GCE eclipse 2.s Operational Manual Download Page 14

1 4/24

IT

L’alimentazione è fornita dalle celle solari, quindi non è necessario sostituire le batterie, né accendere o

spegnere il filtro, né effettuare altre operazioni.

La maschera è munita di 2 fotosensori per rilevare la luce dell’arco. Inoltre, la maschera è dotata anche di

schermatura protettiva esterna in materiali altamente polimerici. La schermatura è resistente all’usura,

termostabile e repellente al fango, quindi ha un lungo ciclo di vita.

4. LISTA DI IMBALLO

1 pezzo Casco dotato di filtro a cristalli liquidi

1 pezzo Poggiatesta con fascia antisudore

1 pezzo Manuale operativo

5. SPECIFICHE

6. COSTRUZIONE E MONTAGGIO

Schema di costruzione e assemblaggio. Vedere la fig. 1 alla fine di questo manuale.

7. FUNZIONAMENTO

Assemblare la maschera come mostrato nella figura relativa alla costruzione e all’assemblaggio (Vedi

Fig. 1 alla fine di questo manuale).

La maschera ECLIPSE 2.s viene alimentato da celle solari con una batteria al litio. L’accensione e lo

spegnimento sono controllati automaticamente da un circuito. L’elmetto si può utilizzare in qualsiasi

momento sia necessario e si può togliere dopo aver lavorato senza dover Premere alcun pulsante.

Selezione dell’oscuramento

.

Quando si comincia a lavorare con l’arco, le lenti si oscurano immediatamente. In questo momento, A

seconda delle proprie esigenze tecniche, l’operatore regola la manopola dell’oscuramento (6) nella

direzione mostrata dalla freccia, per selezionare l’oscuramento ottimale.

Classe Ottica

1 /1 /1 /2

Dimensioni fitro

1 1 0 x 90 x 8 mm

Area di visione

96 x 42 mm

Rilevamento

2 sensori

Grado protezione al chiaro

#4

Grado protezione oscurato

#9 - #1 3

Tempo da chiaro a scuro

0.1 msec (1 /1 0000 sec)

Tempo da scuro a chiaro

(Delay)

0,1 -0,9 sec

Sensibilità

Regolazione continua

Funzione molatura

Si

Alimentazione

Auto-spegnimento

Si

Protezione UV/IR

fino a #1 5

Temperatura di esercizio

-1 0°C ~ 65°C (1 4°F ~ 1 49°F )

Temperatura di stoccaggio

-20°C ~ 80°C (-4°F ~ 1 76°F)

Normative

EN379 (Filtro) EN1 75 (Casco)

CE – ANSI Z87.1

Lente protettiva interna

Casco

Dado fissaggio

Lente protettiva esterna

Filtro ad oscuramento automatico (ADF)

Manopola regolazione oscuramento

6

1

2

3

4

5

Regolazione inclinazione poggiatesta

Regolazione sensibilità

Regolazione ritardo

Vite fissaggio poggiatesta

Regolazione apertura poggiatesta

Regolazione altezza poggiatesta

1 4

9

1 0

1 1

1 2

1 3

Telaio filtro

7

Fascia tergisudore

1 5

Bloccaggio telaio filtro

8

Celle  1 batteria Litio

non sostituibile.

Summary of Contents for eclipse 2.s

Page 1: ...1 24 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT EN 379 EN 175 BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Page 2: ...use for signs of wear or damage Any scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in th...

Page 3: ...shortest time is about 0 1 second depending upon welding point temperature and shade set This setting is ideal for track welding or production welding with short welds Turn to MAX The time the lens l...

Page 4: ...iently and safely please select correct dark shade number Ifthe filter is no water proofmodel please pay attention to preventing from water Be sure that the arc light must be received completely by se...

Page 5: ...zur ckgeworfener Strahlung ausgesetzt werden k nnen Verwenden Sie ad quate Schutzausr stung falls solche Betriebsbedingungen nicht vermieden werden k nnen Pr fen Sie die Lichtdurchl ssigkeit vor jede...

Page 6: ...Ein und Ausschalten wird automatisch ber einen Stromkreis berwacht Dieser Schwei helm k nnen Sie jedes Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopfzu bet tigen Wahl derVerdunke...

Page 7: ...s Kopfbandoberteil mit dem Verstellung 1 3 und der Neigungsverstellung 1 4 so einzustellen so dass ein geeigneter Sichtwinkel eingestellt wird Durch Dr cken und Drehen der Einstellschraube 1 2 kann de...

Page 8: ...f fehlerhaftes Design Material und schlechte Arbeitsausf hrung GCE kann nicht f r Produktionsausfall Gewinnverlust oder jedweden anderen Folgeschaden oder indirekten Schaden haftbar gemacht werden Im...

Page 9: ...les zones du corps une tincelle claboussures rayonnement direct et ou reflet Utiliser une protection ad quate si l exposition ne peut pas tre vit e V rifier l tanch it contre la lumi re avant chaque u...

Page 10: ...uement command es par le circuit Vous pouvez utiliser ce masque tout le temps suivant votre besoin et l emporter apr s avoir travaill sans intervenir sur les boutons S lection d obscurit Au moment de...

Page 11: ...t ajuster le haut du bandeau 1 3 et l inclinaison du bandeau 1 4 pour s lectionner un angle appropri d observation En poussant et en tournant la vis 1 2 de r glage le p rim tre de la bande de t te peu...

Page 12: ...a date de livraison contre vices de conception et les d fauts de mat riel et de fabrication GCE ne peut pas tre tenu responsable de la perte de production du manque gagner ou tout autre dommage ou per...

Page 13: ...ima di ogni uso Prima di ogni uso controllare che le lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurit sui sensori davanti alle lenti Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso per...

Page 14: ...o senza dover Premere alcun pulsante Selezione dell oscuramento Quando si comincia a lavorare con l arco le lenti si oscurano immediatamente In questo momento A seconda delle proprie esigenze tecniche...

Page 15: ...terna Spostare il bloccaggio 8 verso sinistra per sganciare il telaio del filtro Spostare a destra per ribloccare il telaio del filtro Funzione molatura Ruotare la manopola di regolazione dell oscuram...

Page 16: ...a errore di progettazione materiale o di lavorazione la responsabilit di GCE limitata alla riparazione o alla sostituzione di questo bene a condizione che sia data comunicazione scritta a GCE entro t...

Page 17: ...omieniowanie U yj adekwatnej ochrony je li nie mo na unikn nara enia Przed ka dym u yciem sprawd szczelno Przed ka dym u yciem sprawd czy p yty ochronne s czyste i aden brud nie pokrywa czujnik w z pr...

Page 18: ...i zdj j po pracy bez klucza roboczego Wybieranie stopnia ciemno ci Uderzanie uku p omienia okienko obserwacyjne natychmiast ciemnieje W tym momencie zgodnie z wymogami technicznymi w celu wybrania opt...

Page 19: ...aby odblokowa ramk filtra Przesu w prawo aby zablokowa ramk filtra Wybra funkcj mielenia Obr pokr t o regulacji zaciemnienia 6 w lewo a poczujesz pokr t o klikni cie Teraz mo na mielenia z kaskiem Ob...

Page 20: ...adliwy wz r przemys owy materia wykonanie odpowiedzialno GCE ogranicza si jedynie do naprawy lub wymiany tego towaru pod warunkiem pisemnego zawiadomienia przekazanego do GCE w ci gu trzech miesi cy o...

Page 21: ...21 24 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Page 22: ...22 24 This page is left intentionally blank...

Page 23: ...23 24 This page is left intentionally blank...

Page 24: ...GCE world wide http www gcegroup com Date of issue 201 7 03 06 Revision Nr 00...

Reviews: