background image

Tighten Knob 

3875 Cypress Drive  Petaluma, CA 94954  800.228.2555  707.773.1100 Fax 707.773.1180  www.gcx.com

 

 

 

 

 

Guide de pose du bras de support GCX 

Support mural série M pour Welch Allyn® Connex® série VSM6000 

et moniteurs série VSM 300 

 

 

 

 

L'objet de ce guide est de décrire la pose du support mural. 

 

Référence des pièces 

La liste ci-dessous indique les pièces et la visserie qui sont utilisées pour effectuer la pose (visserie non représentée). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outillage nécessaire : 

tournevis Phillips (non fourni), clé à douille de 1/2 pouce [13 mm] (non fournie), clé hexagonale de 

1/8 pouce (fournie). 

 

Installation du kit de montage mural 

1.  Poser le rail mural conformément aux Instructions de pose du rail mural GCX (DU-WC-0002). 

 

2.  Insérez une (1) butée réglable en haut du canal et laissez-la glisser afin qu'elle repose sur la butée fixe en bas du 

canal (photo de gauche ci-dessous). 

 

3.  Installez le panier utilitaire en insérant la glissière (à l'arrière du panier) en haut du canal et en faisant glisser le panier 

vers sa position de montage souhaitée (photo centrale ci-dessous). À l'aide de la clé à six pans de 0,3 cm (1/8 po), 

serrez la vis de pression pour positionner le panier. Faites glisser la butée réglable jusqu'au canal vers le bas de la 

glissière du panier et serrez la vis centrale dans la butée réglable. 

 

4.  Insérez la butée réglable restante dans le canal et laissez-la glisser jusqu'en haut de la glissière du panier (photo de 

droite ci-dessous). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Butée ajustable n° 2 

 

Butée ajustable 

Butée ajustable n° 1 

 

Serrer la vis de calage 

Repère #  Description 

Quantité 

Série  

VSM300 

Série  

VSM6000 

1  

Rail mural de 19 pouces [48,3 cm] (fourni avec instructions -  

non représenté) 

Bras série M de 8 pouces [20,3 cm] avec adaptateur de fixation 

Panier utilitaire 

Butée ajustable 

Sangle de 45,72 cm (18 po), de type crochet et boucle  

(non illustré) 

Clé hexagonale de 1/8 pouce (non illustré) 

Couvre-rail mural de 16 pouces [40,6 cm] (fourni avec  

instructions - non représenté) 

 

VSM 300 

VSM 6000 

80021997 Ver. B, 2017-04                        DU-WA-0016-01 Rév B 4/18/17 GCX Corp Page 1 \ 4   

Summary of Contents for M Series

Page 1: ...annel and let it slide to rest against the Fixed Stop at bottom of the Channel left photo below 3 Install the Utility Basket by inserting the Slide on the back of the Basket into the top of the Channe...

Page 2: ...he tab at the front of the Adapter is inserted in the slot on the bottom of the monitor Tighten the Mounting Screw rear of the Mounting Adapter into the threaded hole in the rear of the monitor 8 Inst...

Page 3: ...permanently damaged by strong chemicals and solvents such as acetone and trichloroethylene 3 Do not use steel wool or other abrasive material to clean the mounting assembly 4 Damage caused by the use...

Page 4: ...personnel or a Biomedical engineer should attach or remove the device from the wall mount WARNING Personal patient injury risk Any modification made to a Welch Allyn mounting solution removes Welch A...

Page 5: ...n Korb indem Sie die F hrung an der R ckseite des Korbs an der Oberseite des Kanals einf hren und den Korb zur gew nschten Befestigungsposition schieben Foto in der Mitte unten Ziehen Sie die Feststel...

Page 6: ...oben wird Setzen Sie die Befestigungs schraube an der R ckseite des Befestigungsadapters in die Gewindebohrung an der Monitorr ckseite ein und ziehen Sie sie mit einem Phillips Kreuzschlitzschraubendr...

Page 7: ...n Besch digung der Halterungsoberfl che 3 Verwenden Sie f r die Reinigung keine Stahlwollkissen oder andere scheuernde Reinigungsmittel 4 Sch den die durch die Verwendung nicht zugelassener Stoffe ode...

Page 8: ...g entfernen WARNUNG Verletzungsgefahr f r Personal Patienten Jede Ver nderung die an einer Befestigungsl sung von Welch Allyn vorgenommen wird entbindet Welch Allyn von der Verantwortung oder Haftung...

Page 9: ...Instale el cestillo introduciendo la gu a en la parte trasera del cestillo en la parte superior del canal y deslice el cestillo hasta la posici n deseada se muestra en la imagen central Con una llave...

Page 10: ...Phillips apriete el tornillo de montaje parte posterior del adaptador de montaje en el orificio de rosca de la parte posterior del monitor 8 Instale la tapa del canal de pared de acuerdo con la gu a...

Page 11: ...acetona o tricloroetileno 3 No utilice estropajo de aluminio ni otros materiales abrasivos para limpiar el conjunto 4 Los da os derivados del uso de sustancias o procesos no aprobados no estar n cubi...

Page 12: ...ieros biom dicos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o al paciente Cualquier tipo de modificaci n que se realice en una soluci n de montaje de Welch Allyn anula la responsabilidad de Welch Allyn...

Page 13: ...i re du panier en haut du canal et en faisant glisser le panier vers sa position de montage souhait e photo centrale ci dessous l aide de la cl six pans de 0 3 cm 1 8 po serrez la vis de pression pour...

Page 14: ...un tournevis Phillips serrer la vis de fixation l arri re de l adaptateur de fixation dans le trou taraud l arri re du moniteur photo ci dessous droite 8 Installez le couvercle du canal mural conform...

Page 15: ...ts forts tels que l ac tone et le trichlor thyl ne 3 Ne pas utiliser de paille de fer ou autre mat riau abrasif pour nettoyer le support 4 La garantie ne couvrira aucun dommage caus par l utilisation...

Page 16: ...e mural AVERTISSEMENT Risque de blessure du patient de l utilisateur Si une solution de montage Welch Allyn est modifi e la responsabilit n en incombe plus Welch Allyn et la garantie est annul e AVERT...

Page 17: ...a sulla parte posteriore del cestino nella parte superiore del canale e facendo scorrere il cestino fino alla posizione di montaggio desiderata foto al centro riportata di seguito Serrare la vite con...

Page 18: ...o un cacciavite Phillips serrare la vite di montaggio sulla parte posteriore dell adattatore di montaggio nel foro filettato sulla parte posteriore del monitor foto in basso a destra 8 Installare la c...

Page 19: ...iata da sostanze e solventi chimici aggressivi come l acetone e il tricloroetilene 3 Non usare lana d acciaio o altro materiale abrasivo per pulire il gruppo di montaggio 4 I danni causati dall utiliz...

Page 20: ...torizzato da Welch Allyn o da un ingegnere biomedico AVVERTENZA Rischio di lesioni per il personale paziente Le eventuali modifiche apportate a una soluzione di montaggio di Welch Allyn comportano l e...

Reviews: