background image

4/32

GB

OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

6.1 Protect the Cylinder Pressure Regulator from damage. Check visually for any 

signs of damage regularly.

6.2

 The preset adjustment of the safety valve (7) must not be changed. 

6.3

 Ensure that all gaskets. „O“ rings and mating surfaces are in a satisfactory conditio.

6.4 It is suspected that the Cylinder Pressure Regulator is not functioning correctly, 

or is found to have any form of a leak. Close the Cylinder valve and remove from 

service immediately.

Do not under any circumstances undertake, or allow any repairs by unauthorised 

personnel.

REPAIRS

7.1 Repairs of Cylinder Pressure Regulators shall be carried out by competent 

personnel at an authorised Service or Repair Workshop. Only genuine spares may 

be used. 

7.2

 Repairs or modifications carried out by the user or a unauthorised third party will entail 

loss of liability.

Please use these products exclusively for the purpose indicated by and only if the 

operator is fully conversant with current practices and procedures. If any further 

information or assistance is required with applications of a product please contact your 

local specialist.

MANUFACTURER:

 

GCE s.r.o.  

 

Tel : 00 420 569 661 111

Zizkova 381    

Fax : 00 420 569 661 602

583 81 Chotebor  

http://www.gcegroup.com

Czech Republic  

© GCE s.r.o.

6.

7.

Summary of Contents for FMD 100 Series

Page 1: ...DE PRESS O DE ACORDO COM A NORMA EN ISO 2503 TRYCKREGULATOR MOTSVARANDE ISO 2503 FLASKEREGULATOREN SOM ER PRODUSERT I HENHOLD TIL EUROPANORM ISO 2503 TRYKFASKEREGULATORER IF LGE ISO 2503 ISO 2503 STA...

Page 2: ...iquid gases having a filling pressure of up to a maximum of 300 bar 1 2 Cylinder Pressure Regulator use contrary to current regulators Cylinder Pressure Regulator must not to be used for gases in a li...

Page 3: ...ant 4 6 Connect the Cylinder Pressure Regulator to the Cylinder valve 1 by means of the inlet Nut on the Inlet Stem 4 7 Depending on area of application screw the outlet tube fitting into the pressure...

Page 4: ...any repairs by unauthorised personnel REPAIRS 7 1 Repairs of Cylinder Pressure Regulators shall be carried out by competent personnel at an authorised Service or Repair Workshop Only genuine spares m...

Page 5: ...Gase eingesetzt werden f r die eine Kennzeichnung am Druckminderer vorhanden ist Siehe Kennzeichnung Pkt 3 1 2 Druckminderer nicht f r Gase in der Fl ssigphase einsetzen Druckminderer nicht in Umgebu...

Page 6: ...ch digung ist Bei Besch digung darf der Druckminderer nicht angeschlossen werden 4 5 entf llt 4 6 Druckminderer mit Schraubverbindung 2 gasdicht mit Flaschenventil 1 verbinden 4 7 Je nach Verwendungsb...

Page 7: ...paraturen an Druckminderer n d rfen nur von sachkundigen und geschulten Personen in autorisierten Fachwerkst tten ausgef hrt werden Hierbei d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden 7 2 Bei eig...

Page 8: ...el mag alleen voor die gassen gebruikt worden die conform zijn aan de marketing op het reduceertoestel zie markering punt 2 1 2 Nietdoelgericht gebruik reduceer toestel niet voor gassen in de vloeibar...

Page 9: ...len Eerst reduceertoestel door losdraaien van de instelknop 5 ontspannen Cilinderafsluiter langzaam openen manometer 3 geeft de druk in de cilinder aan De afsluiter op het te gebruiken apparaat een be...

Page 10: ...nder toestemming van de fabrikant wordt de aansprakelijkheid voor de daaruit ontstane gevolgen ongeldig Gebruikt u de producten alleen voor het door vastgelegde bedoelde gebruik en alleen als u het ge...

Page 11: ...es bouteilles pour assurer une pression de travail choisie et constante Les d tendeurs doivent seulement tre utilis s pour les gaz mentionn s sur l tiquette de l appareil cf paragraphe 3 marquage 1 2...

Page 12: ...sion raccord vis 2 avec la soupape brides 1 de telle sorte que l ensemble soit tanche aux gaz 4 7 En fonction de la plage d utilisation visser le boulonnage de sor tie conform ment la notice d assembl...

Page 13: ...erce personne non habilitee sont fortement deconseillees REPARATIONS 7 1 La r paration doit tre faite par des personnes comp tentes et form es chez des r parateurs agr es Seules les pi ces d origines...

Page 14: ...ima de 300 bar 1 2 Mal uso del regulador de presi n de botellas contrario a las normas establecidas Los reguladores de presi n de las botellas no deben ser usados para gases en estado l quido Los regu...

Page 15: ...onectar el regulador de presi n a la botella 4 5 Suprimido 4 6 Conectar el reductor de presi n roscando el racor 2 a la v lvula de la botella 1 de modo estanco a los gases 4 7 Dependiendo de la zona d...

Page 16: ...eparaci n a trav s de personal no autorizado REPARACIONES 7 1 Las reparaciones del regulador de presi n de la botella deber n ser llevadas a cabo por personal competente en talleres autorizados Solo r...

Page 17: ...tendo uma press o de enchimento at um m ximo de 300 bar 1 2 Utiliza o de regulador de press o da garrafa contr ria aos regulamentos em vigor Os reguladores de press o da garrafa n o devem ser utiliza...

Page 18: ...regulador de press o da garrafa a v lvula da garrafa deve ser aberta e fechada rapidamente para desalojar gua e mat ria estranha da sede de entrada da v lvula regulador N o se ponha em frente da v lv...

Page 19: ...uga feche a v lvula da garrafa e retire imediatamente do servi o Em circunst ncia alguma empreenda ou deixe que quaisquer repara es sejam efectuadas por pessoal n o autorizado REPARA ES 7 1 As repara...

Page 20: ...rst lla ett konstant utg ende arbetstryck De anv nds f r komprimerade gaser trycklufsfyllda gaser i flaskor och flytande gaser som har ett fylltryck av upp till maximum 300 bar 1 2 Tryckregulatoranv n...

Page 21: ...r under Punkt 3 4 4 Kontrollera att flaskventilanslutningen r rengjord och oskadad om inte f r tryckregulatorn INTE anslutas 4 5 bortfaller 4 6 Tryckf rminskare med skruvf rbindelse 2 ansluts gast tt...

Page 22: ...inte och till t inte heller under n gra som helst omst ndigheter att reparationer utf rs av icke auktoriserad personal REPARATIONER 7 1 Reparationer av tryckregulatorer skallutforas av kompetent perso...

Page 23: ...ske og for flytende gass n r denne avdamper fra gassflasken Maksimalt gassflasketrykk er 300 bar 1 2 Misbruk av flaskeregulatoren Flaskeregulatoren skal ikke benyttes for flytende gasser i v skefase F...

Page 24: ...lsen 2 gasstett med flaskeventil 1 4 7 Alt etter bruksomer de skru inn utgangskoplingen som beskrevet i monteringsspesifika sjonene og kople den til forsyningen 4 8 Betjening av flaskeregulatoren og i...

Page 25: ...flaskeregulatorer f r kun utf res av kompetent personell Ser viceverkstedet skal v re autorisert Det tillates kun benytte originale reservedeler til reparasjonene 7 2 Reparasjoner eller modifiseringer...

Page 26: ...st gas under tryk i flasker og flydende gasser med et fyldetryk p op til maksimum 300 bar 1 2 Trykflaskeregulator brug i modstrid med regulativ Trykflaskeregulatorer m ikke bruges til gasser i flyden...

Page 27: ...rene og uskadede hvis ikke m du ikke tilslutte trykflaskeregulatoren 4 5 bortfaller 4 6 Kople trykkminsker til skrueforbindelsen 2 gasstett med flaskeventil 1 4 7 Alt etter bruksomer de skru inn utga...

Page 28: ...eller uatoriseret personale foretage reparationen REPARATION 7 1 Reparation af trykflaskeregulatorer skal foretages af kompetent personale p et autoriseret v rksted Kun originale reservedele m benytte...

Page 29: ...tt paineen ollessa enint n 300 bar 1 2 Voimassa olevien s d sten vastainen k ytt Pullopaineens timi ei saa k ytt neste m isten kaasujen s t miseen Pullopaineens timi ei saa k ytt ymp rist ss jonka l m...

Page 30: ...it paineens dint 4 5 Ei ole tarpeen 4 6 Liit paineenalennusventtiili ruuviliitoksella 2 kaasutiiviisti p ulloventtiiliin 1 4 7 K ytt alueesta riippuen ruuvaa ruuvikiinnitys asennusohjeiden mukaan ja l...

Page 31: ...ttavaksi muille kuin toimittajan ilmoittamaan huoltokorjaamoon KORJAUKSET 7 1 Toimita pullopaines din tarvittaessa korjattavaksi toimittajanvaltuuttamaan hulto korjaamoon K yt vain alkuper isi tiivist...

Page 32: ...d in China The company operates 15 subsidiaries around the world and employs more than 850 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding Process Applications Medical and High Purity To...

Reviews: