background image

1.   

Lea todas las instrucciones antes de

usar el artefacto.

2.   

No toque las superficies calientes.

Use las asas o perillas.

3.   

Como protección contra incendios,

choques eléctricos y lesiones

personales, nunca sumerja la Olla

Hervidora, su cordón ni su enchufe

en agua u otros líquidos.

4.   

Se debe ejercer supervisión estrecha

cuando los niños usen este

artefacto, o cuando se use cerca de

ellos.

5.   

Desenchufe del tomacorriente

cuando no esté en uso o antes de

limpiarla, instalarle o quitarle

piezas, permita que primero se

enfríe.

6.   

No opere artefacto eléctrico alguno

con el cordón o el enchufe dañado,

después que se presente un mal

funcionamiento o daño de

cualquier forma.  Llame a nuestro

Dpto. de Servicios al Cliente par

devolverlo para su inspección,

reparación o ajuste.

7.   

El uso de accesorios no

recomendados por el fabricante del

artefacto puede causar incendio,

choque eléctrico o lesiones

personales.

8.   

No es para uso en exteriores.

9.   

No permita que el cordón cuelgue

de la mesa o mostrador ni que haga

contacto con superficies calientes.

10. 

No colocar sobre ni cerca de una

hornilla caliente de gas o eléctrica,

ni dentro de un horno caliente.

11. 

Para desconectar del tomacorriente

en la pared, tire del enchufe.

12. 

T enga extremo cuidado cuando

mueva la Olla Hervidora con agua u

otro líquido caliente.

13. 

No le dé al artefacto uso diferente

para el cual está diseñado.

14. 

Pueden producirse escaldaduras si

se abre la tapa cuando la olla esté

calentando.

15. 

No desatienda la Olla Hervidora

cuando esté enchufada.

16. 

Cuando la olla esté caliente, quite y

ponga la tapa cuidadosamente.

PAUT

AS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use artefactos eléctricos, siempre tome precauciones básicas de

seguridad, incluyendo las siguientes:

2

3

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este artefacto tiene un enchufe

polarizado (una espiga es más ancha

que la otra). Para reducir el riesgo de

choque eléctrico, este enchufe encaja

sólo de una forma en un

tomacorriente polarizado.  Si el

enchufe no encaja completamente en

el tomacorriente, invierta el enchufe, y

si aun así no encaja, contacte a un

electricista calificado.  No intente

modificar el enchufe en forma alguna.

Se provee un cordón corto para el

suministro eléctrico con el propósito

de reducir el riesgo de enredamiento

en un cordón largo.  Puede usarse un

cordón de extensión, pero sus marcas

deben especificar que por lo menos

tiene la capacidad eléctrica de la Olla

Hervidora.  No permita que el cordón

de extensión cuelgue de la mesa o

mostrador porque los niños se puedan

enredar o tropezar.

No permita que el cordón de

extensión cuelgue de la mesa o

mostrador donde los niños lo puedan

agarrar o el usuario se pueda enredar.

Información de Seguridad para el Consumidor

ESTE ARTEF

ACTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Antes de Usar

Limpie el artefacto completamente.  Vea la sección "Limpieza".

NOTA: CUANDO SE USE POR PRIMERA VEZ, EL ARTEF

ACTO DESPEDIRÁ UN LEVE HUMO Y OLOR

QUE SON NORMALES Y QUE NO SE PRODUCIRÁN DESPUÉS DE ALGUNOS USOS.

1

2

3

  

Hot Pot

g

Piezas y Características

1

Tapa abisagrada desmontable

Termostato regulable

Superficie con recubrimiento

para que no se peguen 

los alimentos

3

2

GE106810.02.US.OMI  3/28/02  1:49 PM  Page 10

Summary of Contents for 106810

Page 1: ...Item Stock Number 106810 UPC 681131068109 For product service call customer service at 877 207 0923 106810 681131068109 Hot Pot g 32 Ounce Hot Pot g GE106810 02 US OMI 3 28 02 1 49 PM Page 1 ...

Page 2: ...replace cover carefully when hot IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet re...

Page 3: ... a dry level heat resistant surface 3 Cover with Removable Flip Top Lid and turn Adjustable Thermostat control dial to High Plug into 120 volt AC outlet Water will soon come to a full boil DO NOT ALLOW TO BOIL DRY Unplug before emptying water To avoid spilling of hot liquid keep cover in place while pouring NOTE Do not overfill Do not operate when empty CAUTION This appliance is intended to hold h...

Page 4: ...onville AR 72716 428 0061 106810 2 02 Garantía Limitada de Dos Años Qué cubre la garantía Cualquier defecto de material o de fabricación Por cuánto tiempo después de la compra original Dos años Qué haremos por usted Le proveeremos una olla nueva Cómo presenta su reclamo Conserve su recibo o factura de compra Empaque la unidad adecuadamente Recomendamos usar la caja de cartón y los materiales de em...

Page 5: ...lor 3 Cubra la olla con su tapa abisagrada desmontable y regule el termostato girando la perilla a la posición High Alta Conecte el enchufe en un tomacorriente de 120 voltios de CA El agua comenzará pronto a hervir completamente NO PERMITA QUE HIERVA HASTA QUE SE SEQUE Desenchufe la olla antes de vaciar el agua Para evitar derrame del agua caliente mantenga la tapa cerrada mientras vacía el agua N...

Page 6: ...ra cuando esté enchufada 16 Cuando la olla esté caliente quite y ponga la tapa cuidadosamente PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use artefactos eléctricos siempre tome precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 2 3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto tiene un enchufe polarizado una espiga es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe ...

Page 7: ...ículo 106810 UPC 681131068109 Para darle servicio al artefacto llame a Servicios al Cliente al 877 207 0923 106810 681131068109 Ho t Po t g Olla Hervidora de 32 Onz 946ml g GE106810 02 US OMI 3 28 02 1 49 PM Page 12 ...

Reviews: