GCE eclipse 2.s Operational Manual Download Page 13

1 3/24

IT

ITALIANO

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare questo dispositivo.

1. SOMMARIO

La maschera ad oscuramento automatico

ECLIPSE 2.s

è un prodotto di nuova generazione per la

protezione dei lavoratori. Alcune nuove tecnologie, come quella degli LCD, della rilevazione ottico-

elettronica, dell’energia solare, della microelettronica, ecc., sono integrate in essa. La maschera per

saldatura automatica non solo può proteggere efficacemente gli occhi del lavoratore da infortuni causati

dall’arco, ma consente anche di avere entrambe le mani libere e di usare l’arco con precisione. Quindi, la

qualità dei prodotti e l’efficienza del lavoro possono essere aumentate considerevolmente. Può essere

ampiamente impiegata per vari tipi di saldatura, taglio, verniciatura, scriccatura, ecc.

2. AVVERTENZE

Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima dell’uso.

Assicurarsi che il grado di oscuramento del filtro sia quello corretto per la vostra applicazione.

Questi elmetti e lenti non sono adatti per le saldature ”sopra la testa”, le saldature con laser o i tagli con

laser.

Gli elmetti da saldatura sono progettati per proteggere gli occhi e il volto da scintille, schizzi e radiazioni

nocive in condizioni normali di saldatura. Non proteggono dai pericoli derivanti da impatto forte, inclusi

i frammenti dei dischi abrasivi.

Questo elmetto non protegge da dispositivi esplosivi o liquidi corrosivi. Se tali pericoli sono presenti,

devono essere usati dispositivi Specifici per la protezione degli occhi e della macchina.

Quando si utilizza questo elmetto da saldatura, devono essere indossati sempre occhiali Per la

protezione primaria degli occhi, resistenti all’impatto e conformi alle attuali normative vigenti.

Evitare posizioni di lavoro che potrebbero esporre le aree non protette del corpo a scintille, schizzi e

radiazioni dirette e/o riflesse. Usare la protezione adeguata se l’esposizione non può essere evitata.

Controllare la Funzionalità di oscuramento prima di ogni uso. Prima di ogni uso, controllare che le

lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurità sui sensori davanti alle lenti.

Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso, per verificare la presenza di segni di usura o

danno. Qualsiasi parte graffiata, rotta o bucata dovrebbe essere rimossa immediatamente.

Non apportare modifiche alle lenti o all’elmetto da saldatura, eccetto quelle specificate in questo

manuale.

Non usare parti di ricambio diverse da quelle specificate in questo manuale. Le modifiche e le parti di

ricambio non autorizzate invalidano la garanzia e possono far insorgere rischi di infortuni per l’utente.

Se le lenti non si scuriscono quando si usa l’arco, interrompere immediatamente la saldatura e

contattare un nostro rappresentante.

Non immergere le lenti in acqua.

Non utilizzare solventi sulle lenti o sui componenti dell’elmetto.

La gamma di temperature operative consigliata per le lenti da saldatura è -1 0°C ~ +65°C (+1 4°F ~

+1 49°F). Non utilizzare questo dispositivo se la temperatura non rientra in questa gamma.

Se non si rispettano le presenti avvertenze e/o tutte le istruzioni operative, potrebbero verificarsi

infortuni gravi.

3. CARATTERISTICHE

L’elmetto per saldatura automatica

ECLIPSE 2.s

è munito di una serie di filtri che si oscurano. Il filtro è

trasparente prima della saldatura, in modo che gli operatori possano vedere chiaramente la superfcie di

lavoro. Quando si comincia ad usare l’arco, il filtro si scurisce automaticamente ed immediatamente.

Quando si interrompe l’arco, il filtro torna trasparente.

Il tempo di passaggio dalla trasparenza all’oscuramento è di circa 0,1 ms. Il tempo di passaggio

dall’oscuramento alla trasparenza può essere impostato ad un valore compreso fra 0,1 -0,9 secondi.

La maschera è dotata di un dispositivo di regolazione continua dell’oscuramento, in modo che l’operatore

possa selezionare il grado di oscuramento più indicato (da #9 a #1 3).

La maschera per saldatura automatica ECLIPSE 2.s fornisce agli operatori una protezione completa e

costante contro i raggi UV/IR anche in condizioni di trasparenza. Il livello di protezione dai raggi UV/IR è

pari Fino a #1 5 in qualsiasi momento.

Summary of Contents for eclipse 2.s

Page 1: ...1 24 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT EN 379 EN 175 BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Page 2: ...use for signs of wear or damage Any scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in th...

Page 3: ...shortest time is about 0 1 second depending upon welding point temperature and shade set This setting is ideal for track welding or production welding with short welds Turn to MAX The time the lens l...

Page 4: ...iently and safely please select correct dark shade number Ifthe filter is no water proofmodel please pay attention to preventing from water Be sure that the arc light must be received completely by se...

Page 5: ...zur ckgeworfener Strahlung ausgesetzt werden k nnen Verwenden Sie ad quate Schutzausr stung falls solche Betriebsbedingungen nicht vermieden werden k nnen Pr fen Sie die Lichtdurchl ssigkeit vor jede...

Page 6: ...Ein und Ausschalten wird automatisch ber einen Stromkreis berwacht Dieser Schwei helm k nnen Sie jedes Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopfzu bet tigen Wahl derVerdunke...

Page 7: ...s Kopfbandoberteil mit dem Verstellung 1 3 und der Neigungsverstellung 1 4 so einzustellen so dass ein geeigneter Sichtwinkel eingestellt wird Durch Dr cken und Drehen der Einstellschraube 1 2 kann de...

Page 8: ...f fehlerhaftes Design Material und schlechte Arbeitsausf hrung GCE kann nicht f r Produktionsausfall Gewinnverlust oder jedweden anderen Folgeschaden oder indirekten Schaden haftbar gemacht werden Im...

Page 9: ...les zones du corps une tincelle claboussures rayonnement direct et ou reflet Utiliser une protection ad quate si l exposition ne peut pas tre vit e V rifier l tanch it contre la lumi re avant chaque u...

Page 10: ...uement command es par le circuit Vous pouvez utiliser ce masque tout le temps suivant votre besoin et l emporter apr s avoir travaill sans intervenir sur les boutons S lection d obscurit Au moment de...

Page 11: ...t ajuster le haut du bandeau 1 3 et l inclinaison du bandeau 1 4 pour s lectionner un angle appropri d observation En poussant et en tournant la vis 1 2 de r glage le p rim tre de la bande de t te peu...

Page 12: ...a date de livraison contre vices de conception et les d fauts de mat riel et de fabrication GCE ne peut pas tre tenu responsable de la perte de production du manque gagner ou tout autre dommage ou per...

Page 13: ...ima di ogni uso Prima di ogni uso controllare che le lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurit sui sensori davanti alle lenti Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso per...

Page 14: ...o senza dover Premere alcun pulsante Selezione dell oscuramento Quando si comincia a lavorare con l arco le lenti si oscurano immediatamente In questo momento A seconda delle proprie esigenze tecniche...

Page 15: ...terna Spostare il bloccaggio 8 verso sinistra per sganciare il telaio del filtro Spostare a destra per ribloccare il telaio del filtro Funzione molatura Ruotare la manopola di regolazione dell oscuram...

Page 16: ...a errore di progettazione materiale o di lavorazione la responsabilit di GCE limitata alla riparazione o alla sostituzione di questo bene a condizione che sia data comunicazione scritta a GCE entro t...

Page 17: ...omieniowanie U yj adekwatnej ochrony je li nie mo na unikn nara enia Przed ka dym u yciem sprawd szczelno Przed ka dym u yciem sprawd czy p yty ochronne s czyste i aden brud nie pokrywa czujnik w z pr...

Page 18: ...i zdj j po pracy bez klucza roboczego Wybieranie stopnia ciemno ci Uderzanie uku p omienia okienko obserwacyjne natychmiast ciemnieje W tym momencie zgodnie z wymogami technicznymi w celu wybrania opt...

Page 19: ...aby odblokowa ramk filtra Przesu w prawo aby zablokowa ramk filtra Wybra funkcj mielenia Obr pokr t o regulacji zaciemnienia 6 w lewo a poczujesz pokr t o klikni cie Teraz mo na mielenia z kaskiem Ob...

Page 20: ...adliwy wz r przemys owy materia wykonanie odpowiedzialno GCE ogranicza si jedynie do naprawy lub wymiany tego towaru pod warunkiem pisemnego zawiadomienia przekazanego do GCE w ci gu trzech miesi cy o...

Page 21: ...21 24 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Page 22: ...22 24 This page is left intentionally blank...

Page 23: ...23 24 This page is left intentionally blank...

Page 24: ...GCE world wide http www gcegroup com Date of issue 201 7 03 06 Revision Nr 00...

Reviews: