficina Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier ...

Reviews: