background image

BA100

4

I

Descrizione

Collegamento primario trasformatore 230 Vac (cavi neri)
Collegamento secondario trasformatore 14 Vac  (cavi rossi)

Collegamento secondario trasformatore 22 Vac (cavi blu)

Faston

Posizione

Morsetto

1

F1

M2

2

F2

3

F3

Posizione

Valore

Posizione

Tipo

Segnale

M1_8 M1_11

2A

1

RAPIDO

NEUTR

M1_9 M1_10

500 mA

2

RAPIDO

PHASE

M1_12 M1_13

3,15A

3

4

RAPIDO

EARTH

EARTH

Descrizione

Descrizione

Protezione secondario trasformatore

Alimentazione 230 Vac

Protezione accessori

Alimentazione 230 Vac

Protezione primario trasformatore e motore

Collegamento filo di terra

Collegamento filo di terra

COLLEGAMENTI ELETTRICI: FASTON

FUSIBILI DI PROTEZIONE

COLLEGAMENTI ELETTRICI: MORSETTIERE

Collegamento motore (apertura)

Comune motore
Collegamento motore (chiusura)

Uscita luce di cortesia 230Vac 40W

Uscita luce di cortesia 230Vac 40W

Uscita lampeggiatore 230Vac 40W

Uscita lampeggiatore 230Vac 40W

M1

5

OPEN MOTOR

6

COM MOTOR

7

8

9

10

11

CLOSE MOTOR

LIGHT 230V

LIGHT 230V

LAMP 230V

LAMP 230V

Si  accende contemporaneamente al

motore e si spegne 180s dopo la fine

del movimento.

Lampeggio lento in  apertura, spento in

pausa, lampeggio veloce in chiusura.

Lampeggio lento in apertura,

accesa fissa in pausa, lampeggio

veloce in chiusura.

Attenzione: se vengono utilizzati i fine

corsa per fermare il moto del cancello

bisogna escludere il colpo d’ariete.

Vedi dip n.3 SW1

Alimentazione 24Vac accessori esterni (fotocellule, radio, etc)

Ingresso START (N.A.)

Alimentazione 24Vac accessori esterni (fotocellule, radio, etc)

Ingresso finecorsa chiude (N.C)

Positivo elettroserratura

Ingresso finecorsa apre (N.C.)

Negativo elettrosettatura

Ingresso FOTOCELLULA 1 (N.C.)

Alimentazione positiva sicurezze con test (vedi dip n.4 SW1) il negativo

va collegato al morsetto 18

Ingresso STOP (N.C.)

Uscita lampeggiatore 230Vac 40W

COMUNE INGRESSI - USCITE

Uscita lampeggiatore 230Vac 40W

M3

M4

12

19

24Vac

START

13

20

24Vac

FCC

14

21

15

22

16

23

17

24

18

E.LOCK 12V

FCA

E.LOCK 12V

PHOTO 1

+SAFETY

STOP

SPIA 24Vac

COM

SPIA 24Vac

Summary of Contents for AS05060

Page 1: ...I UK F E D P NL GR Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS BA100 AS05060 BA100 ...

Page 2: ...nzuentsorgen umdieVerschmutzungderUmweltdurchSchadstoffezuverhindern VERWERKING GI BI DI adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te voeren naar erkende inzamelpunten omtevoorkomendathetmilieuverontreinigdwordtdoorvervuilendestoffen ELIMINAÇÃO GI BI DI Aconselha a reciclar as componentes em plástico e a eliminar as componentes electrónicas em centros h...

Page 3: ...NC FCA NC 24Vac 230Vac 40W MAX MOTOR 230Vac 24Vac 24Vac 230Vac 40W MAX 24Vac 3W MAX FCC NC PHOTO 2 NC COMMON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 U3 COMMON BA100 Rev 0 COM E LOCK E LOCK 230Vac 230Vac J2_ FIG 5 BA100 ...

Page 4: ...SPOSITIVI DI SICUREZZA Il collegamento a questa alimentazione permetterà il TEST dei dispositivi prima del moto Aquesto morsetto vanno collegati i dispositivi di sicurezza che verranno alimentati solo duranteilciclodifunzionamento Rallentamento in apertura e chiusura con finecorsa o a tempo ultimi 5 o 10 secondi Il rallentamento è regolabile conopportunoTRIMMER SLOW Fotocellula1 PHOTO1 attivasoloi...

Page 5: ...citata come professione e nel rispetto delle norme vigenti La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle rete di alimentazione elettrica L apparecchiatura qui descritta deve essere utilizzata solo all uso per il quale è stata concepita Verificare lo scopo dell utilizzo finale e as...

Page 6: ... 40W M1 5 OPEN MOTOR 6 COM MOTOR 7 8 9 10 11 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Si accende contemporaneamente al motore e si spegne 180s dopo la fine del movimento Lampeggio lento in apertura spento in pausa lampeggio veloce in chiusura Lampeggio lento in apertura accesa fissa in pausa lampeggio veloce in chiusura Attenzione se vengono utilizzati i fine corsa per fermare il moto...

Page 7: ...DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 STATO FUNZIONE OFF OFF OFF ON ON OFF PASSO PASSO CON STOP CONDOMINALE PASSO PASSO DESCRIZIONE PROGRAMMAZIONE FUNZIONI DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I impulso di Start II impulso di Start III impulso di Start APRE CHIUDE APRE I impulso di Start II impulso di Start III impulso di Start IV impulso di Start APRE ARRESTA non richiuderà in automatico CHIUDE APRE In apertura no...

Page 8: ...e CLOSE TR2 NB CON QUESTA FUNZIONE I FINE CORSA DETERMINANO L INIZIO DEL RALLENTAMENTO RALLENTAMENTO 5 SECONDI Abilita il rallentamento sia in apertura che in chiusura 5 secondi prima della fine del tempo di lavoro In questo caso fare attenzione alla regolazione dei tempi di lavoro TR2 TR5 RALLENTAMENTO 10 SECONDI DIP 7 DIP 9 OFF OFF DIP 7 DIP 9 OFF ON DIP 7 DIP 9 ON OFF DIP 7 DIP 9 ON ON Abilita ...

Page 9: ...trimmer in senso orario si ha una maggiore velocità forza del cancello NB Con motore elettromeccanico DIP 5 OFF il trimmer è ininfluente e il rallentamento sarà fisso TR2 CLOSE Regola il TEMPO di CHIUSURA da 2 a 100 s se JP2 è aperto Il valore aumenta ruotando in senso orario il trimmer Regola il TEMPO di CHIUSURA da 2 a 200 s se JP2 è chiuso Il valore aumenta ruotando in senso orario il trimmer T...

Page 10: ... il motore Rimuovere eventuali ostacoli nel raggio d azione del cancello quindi dare un comando di START Al primo comando di START comincia una fase di apertura quindi verificare che la direzione del moto del cancello sia corretta In caso contrario invertire i fili nei morsetti MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 8 Regolare il trimmer TR3 PAUSE impostando quindi il tempo di pausa desiderato al max in senso...

Page 11: ... che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA BA100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 08 01 15 S r l DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Il Rappresentante Legale Michele Prandi ...

Page 12: ...tion inversion for 2 seconds after intervention of the safety devices At the next START pulse the motion restarts in the obstacle freeing direction SAFETY DEVICE POWER SUPPLY Connection to this power supply allows TESTING the devices before motion The safety devices must be connected to this terminal and will be powered only during the operating cycle Deceleration during opening and closing with l...

Page 13: ... knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required Maintenance must be carried out by qualified personnel Before carrying out any cleaning or maintenance operation disconnect the control unit from the mains This control unit may only be used for the purpose for which it was designed Check the aim of the final use and make sure that all safety measures are...

Page 14: ...40W M1 5 OPEN MOTOR 6 COM MOTOR 7 8 9 10 11 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Comes on together with the motor and goes off 180s after the end of the movement Slow flashing during opening off during pause fast flashing during closing Slow flashing during opening on fixed during pause fast flashing during closing Warning If the limit switches are used to stop the gate motion the...

Page 15: ...P 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 STATUS FUNCTION OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF STEP BY STEP WITH STOP DEAD MAN CONDOMINIUM STEP BY STEP DESCRIPTION FUNCTION PROGRAMMING DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I Start pulse II Start pulse III Start pulse IV Start pulse Buttons on the board If Start button is held down If Close button is held down From terminal board Closing the Start contact Closing the PHOTO 1 contac...

Page 16: ... FUNCTION THE LIMIT SWITCHES DETERMINE DECELERATION START 5 SECOND DECELERATION Enables deceleration during both opening and closing 5 seconds before the end of the run time In this case pay attention to adjustment of the TR2 TR5 run times 10 SECOND DECELERATION Enables deceleration during both opening and closing 10 seconds before the end of the run time In this case pay attention to adjustment o...

Page 17: ...increased NB With an electromechanical motor DIP 5 OFF the trimmer is uninfluential and deceleration will be fixed TR2 CLOSE Adjusts the CLOSING TIME from 2 to 100 seconds if JP2 is open The value is increased by turning the trimmer clockwise Adjusts the CLOSING TIME from 2 to 200 seconds if JP2 is closed The value is increased by turning the trimmer clockwise TR3 Adjusts the PAUSE TIME from 2 to ...

Page 18: ... the gate to halfway its travel and lock the motor Remove any obstacles in the range of action of the gate and then give a START command Upon the first START command an opening phase starts check that the gate moves in the correct direction If not invert the wires in the MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 terminals 8 Adjust the trimmer TR3 PAUSE setting the desired pause time at max clockwise 200 seconds ...

Page 19: ...e products ELECTRONIC CONTROL UNIT BA100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Date 08 01 15 LVD Directive 2006 95 CE and subsequent amendments The legal Representative Michele Prandi ...

Page 20: ... DE SECURITE Le raccordement à cette alimentation permettra le TEST des dispositifs avant le mouvement Sur cette borne il faut connecter les dispositifs de sécurité qui seront alimentés uniquement pendant le cycle de fonctionnement Ralentissement en ouverture et en fermeture avec fin de course ou à temps dernières 5 ou 10 secondes Le ralentissement est réglable à l aide d un temporisateur appropri...

Page 21: ...aise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de l installation Tous les matériaux se trouvant dans l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être dangereux Le constructeur décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement de l automation en cas d utilisation de composants et d accessoires n étant pas de sa produ...

Page 22: ...EN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V S allume en même temps que le moteur et s éteint 180 s après la fin du mouvement Clignotement lent en ouverture éteint en pause clignotement rapide en fermeture Clignotement lent en ouverture allumée fixement en pause clignotement rapide en fermeture Attention si l on utilise les fins de course pour arrêter le mouveme...

Page 23: ... 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 CONDITION OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF FONCTION PAS PAS AVEC STOP HOMME PRÉSENT COPROPRIÉTÉ PAS PAS DESCRIPTION PROGRAMMATION FONCTIONS DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I impulsion de Start II impulsion de Start III impulsion de Start IV impulsion de Start Boutons sur carte Si bouton Start maintenu enfoncé Si bouton Close maintenu enfoncé Par bornier En fermant le c...

Page 24: ...risateurs OPEN TR5 et CLOSE TR2 NB GRACE A CETTE FONCTION LES FINS DE COURSE DETERMINENT LE DEBUT DU RALENTISSEMENT RALENTISSEMENT 5 SECONDES Active le ralentissement tant en ouverture qu en fermeture 5 secondes avant la fin du temps de service Dans ce cas il faut faire attention au réglage des temps de service TR2 TR5 RALENTISSEMENT 10 SECONDES Active le ralentissement tant en ouverture qu en fer...

Page 25: ...aire on a une vitesse force de la grille plus importante NB Avec moteur électromécanique DIP 5 OFF le temporisateur n a aucun effet et le ralentissement est fixe TR2 CLOSE Règle le TEMPS de FERMETURE de 2 à 100 s si JP2 est ouvert La valeur augmente en tournant le temporisateu dans le sens horaire Règle le TEMPS de FERMETURE de 2 à 200 s si JP2 est fermé La valeur augmente en tournant le temporisa...

Page 26: ...rse puis bloquer le moteur Eliminer d éventuels obstacles dans le rayon d action de la grille puis donner une commande de START A la première commande de START une phase d ouverture commence et il faut contrôler que le sens du mouvement de la grille est exact Dans le cas contraire il faut inverser les fils sur les bornes MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 8 Régler le temporisateur TR2 PAUSE et paramétrer ...

Page 27: ... APPAREIL ÉLECTRONIQUE BA100 sont en conformité avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Date 08 01 15 GI BI DI S r l DirectiveLVD2006 95 CEetsesmodifications EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Le Représentant Légal Michele Prandi ...

Page 28: ...ITIVOS DE SEGURIDAD La conexión a esta alimentación permitirá que se realice el TEST de los dispositivos antes del movimiento En este borne se conectan los dispositivos de seguridad que serán alimentados sólo durante el ciclo de funcionamiento Ralentización en apertura y cierre con final de carrera o por tiempo últimos 5 ó 10 segundos La ralentización puede regularse mediante el condensador de com...

Page 29: ...imiento técnico ejercido como profesión y respetando las normas vigentes El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconecte el equipo de la red de alimentación eléctrica El equipo descrito en este manual debe utilizarse exclusivamente para los fines previstos Verifiar el fin del utilizador final y asegurarse de t...

Page 30: ...EN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V LÁMP 230V LÁMP 230V Se enciende al mismo tiempo que el motor y se apaga 180s después de finalizar el movimiento Destello lento en apertura apagado en pausa destello rápido en cierre Destello lento en apertura encendido fijo en pausa destello rápido en cierre Atención si se utilizan los finales de carrer para detener el movimiento de la c...

Page 31: ...IP 1 DIP 2 ESTADO FUNZIONE OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF PASO PASO CON STOP HOMBRE PRESENTE COMUNITARIA PASO PASO DESCRIPCIÓN PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I impulso de Start II impulso de Start III impulso de Start IV impulso de Start Botones a bordo de la tarjeta Si se mantiene presionado el botón Start Si se mantiene presionado el botón CLOSE Desde el tablero de b...

Page 32: ...ores de compensación OPEN TR5 y CLOSE TR2 NOTA CON ESTA FUNCIÓN LOS FINALES DE CARRERA DETERMINAN EL INICIO DE LA RALENTIZACIÓN RALENTIZACIÓN 5 SEGUNDOS Activa la ralentización tanto en apertura como en cierre 5 segundos antes de finalizar el tiempo de trabajo En este caso hay que prestar atención a la regulación de los tiempos de trabajo TR2 TR5 RALENTIZACIÓN 10 SEGUNDOS Activa la ralentización t...

Page 33: ... OFF el condensador de compensación no influye y la ralentización será fija TR2 CLOSE Regula el TIEMPO de CIERRE entre 2 y 100 s si JP2 está abierto El valor aumenta haciendo girar el condensador de compensación en el sentido de las agujas del reloj Regula el TIEMPO de CIERRE entre 2 y 200 s si JP2 está cerrado El valor aumenta haciendo girar el condensador de compensación en el sentido de las agu...

Page 34: ...stáculos del radio de acción de la cancela y dar una orden de START Al recibir el primer mando de START comienza una fase de apertura y hay que verificar que la dirección del movimiento de la cancela sea correcta En caso contrario invierta los hilos en los bornes MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 8 Regule el condensador de compensación TR3 PAUSE configurando el tiempo de pausa deseado al máximo en sentid...

Page 35: ...productos EQUIPO ELECTRÓNICO BA100 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas Fecha 08 01 15 GI BI DI S r l DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessucesivas Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 El Representante Legal Michele Prandi ...

Page 36: ...orrichtungen Beim nächsten Startimpuls erfolgt die Bewegung in jene Richtung in der das Tor vom Hindernis freikommt STROMVERSORGUNG SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Bei Anschluss an diese Stromversorgung erfolgt der TEST der Sicherheitsvorrichtungen vor Bewegungsbeginn An diese Klemme sind die Sicherheitsvorrichtungen anzuschließen die nur während des Betriebszyklus mit Strom gespeist werden Abbremsen wäh...

Page 37: ...eichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausgeübten Berufstätigkeit sowie die Einhaltung und Kenntnis der geltenden Normen vorausgesetzt Die Wartung hat durch Fachpersonal zu erfolgen VorAusführung von Reinigungs oder Wartungsvorgängen das Gerät von der Stromversorgung trennen Das hier beschriebene Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden für den es entwickelt wurde Andere als die hi...

Page 38: ...E LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Schaltet sich gleichzeitig mit dem Motor ein und erlischt 180s nach de Ende der Bewegung Langsam blinkend beim Öffnen erloschen bei Pause schnell blinkend beim Schließen Langsam blinkend beim Öffnen erloschen bei Pause schnell blinkend beim Schließen Achtung Falls Endschalter zum Anhalten des Torlaufs verwendet werden muss der Entriegelungsstoß ausgeschl...

Page 39: ... sicurezza con contatto N C collegare in serie al contatto la resistenza 8K2 in dotazione Fig 4 M6 30 GND 31 ANT Eingang ANTENNENSCHIRM J2_RX Verbinder für aufsteckbaren Empfänger Eingang ANTENNENSIGNAL DIP DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 ZUSTAND FUNKTION OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF SCHRITTBETRIEB MIT STOPP TOTMANN GEMEINSCHAFTSGARAGE SCHRITTBETRIEB BESCHREIBUNG PROGRAMMIERUNG FUNK...

Page 40: ...R5 und CLOSE TR2 vorgenommen wird Anmerkung BEI DIESER FUNKTION BESTIMMEN DIE ENDSCHALTER DEN BEGINN DES ABBREMSPROZESSES ABBREMSEN 5 SEKUNDEN Hiermit wird das Abbremsen sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen 5 Sekunden vor dem Ende der Laufzeit freigegeben In diesem Fall auf die Einstellung der Laufzeiten TR2 TR5 achten ABBREMSEN 10 SEKUNDEN Hiermit wird das Abbremsen sowohl beim Öffnen als a...

Page 41: ...chwindigkeit Kraft des Tors Anmerkung Bei einem elektromechanischen Motor DIP 5 OFF bleibt der Trimmer wirkungslos und das Abbremsen ist voreingestellt TR2 CLOSE Hiermit wird die SCHLIESSZEIT von 2 bis 100 s eingestellt wenn JP2 geöffnet ist Der Wert wird durch Drehen des Trimmers im Uhrzeigersinn erhöht Hiermit wird die SCHLIESSZEIT von 2 bis 200 s eingestellt wenn JP2 geschlossen ist Der Wert wi...

Page 42: ...lossene Position bringen und den Motor anhalten Ggf vorhandene Hindernisse im Aktionsradius des Tors entfernen und dann START Befehl erteilen Beim erstmaligen Betätigen von START beginnt die Öffnungsphase Prüfen ob die Laufrichtung des Tors stimmt Andernfalls die Drähte an den Klemmen MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 vertauschen 8 Mit dem Trimmer TR3 PAUSE die gewünschte Pausendauer einstellen bei max D...

Page 43: ...ONIKGERÄT BA100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende Änderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewendet wurden Data 08 01 15 GI BI DI S r l LVD Richtlinie2006 95 CEundnachfolgendeÄnderungen EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Der gesetzliche Vertreter Michele Prandi ...

Page 44: ...a intervenção dos dispositivos de segurança Activando novamente o START o movimento volta a iniciar se no sentido de libertar o obstáculo ALIMENTAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA A ligação a esta alimentação irá permitir o TESTE dos dispositivos antes do movimento A este borne devem ser ligados os dispositivos de segurança que serão alimentados somente durante o ciclo de funcionamento Abrandament...

Page 45: ... profissionais e o respeito pelas normas em vigor A manutenção deve ser efectuada por pessoal qualificado Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica O aparelho aqui descrito deve ser utilizado somente para o fim para o qual foi concebido Confira o objectivo da utilização final e certificar se de que todas as medidas de seguranç...

Page 46: ... se simultaneamente com o motor e desliga 180s após o fim do movimento Sinal luminoso lento na abertura desligado no intervalo sinal luminoso rápido no fecho Sinal luminoso intermitente lento na abertura aceso fixo durante a pausa sinal luminoso intermitente rapido no fecho Atenção casosejamutilizadosfinsde percursoparabloquearomovimentodoportão énecessáriodesactivarogolpedearíete Verdipnº3 SW1 Al...

Page 47: ...o deixar ligada a resistência 8K2 entre os bornes 26 e 29 Fig 2 Caso se utilize um dispositivo de segurança já equipado com resistência 8K2 para ligar entre os bornes 26 e 29 Fig 3 retirar a resistência já inserida caso se utilize um dispositivo de segurança com contacto N C ligar a resistência 8K2 fornecida com o equipamento em série com o contacto Fig 4 M6 30 GND 31 ANT Activação REVESTIMENTO AN...

Page 48: ...gundos A regulação verifica se através dos compensadores OPEN TR5 e CLOSE TR2 OBS COM ESTA FUNÇÃO OS FIM DE CURSO DETERMINAM O INÍCIO DO ABRANDAMENTO ABRANDAMENTO 5 SEGUNDOS Activa o abrandamento tanto na abertura como no no fecho 5 segundos antes do fim do tempo de trabalho Neste caso ter em atenção a regulação dos tempos de trabalho TR2 TR5 ABRANDAMENTO 5 SEGUNDOS Activa o abrandamento tanto na ...

Page 49: ...e força do portão OBS Com motor electromecânico DIP 5 OFF o compensador não influencia e o abrandamento será fixo TR2 CLOSE Regula o TEMPO de FECHO de 2 a 100 s se o JP2 estiver aberto O valor aumenta rodando o compensador no sentido dos ponteiros do relógio Regula o TEMPO de FECHO de 2 a 200 s se o JP2 estiver fechado O valor aumenta rodando o compensador no sentido dos ponteiros do relógio TR3 R...

Page 50: ...er eventuais obstáculos dentro do raio de acção do portão a seguir dar um comando de START Após o primeiro comando o aparelho começa uma fase de abertura a seguir verificar que a direcção do movimento do portão esteja correcta Caso contrário inverter os fios nos bornes MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 8 Regular o compensador TR3 PAUSE programando o tempo de pausa desejado no sentido contrário aos pontei...

Page 51: ...os EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO BA100 estão em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealteraçõesposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas Data 08 01 15 GI BI DI S r l DirectivaLVD2006 95 CEealteraçõesposteriores EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 O Representante legal Michele Prandi ...

Page 52: ...N DeaansluitingopdezevoedingmaaktdeTESTvandevoorzieningen mogelijk voordat de beweging vertrekt Op deze klem moeten de veiligheidsvoorzieningen worden aangesloten die alleentijdensdewerkingscyclusgevoedzullenworden Vertraging tijdens openen en sluiten met eindschakelaar of met tijd laatste 5 of 10 seconden De vertraging is instelbaarmethiervoorbestemdeTIMER SLOW Fotocel1 PHOTO1 alleenactieftijdens...

Page 53: ...vereist De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen diedegeldendevoorschrifteninachtnemen Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorgekwalificeerdpersoneel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektriciteitsnet afgekoppeldworden Dehierbeschrevenapparatuurmagalleengebruiktwordenvoorhetgebruikwaarvoorhetontworpenis Controleer het definitief gebru...

Page 54: ...c 40W M1 5 MOTOR OPEN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Gaat gelijktijdig met de motor aan en gaat 180 sec na het einde van de beweging uit Langzaam knipperen tijdens openen uit tijdens pauze snel knipperen tijdens sluiten Langzaam knipperen tijdens openen vast brandend tijdens pauze snel knipperen tijdens sluiten Attentie als de eindschakelaars gebruikt...

Page 55: ...OORZIENINGEN N C In geval van geen gebruik de weerstand 8K2 aangebracht tussen de klemmen 26 en 29 niet verwijderen Fig 2 Als een veiligheidsvoorziening wordt gebruik die reeds is voorbereid met weerstand 8K2 die tussen de klemmen 26 en 29 aangesloten moet worden Fig 3 de reeds ingebrachte weerstand verwijderen als een veiligheidsvoorziening met N C contact wordt gebruikt de bijgeleverde weerstand...

Page 56: ... trimmers OPEN TR5 en CLOSE TR2 NB MET DEZE FUNCTIE BEPALEN DE EINDSCHAKELAARS HET BEGIN VAN DE VERTRAGING VERTRAGING 5 SECONDEN Activeert de vertraging zowel tijdens het openen als het sluiten 5 seconden vóór het einde van de werktijd In dit geval moet gelet worden op de regeling van de werktijden TR2 TR5 VERTRAGING 10 SECONDEN Activeert de vertraging zowel tijdens het openen als het sluiten 10 s...

Page 57: ...aien verkrijgt men een hogere snelheid grotere kracht van het hek NB Met elektromechanische motor DIP 5 OFF is de trimmer van geen enkele invloed en is de vertraging vast TR2 CLOSE Regelt de SLUITTIJD van 2 tot 100 seconden als JP2 open is De waarde neemt toe door de trimmer rechtsom te draaien Regelt de SLUITTIJD van 2 tot 200 seconden als JP2 gesloten is De waarde neemt toe door de trimmer recht...

Page 58: ...r de motor Verwijder eventuele obstakels in het werkingsbereik van het hek en geef vervolgens een startcommando Bij het eerste START commando start een openingsfase Controleer of de bewegingsrichting van het hek correct is Keer in tegengesteld geval de draden in de klemmen MOTOR OPEN 5 MOTOR CLOSE 7 om 8 Regel de trimmer TR3 PAUSE zodat de gewenste pauzetijd ingesteld wordt op het maximum rechtsom...

Page 59: ...roducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR BA100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast Datum 08 01 15 RichtlijnLVD2006 95 CEendaaropvolgendewijzigingen EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 De Wettelijke Vertegenwoordiger Michele Prandi ...

Page 60: ...ση και αντιστροφή της κίνησης για 2 s μετά την επέμβαση των διατάξεων ασφαλείας Στο επόμενο ερέθισμαStartηκίνησηξεκινάειπροςτηφοράελευθέρωσηςτουεμποδίου ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η σύνδεση στην τροφοδοσία αυτή θα επιτρέψει το ΤΕΣΤ των διατάξεων πριν την κίνηση Στον ακροδέκτη αυτόν συνδέονται οι διατάξεις ασφαλείας που θα τροφοδοτηθούν μόνοκατάτηδιάρκειατουκύκλουλειτουργίας Επιβράδυνση σε άνοι...

Page 61: ...άση συνεπώς απαιτείταικαλήγνώσητηςτεχνικής ασκούμενηωςεπάγγελμακαισύμφωναμετουςισχύοντεςκανόνες Ησυντήρησηπρέπειναδιενεργείταιαπόειδικευμένοπροσωπικό Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας Ησυσκευήπουπεριγράφεταιεδώπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνογιατηχρήσηγιατηνοποίασχεδιάστηκε Ελέγξτετοσκοπότηςτελικήςχρήσηςκαιβεβαιωθείτε...

Page 62: ...1 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Ανάβει ταυτόχρονα με τον κινητήρα και σβήνει 180s μετά το τέλος της κίνησης Αναβοσβήσιμο αργό στο άνοιγμα σβηστό σε παύση αναβοσβήσιμο γρήγορο στο κλείσιμο Αναβοσβήσιμο αργό σε άνοιγμα αργό σταθερό σε παύση αναβοσβήσιμο γρήγορο στο κλείσιμο Προσοχή αν χρησιμοποιούνται οι αναστολείς τέλους διαδρομής για το σταμάτημα της κίνησης του κάγκελου πρ...

Page 63: ...DIP 1 DIP 2 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ΒΗΜΑ ΒΗΜΑ ME STOP ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ ΒΗΜΑ ΒΗΜΑ Περιγραφή ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ DIP SWITCH Sw1 I ερέθισμα Start II ερέθισμα Start III ερέθισμα Start IV ερέθισμα Start Κουμπιά επί της κάρτας Αν διατηρηθεί πατημένο το κουμπί Start Αν διατηρηθεί πατημένο το κουμπί Close Από συστοιχία ακροδεκτών Κλείνοντας την επαφή Start Κλ...

Page 64: ... των trimmers OPEN Tr5 και CLOSE TR2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΗ ΟΙ ΑΝΑΣΤΟΛΕΙΣ ΤΕΛΟΥΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΚΑΘΟΡΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗΣ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ 5 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ Ενεργοποιεί την επιβράδυνση τόσο σε άνοιγμα όσο και σε κλείσιμο 5 δευτερόλεπτα πριν το τέλος του χρόνου εργασίας Στην περίπτωση αυτή προσέξτε για τη ρύθμιση των χρόνων εργασίας TR2 Tr5 ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ 10 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ Ενεργοποιεί την επιβ...

Page 65: ...ΡΑΔΥΝΣΗΣ Στρέφοντας το trimmer δεξιόστροφα έχουμε μια μεγαλύτερη ταχύτητα δύναμη του κάγκελου ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ με ηλεκτρομηχανικό κινητήρα DIP 5 OFF το trimmer δεν επηρεάζει και η επιβράδυνση θα είναι σταθερή TR2 CLOSE Ρυθμίζει το ΧΡΟΝΟ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ από 2 έως 100 s αν JP2 είναι ανοιχτό Η τιμή αυξάνει στρέφοντας δεξιόστροφα το trimmer Ρυθμίζει το ΧΡΟΝΟ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ από 2 έως 200 s αν JP2 είναι κλειστό Η τι...

Page 66: ...η κατεύθυνση της κίνησης είναι σωστή Σε αντίθετη περίπτωση αντιστρέψτετακαλώδιαστουςακροδέκτεςMOTOROPEN 5 MOTORCLOSE 7 8 Ρυθμίστε το trimmer TR3 PAUSE θέτοντας κατόπιν τον επιθυμητό χρόνο παύσης max δεξιόστροφα επιτυγχάνονται200s 9 ΡυθμίστετοtrimmerTR2 CLOSE θέτονταςκατόπιντονεπιθυμητόχρόνοκλεισίματος 10 ΡυθμίστετοtrimmerTR5 OPEN θέτονταςκατόπιντονεπιθυμητόχρόνοανοίγματος 11 Κατάτηνκίνησηστρέψτετο...

Page 67: ...τα προϊόντα ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ BA100 Είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες CEE ΟδηγίαLVD2006 95 CEκαιμεταγενέστερεςτροποποιήσεις ΟδηγίαEMC2004 108 CEκαιμεταγενέστερεςτροποποιήσεις και εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα Ημερομηνία 08 01 15 S r l EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 O Νόμιμος Εκπρόσωπος Michele Prandi ...

Page 68: ...I DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC4978 01 2015 Rev 01 ...

Reviews: