background image

71

o

RUS

Завершение ламинирования

1.   Нажмите и удерживайте кнопку POWER в течение одной 

секунды до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится 

символ охлаждающего вентилятора. 

2.    После остывания валиков (ниже 65°C) ламинатор подаст 

звуковой сигнал и автоматически отключит питание.

3.    Нажмите на выключатель сети питания на задней панели 

ламинатора для выключения устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Охлаждение устройства до 

заданной температуры, перед тем как полностью 

отключить его путем нажатия  на выключатель питания 

на задней панели, защищает валики и продлевает срок 

их службы.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения дополнительной безопасности 

и соблюдения экологических норм по истечении 120 минут 

бездействия ламинатор автоматически переключается в спящий 

режим. Если вы хотите возобновить работу с ламинатором, 

нажмите на кнопку POWER и удерживайте ее в течение 1 

секунды для включения устройства.

m

Советы по ламинированию

•  НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ В УСТРОЙСТВО ПАКЕТ БЕЗ ДОКУМЕНТА.
•  Категорически запрещается вставлять в устройство пакет 

с документом незапаянной кромкой вперед. Это может 

привести к его застреванию в устройстве.

•  До начала процесса ламинирования важных документов 

или документов в единственном экземпляре следует всегда 

прогонять через ламинатор пробный пакет документов 

аналогичного типа.

•  По окончании горячего ламинирования извлеките 

ламинированный документ из задней части устройства и 

поместите его для охлаждения на прохладную плоскую 

поверхность во избежание скручивания и изгибов пакета.

• Не обрезайте пакеты до ламинирования.

Указания по выполнению ламинирования

Тип бумаги

Толщина пленки

Без защитного конверта

С защитным конвертом

Температура

Скорость подачи

Температура

Скорость подачи

Офисная бумага

75-100 мкм

100°C

6

130°C

4

125-150 мкм

120°C

4

130°C

3

175-250 мкм

120°C

3

140°C

2

300-350 мкм

130°C

2

-

-

Бумага для 

брошюр

75-100 мкм

100°C

5

130°C

4

125-150 мкм

120°C

3

140°C

3

175-250 мкм

130°C

2

140°C

2

300-350 мкм

140°C

2

-

-

Фотобумага

75-100 мкм

100°C

4

130°C

3

125-150 мкм

130°C

3

140°C

2

175-250 мкм

140°C

2

140°C

1

ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме «ОЖИДАНИЕ» поддерживайте температуру 70°C и скорость «2».

Гарантия

Работа данного устройства обеспечивается 1-летней гарантией 

с момента приобретения при условии его нормальной 

эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания ACCO 

Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт, 

либо замену неисправного устройства бесплатно. Данная 

гарантия не распространятся на неисправности, вызванные 

несоблюдением правил эксплуатации или использованием 

изделия в непредусмотренных целях. Необходимо 

подтверждение даты приобретения. Работы по ремонту и 

модификации, проведенные лицами, не уполномоченными 

компанией ACCO Brands Europe, прекращают 

действие гарантии. Мы стремимся обеспечить высокие 

эксплуатационные свойства изделия согласно предоставленной 

спецификации. Данная гарантия не затрагивает юридические 

права потребителей в рамках соответствующего национального 

законодательства, регулирующего продажу товаров.

При возникновении неисправностей в устройстве в течение 

гарантийного срока просим обращаться в ближайший 

сервисный центр ACCO. В зависимости от результатов 

диагностики и модели мы можем выполнить сервисное 

обслуживание, либо направив специалиста по техническому 

обслуживанию, либо предложив вам вернуть бракованное 

изделие в ACCO. В случае возврата устройства, компания 

ACCO, по своему усмотрению, в соответствии с требованиями 

применимого законодательства, выполнит следующие 

действия: (i) произведет ремонт изделия с использованием 

новых или восстановленных деталей, либо (ii) заменит 

бракованное изделие на новое или восстановленное изделие, 

равноценное заменяемому.

Зарегистрируйте данный продукт по адресу www.accobrands.com

Summary of Contents for PRO SERIES

Page 1: ...Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning...

Page 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 Portugu s 28 T rk e 32 36 Dansk 40 Suomi 44 Norsk 48 Svenska 52 Polski 56 esky 60 Magyar 64 Pycc 68 72...

Page 3: ...B A C E D F 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...ction is selected COLD Indicate that the COLD function is selected MEAS Indicate that measure roller temperature function is selected Indicate that the heater is operating SPEED Indicate the speed set...

Page 5: ...he plug is configured for the appropriate electrical supply Do not overload electrical outlets beyond their capacity fire or electrical shock could result The unit is intended for indoor use only Clos...

Page 6: ...ppears to be cloudy it means that the laminator temperature is not hot enough Allow the laminator to heat for a few more minutes then run the pouch through again If the laminated item is wavy the TEMP...

Page 7: ...suse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will i...

Page 8: ...roid est s lectionn e MEAS Indique que la fonction d indication de la temp rature existante des rouleaux est s lectionn e Indique que les rouleaux sont en train de chauffer SPEED Indique la vitesse de...

Page 9: ...E AVANT D AVOIR LU L INT GRALIT DES INSTRUCTIONS CI APR S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT FACILE D ACC S POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE POUR VITER TOUT ACCIDENT IL EST INDISPENSABLE DE RES...

Page 10: ...est que la temp rature de plastification n est pas assez lev e Laissez l appareil chauffer pendant quelques minutes suppl mentaires puis repassez y le document Si le document plastifi est ondul c est...

Page 11: ...crons 120 C 3 140 C 2 300 350 microns 130 C 2 Papier brochure 75 100 microns 100 C 5 130 C 4 125 150 microns 120 C 3 140 C 3 175 250 microns 130 C 2 140 C 2 300 350 microns 140 C 2 Papier photographiq...

Page 12: ...ist HOT zeigt an dass Hei laminieren gew hlt wurde COLD zeigt an dass Kaltlaminieren gew hlt wurde MEAS zeigt an dass die Funktion zur Messung der Walzentemperatur ausgew hlt wurde zeigt an dass das H...

Page 13: ...OMQUELLE ANSCHLIESSEN DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN IN DER N HE DES GER TS AUFBEWAHREN ALS VORSICHTSMASSNAHME SIND DIE NACHFOLGEND AUFGEF HRTEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM A...

Page 14: ...Temperatur hin Das Ger t einige Minuten aufw rmen lassen und die Laminiertasche erneut durchlaufen lassen Wellt sich das laminierte Dokument ist die Temperatur zu hoch Pr fen ob die richtige Temperat...

Page 15: ...C 2 Brosch renpapier 75 100 m 100 C 5 130 C 4 125 150 m 120 C 3 140 C 3 175 250 m 130 C 2 140 C 2 300 350 m 140 C 2 Fotopapier 75 100 m 100 C 4 130 C 3 125 150 m 130 C 3 140 C 2 175 250 m 140 C 2 140...

Page 16: ...ta selezionata la funzione di plastificazione A FREDDO MEAS Indica che stata selezionata la funzione misurazione in corso della temperatura attuale dei rulli Indica il funzionamento dell elemento risc...

Page 17: ...ARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER UN EVENTUALE CONSULTAZIONE FUTURA PER PREVENIRE EVENTUALI INFORTUNI NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA BASILARI RIPORTATE NEI SEGUENTI P...

Page 18: ...re Se il documento plastificato presenta degli aloni la temperatura utilizzata durante il processo di plastificazione non sufficientemente alta Attendere che la plastificatrice si scaldi per qualche a...

Page 19: ...ta per stampa 75 100 Micron 100 C 6 130 C 4 125 150 Micron 120 C 4 130 C 3 175 250 Micron 120 C 3 140 C 2 300 350 Micron 130 C 2 Carta per brochure 75 100 Micron 100 C 5 130 C 4 125 150 Micron 120 C 3...

Page 20: ...lecteerd is MEAS Geeft aan dat de functie voor het meten van de actuele temperatuur van de rollen geselecteerd is Geeft aan dat de warmtefunctie actief is SPEED Geeft de geselecteerde snelheidsinstell...

Page 21: ...OORDAT U DE LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN HANDIGE PLAATS ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN VOORKOM PERSOONLIJK LETSEL DOOR DE VOLGENDE ELEMENTAIRE VOORZORG...

Page 22: ...t dat de temperatuur niet hoog genoeg is Laat de machine een paar minuten langer opwarmen en voer de lamineertas met document er opnieuw doorheen Als de lamineertas gegolfd uit de machine komt dan is...

Page 23: ...C 3 140 C 2 300 350 micron 130 C 2 Brochurepapier 75 100 micron 100 C 5 130 C 4 125 150 micron 120 C 3 140 C 3 175 250 micron 130 C 2 140 C 2 300 350 micron 140 C 2 Fotopapier 75 100 micron 100 C 4 1...

Page 24: ...st seleccionada la funci n COLD fr o MEAS Indica que est seleccionada la funci n de medici n de la temperatura actual de los rodillos Indica que el calentador est en funcionamiento SPEED Indica el aju...

Page 25: ...QUE HAYA LE DO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA PARA PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIO...

Page 26: ...lastificadora no ha alcanzado la temperatura suficiente Deje que la plastificadora se caliente durante unos minutos m s y vuelva a procesar la bolsa Si el documento plastificado se ondula la TEMPERATU...

Page 27: ...20 C 3 140 C 2 300 350 micras 130 C 2 Papel para cat logos 75 100 micras 100 C 5 130 C 4 125 150 micras 120 C 3 140 C 3 175 250 micras 130 C 2 140 C 2 300 350 micras 140 C 2 Papel fotogr fico 75 100 m...

Page 28: ...ENTE COLD Indica que foi selecionada a fun o A FRIO MEAS Indica que foi selecionada a fun o medi o da temperatura atual dos roletes Indica que o aquecedor est em funcionamento SPEED Indica a velocidad...

Page 29: ...propriada N o sobrecarregue as tomadas el tricas para al m da sua capacidade pois isto pode causar inc ndio ou choque el trico Esta m quina destina se exclusivamente a utiliza o em interiores necess r...

Page 30: ...appears to be cloudy it means that the laminator temperature is not hot enough Allow the laminator to heat for a few more minutes then run the pouch through again If the laminated item is wavy the TEM...

Page 31: ...0 C 2 300 350 m crons 130 C 2 Papel pr prio para brochuras 75 100 m crons 100 C 5 130 C 4 125 150 m crons 120 C 3 140 C 3 175 250 m crons 130 C 2 140 C 2 300 350 m crons 140 C 2 Papel fotogr fico 75 1...

Page 32: ...AK i levinin se ilmi oldu unu belirtir COLD SO UK i levinin se ilmi oldu unu belirtir MEAS Rulo s cakl n l me i levinin se ilmi oldu unu belirtir Is t c n n al yor oldu unu belirtir SPEED H z ayar n b...

Page 33: ...rik beslemesine g re yap land r lm t r Prizlere kapasitelerinin st nde y kleme yapmay n yang na veya elektrik arpmas na sebep olabilir Makine yaln zca kapal mek nlarda kullan lmak zere tasarlanm t r o...

Page 34: ...kl yeterince y ksek de il demektir Laminat r n s nmas i in birka dakika daha bekledikten sonra po eti tekrar makineden ge irin Lamine edilen dok man dalgal bir hal alm sa SICAKLIK a r y ksek demektir...

Page 35: ...C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Foto raf ka d 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron 140 C 2 140 C 1 NOT BEKLEME modu i in l tfen s cakl...

Page 36: ...0 240 V 50 60 Hz 1050 W 6 0 A 220 240 V 50 60 Hz 1050 W 6 0 A 540 x 271 x 112 mm 691 x 271 x 112 mm 15 0 kg 20 0 kg 330 mm 480 mm 2 x 350 micron 700 2 x 350 micron 700 3 0 mm 3 0 mm 6 6 1 2 3 4 5 6 TE...

Page 37: ...37 ACCO BRANDS m m m m GBC ACCO Brands m ACCO X...

Page 38: ...38 1 2 POWER 1 3 COLD COLD LCD 4 READY LCD 5 STOP RUN COLD READY LCD m 1 REV 2 3 m 1 2 POWER 1 3 4 READY LCD C 5 D 6 7 F HOT 100 C 6 HOT LCD 1 2 1 2 LCD 1 2 3...

Page 39: ...40 C 2 300 350 micron 130 C 2 75 100 micron 100 C 5 130 C 4 125 150 micron 120 C 3 140 C 3 175 250 micron 130 C 2 140 C 2 300 350 micron 140 C 2 75 100 micron 100 C 4 130 C 3 125 150 micron 130 C 3 14...

Page 40: ...D Angiver at funktionen KOLD er valgt MEAS Angiver at funktionen m ling af rullernes aktuelle temperatur er valgt Angiver at varmerullerne er i drift SPEED Angiver hastighedsindstillingen Angiver at r...

Page 41: ...dringer p stikket Stikket er konfigureret til den relevante elforsyning Overskrid ikke stikkontakters kapacitet da dette kan medf re ildebrand eller elektrisk st d Enheden er udelukkende beregnet til...

Page 42: ...ortemperaturen ikke er h j nok Lad laminatoren varme op et par minutter mere og k r derefter lommen igennem igen Hvis den laminerede genstand b lger er TEMPERATUREN for h j Kontroller at den rette tem...

Page 43: ...3 175 250 mikrometer 120 C 3 140 C 2 300 350 mikrometer 130 C 2 Brochurepapir 75 100 mikrometer 100 C 5 130 C 4 125 150 mikrometer 120 C 3 140 C 3 175 250 mikrometer 130 C 2 140 C 2 300 350 mikrometer...

Page 44: ...ia varten HOT Ilmaisee ett kuumatoiminto on valittu COLD Ilmaisee ett kylm toiminto on valittu MEAS Ilmaisee ett rullien l mp tilan mittaustoiminto on valittu Ilmaisee ett l mmitin on k yt ss SPEED Il...

Page 45: ...kun Laite on tarkoitettu vain sis k ytt n Jos laitetta k ytet n lasten l hettyvill on noudatettava erityist tarkkaavaisuutta Huolto Taskulaminointikonetta ei saa yritt huoltaa tai korjata itse Irrota...

Page 46: ...siakirja n ytt samealta laminointil mp tila on liian alhainen Anna laminointikoneen l mmet viel muutama minuutti ja sy t tasku l pi uudelleen Jos laminoidun asiakirjan pinta on ep tasainen L MP TILA o...

Page 47: ...130 C 4 125 150 mikronia 120 C 4 130 C 3 175 250 mikronia 120 C 3 140 C 2 300 350 mikronia 130 C 2 Esitepaperi 75 100 mikronia 100 C 5 130 C 4 125 150 mikronia 120 C 3 140 C 3 175 250 mikronia 130 C...

Page 48: ...HOT indikerer at VARM funksjonen er valgt COLD indikerer at KALD funksjonen er valgt MEAS indikerer at funksjonen for m ling av gjeldende valsetemperatur er valgt indikerer at varmeelementet er i gan...

Page 49: ...let eller str mledningen er skadet St pselet m ikke modifiseres St pselet er konfigurert til den aktuelle str mforsyningen Unng overbelastning av stikkontakt da dette kan f re til elektrisk st t og br...

Page 50: ...ligere noen minutter f r du kj rer lommen gjennom p nytt Hvis det laminerte produktet er b lgete betyr det at temperaturen er for h y Sjekk at riktig temperaturinnstilling er valgt La det alltid g rik...

Page 51: ...2 Brosjyrepapir 75 100 mikron 100 C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Fotopapir 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C...

Page 52: ...r laminering HOT Anger att funktionen HOT har valts COLD Anger att funktionen COLD har valts MEAS Anger att funktionen m tning av aktuell valstemperatur har valts Anger att v rmaren r ig ng SPEED Visa...

Page 53: ...yp av str mmatning verbelasta inte eluttagen f r m nga samtidigt anslutna enheter kan orsaka brand eller elchock Maskinen r endast avsedd f r anv ndning inomhus H ll noga uppsikt n r produkten anv nds...

Page 54: ...uren inte r tillr ckligt h g L t laminatorns v rma upp sig n gra minuter till och k r sedan genom fickan igen Om laminatet blir v gigt r TEMPERATUREN f r h g Kontrollera att r tt temperaturinst llning...

Page 55: ...C 4 130 C 3 175 250 mikron 120 C 3 140 C 2 300 350 mikron 130 C 2 Broschyrpapper 75 100 mikron 100 C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Foto...

Page 56: ...na GOR CO COLD Wskazuje e wybrana jest funkcja laminacji na ZIMNO MEAS Wskazuje e wybrana jest funkcja pomiaru aktualnej temperatury wa k w Wskazuje e uruchomione jest nagrzewanie SPEED Wskazuje usta...

Page 57: ...UGI PRZECHOWYWA INSTRUKCJ W ATWO DOST PNYM MIEJSCU ABY W RAZIE POTRZEBY M C Z NIEJ SKORZYSTA W PRZYSZ O CI ABY UNIKN OBRA E PODCZAS PRZYGOTOWYWANIA I EKSPLOATACJI URZ DZENIA NALE Y PRZESTRZEGA PRZEDST...

Page 58: ...zbyt niska Nale y poczeka kilka minut aby laminator si bardziej nagrza a nast pnie jeszcze raz przepu ci dokument przez urz dzenie Je li zafoliowany dokument jest pofa dowany TEMPERATURA jest zbyt wys...

Page 59: ...250 mikron w 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron w 140 C 2 Papier fotograficzny 75 100 mikron w 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron w 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron w 140 C 2 140 C 1 UWAGA W przypadku pozostawi...

Page 60: ...ipravenost p stroje k laminov n HOT Indikuje volbu funkce hork ho laminov n COLD Indikuje volbu funkce laminov n za studena MEAS Indikuje volbu funkce m en aktu ln teploty v le k Indikuje zah v n v le...

Page 61: ...HO NAP T D VE NE SI D KLADN PROSTUDUJETE TYTO POKYNY USCHOVEJTE SI JE NA VHODN M M ST PRO POZD J POU IT DODR UJTE N SLEDUJ C Z KLADN BEZPE NOSTN OPAT EN ABY P I NASTAVEN A POU V N P STROJE NEDO LO KE...

Page 62: ...dokument nejasn vzhled znamen to e lamin tor nen dostate n hork Nechte jej n kolik dal ch minut zah vat a pak proje te kapsu p strojem je t jednou Je li laminovan dokument zvln n pak je nastaven tepl...

Page 63: ...5 130 C 4 125 150 m 120 C 3 140 C 3 175 250 m 130 C 2 140 C 2 300 350 m 140 C 2 Fotopap r 75 100 m 100 C 4 130 C 3 125 150 m 130 C 3 140 C 2 175 250 m 140 C 2 140 C 1 POZN MKA Chcete li po skon en lam...

Page 64: ...ci t v lasztotta COLD A hideglamin l s funkci t v lasztotta MEAS A jelenlegi hengerh m rs klet m r se funkci t v lasztotta A meleg t berendez s m k dik SPEED A be ll tott sebess g A hengerek visszamen...

Page 65: ...l rtn l nagyobb teljes tm nnyel az elektromos csatlakoz aljzatokat mert ez t zet vagy ram t st okozhat A berendez st csak z rt helyen szabad haszn lni Ha gyermekek k zel ben haszn lja a berendez st fo...

Page 66: ...pap r t pus nak megfelel lamin l si h m rs kletet Ha a lamin lt anyag a berendez sen val els thalad s ut n hom lyos akkor t l alacsony volt a lamin l si h m rs klet Ilyen esetben v rjon m g n h ny per...

Page 67: ...C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Fot pap r 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron 140 C 2 140 C 1 M...

Page 68: ...600 GBC Pro Series 4600 220 240 50 60 1050 6 0 A 220 240 50 60 1050 6 0 A 540 x 271 x 112 691 x 271 x 112 15 0 20 0 330 480 2 x 350 700 2 x 350 700 3 0 3 0 6 6 1 2 3 4 5 6 TEMPERATURE HOT COLD MEAS SP...

Page 69: ...69 o RUS WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO BRANDS m m m m GBC Pouch Laminator ACCO Brands m...

Page 70: ...70 1 2 POWER 1 3 COLD COLD 4 READY 5 STOP RUN COLD READY m 1 REV 2 3 m 1 2 POWER 1 3 4 READY 5 D 6 7 F a HOT 100 C 6 HOT a a 1 2 1 2 1 2 3...

Page 71: ...3 175 250 120 C 3 140 C 2 300 350 130 C 2 75 100 100 C 5 130 C 4 125 150 120 C 3 140 C 3 175 250 130 C 2 140 C 2 300 350 140 C 2 75 100 100 C 4 130 C 3 125 150 130 C 3 140 C 2 175 250 140 C 2 140 C 1...

Page 72: ...ATURE HOT COLD MEAS SPEED 3 140 9 1 9 1 2 3 4 5 6 GBC Pro Series 3600 GBC Pro Series 4600 60 50 240 220 6 0 1050 60 50 240 220 6 0 1050 112 271 540 112 271 691 15 0 20 0 330 480 700 350 2 700 350 2 3...

Page 73: ...WEEE ACCO X 73 o AR ACCO BRANDS m m m m GBC ACCO Brands m...

Page 74: ...74 1 POWER 2 COLD COLD 3 READY 4 5 STOP RUN COLD READY m REV 1 2 3 m 1 POWER 2 3 READY 4 5 6 7 HOT 100 HOT 6 1 2 2 1 2 1 3...

Page 75: ...s Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO 2 1 2 70 STANDBY 75 100 100 6 130 4 125 150 120 4 130 3 175 250 120 3 140 2 300 350 130 2 75 100 100 5 130 4 125 150 120 3 140 3 175 250 130 2 140 2 300 350...

Page 76: ...r accobrandsasia com IND ACCO Brands Asia Pte Ltd 47 Ayer Rajah Crescent 05 08 17 Singapore 139947 Tel 65 6776 0195 Fax 65 6779 1041 webmaster accobrandsasia com BD ACCO Brands Iberia SL P Isaac Peral...

Reviews: