background image

Français 

Boutons et indicateurs 

Type 

Icône 

Indicateur et action 

Modèles 

Boutons de 

commande 

Bouton de démarrage automatique et de veille 
(appuyer une fois) 

Tous les modéles 

Bouton de marche arrière manuelle 
(maintenir enfoncé) 

Bouton de marche avant manuelle 
(maintenir enfoncé) 

Indicateurs d’état 

Indication prête 

Indication de surchauffe 
(laisser refroidir) 

Indication de surcharge / bourrage 
(réduire la quantité de feuilles / supprimer le bourrage) 

Indication de bac plein 
(ouvrir la porte et vider le bac) 

Indication de porte ouverte ou de tête de déchiquetage 
retirée 
(fermez la porte fermement ou replacez la tête sur le bac) 

Indication de la trémie verrouillée 
(déverrouiller en saisissant une combinaison à 4 chiffres)

 Modèles 

300, 600 et 750

Boutons de 

combinaison de 

verrouillage de la 

trémie 

Bouton 1 de combinaison de sécurité de verrouillage de 
la trémie 

Bouton 2 de combinaison de sécurité de verrouillage de 
la trémie 

Bouton 3 de combinaison de sécurité de verrouillage de 
la trémie 

Bouton 4 de combinaison de sécurité de verrouillage de 
la trémie 

Fonctionnement 

1. Déballez le produit. 

Verrouillage de la porte 

de chargement du papier 

2. Connectez la déchiqueteuse à une prise de courant 

Pour plus de sécurité, la porte de chargement du 

dont la tension correspond à la puissance électrique 

papier peut être verrouillée pendant le déchiquetage de 

indiquée sur l’unité. 

document confdentiel. 

3. Assurez-vous que le bouton MARCHE / ARRÊT à 

Pour verrouiller la déchiqueteuse : 

l’arrière de la machine est en position MARCHE, ce qui 
allumera le symbole bleu de veille 

1.  Placez les documents dans le bac. Fermez la porte de 

chargement du papier. 

4. Pour charger la déchiqueteuse, soulevez simplement 

la poignée de la porte de chargement et insérez les 

2.  Appuyez sur les 4 chiffres de votre code. N’OUBLIEZ 

documents. Vous pouvez ouvrir la porte à 90 degrés 

PAS VOTRE CODE! 

pour un accès plus facile, si nécessaire. Chargez 

La déchiqueteuse se déverrouille automatiquement 

jusqu’au MAX de feuilles à la fois dans le bac 

lorsque : 

d’alimentation. Ne remplissez pas au-dessus du niveau 
MAX, cela pourrait endommager la déchiqueteuse. 

• Le code à 4 chiffres est ressaisi. 

5. La déchiqueteuse démarrera automatiquement le cycle 

• Le déchiquetage est terminé. 

de déchiquetage UNIQUEMENT après avoir fermé la 

• La déchiqueteuse est inactive pendant 30 minutes (et 

porte de chargement. 
S’il reste du papier dans le bac d’alimentation après 

que les documents restent dans le bac) 

la première tentative, ouvrez et refermez la porte de 
chargement du papier une deuxième fois. 

Attention:

 si nécessaire, vous pouvez maintenant 

Bac plein 

verrouiller la porte de chargement en entrant un code 

La déchiqueteuse ne fonctionnera pas lorsque la bac est

à 4 chiffres (voir la section «Verrouillage de la porte de 

plein et que le symbole bac plein est allumé 

chargement du papier»). 

Vous devez vider bac. 

6. Si vous n’avez que quelques feuilles à déchiqueter, 

vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle, 

• Ouvrez lentement le bac pour le vider. 

à condition que le bac d’alimentation automatique soit 

• Remettez le bac vide en place et appuyez sur le bouton 

vide. 

7. Insérez le papier à déchiqueter dans la zone 

auto pour reprendre le déchiquetage. 

d’alimentation. La déchiqueteuse détecte le papier et 
démarre automatiquement. 

8. Si la déchiqueteuse reste en mode automatique 

Surchauffe 

pendant plus de 2 minutes sans être utilisée, la 
déchiqueteuse se remet automatiquement en mode 

Si la déchiqueteuse A est utilisée en continu 

veille afn d’économiser de l’énergie. 

sans pause, elle peut surchauffer et le voyant de 

9. La déchiqueteuse se «réveille» automatiquement 

refroidissement clignotera en rouge. Veuillez laisser 

du mode veille lorsque du papier est inséré dans 

refroidir la déchiqueteuse. 

l’ouverture de déchiquetage ou que vous ouvrez la 

Lorsque la déchiqueteuse est prête à être utilisée, 

porte de chargement. Il n’est pas nécessaire d’appuyer 

le symbole du thermomètre ne s’allumera plus. Si la 

sur le bouton «Auto» 

déchiqueteuse doit refroidir pendant le déchiquetage, 
aucune action n’est nécessaire. La déchiqueteuse 
redémarrera automatiquement le déchiquetage une fois 
qu’il aura refroidi après des périodes d’utilisation continue. 

Technologie d’alimentation 

automatique 

Tout ce que vous devez faire est de vous assurer que le 
papier est chargé dans le bac d’alimentation et que le bac 
à déchet est vide lorsque la machine refroidit. 

Les déchiqueteuses A ont été conçues pour 
déchiqueter automatiquement jusqu’à 750 feuilles à partir 
du bac d’alimentation automatique et jusqu’à 20 feuilles 
par la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme 
d’alimentation automatique a été conçu pour gérer le 
papier attaché avec des agrafes et des trombones et pour 
ne tirer que quelques feuilles de papier dans le mécanisme 
de coupe afn de minimiser le risque de bourrage de 

Machines réparables 

(pour 600 feuilles et plus) 
Nous recommandons que ces machines soient 
entretenues tous les 6 à 12 mois par un ingénieur 
d’entretien GBC – voir www.gbc.com/support pour les 
demandes de renseignements sur les contrats d’entretien. 

papier. Consultez les tableaux des spécifcations pour 
connaître les détails de capacité de votre modèle. 

17 

16 

Summary of Contents for AutoFeed+ 100M

Page 1: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S Instruction Manual manuel d instructions manual de instrucciones ...

Page 2: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S English 4 Français 12 Español 20 ...

Page 3: ...acity Cut Level Auto Feed P4 60 P4 100 P5 100 P4 150 P5 150 P4 230 P5 230 P4 300 P5 300 P4 600 P5 600 P4 750 P5 750 AUTOFEED SHREDDERS Sheet Capacity Bin Size Manual Feed Gallons Liters 6 5 3 20 8 9 34 6 9 34 8 11 6 44 6 11 6 44 10 15 9 60 8 15 9 60 10 15 9 60 8 15 9 60 15 29 110 10 29 110 20 37 140 15 37 140 English Operation Power On Manual Shredding Auto Shredding Remove Jam Credit Card Shreddi...

Page 4: ...lug from the wall socket The device is intended for use indoors Never use outdoors Keep the device away from moisture Be vigilant at all times and always be careful what you are doing Do not use electrical equipment if you are lacking in concentration or awareness or are under the infuence of drugs alcohol or medication Even a moment of inattentiveness can lead to serious injuries when using elect...

Page 5: ... more than 2 minutes without being used the shredder will automatically turn back to sleep mode in order to save power 9 The shredder will automatically wake up from sleep mode when paper is inserted into the shred mouth or you open the loading door There is no need to press the Auto button Auto Feed Technology The AutoFeed shredders have been designed to automatically shred up to 750 sheets from ...

Page 6: ...ter your product TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES ...

Page 7: ... 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Français Fonctionnement En marche Déchiquetage manuel Déchiquetage automatique Déc...

Page 8: ...é à être utilisé à l intérieur Ne l utilisez jamais à l extérieur Gardez l appareil à l abri de l humidité Soyez vigilant en tout temps et faites toujours attention à ce que vous faites N utilisez pas d équipement électrique si vous manquez de concentration ou de conscience ou si vous êtes sous l infuence de drogues d alcool ou de médicaments Même un moment d inattention peut entraîner des blessur...

Page 9: ...e de chargement du papier une deuxième fois Attention si nécessaire vous pouvez maintenant Bac plein verrouiller la porte de chargement en entrant un code La déchiqueteuse ne fonctionnera pas lorsque la bac est à 4 chiffres voir la section Verrouillage de la porte de plein et que le symbole bac plein est allumé chargement du papier Vous devez vider bac 6 Si vous n avez que quelques feuilles à déch...

Page 10: ...FS EXEMPLAIRES OU SIMILAIRES DE SORTE QUE L EXCLUSION OU LA LIMITATION CI DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER POUR LES CONSOMMATEURS QUI ONT L AVANTAGE DES LOIS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE LA RÉGLEMENTATION DANS LEUR JURIDICTION D ACHAT OU SI ELLE EST DIFFÉRENTE DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE SONT EN PLUS DE TOUS LES DROITS ET RECOURS VÉHICULÉS ...

Page 11: ...P5 100 6 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Español Funcionamiento Encendido Triturado manual Triturado automático Eli...

Page 12: ...ra uso en interiores Nunca lo use en el exterior Mantenga el dispositivo lejos de la humedad Esté atento en todo momento y siempre tenga cuidado con lo que hace No use equipos eléctricos si no está concentrado o atento o si se encuentra bajo la infuencia de medicamentos alcohol o narcóticos Un solo momento de descuido puede provocar lesiones graves al usar equipos eléctricos No intente abrir modif...

Page 13: ...tico durante más de 2 minutos sin que se utilice volverá automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía 9 La trituradora se activará automáticamente cuando se inserte papel en la entrada de la trituradora o cuando abra la puerta de carga No es necesario presionar el botón Automático Auto Tecnología de alimentación automática Las trituradoras AutoFeed se han diseñado para triturar automátic...

Page 14: ...muníquese a 1 800 541 0094 en los EE UU 1 800 263 1063 en Canadá 01 55 1500 5700 5778 en México O visite www gbc com para registrar su producto HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA ESTA GARANTÍA SUSTITUYETODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS CUALQUIER REPRESENTACIÓN O PROMESA QUE SEA INCONSISTENTE O QUE SE AGREGUE A ESTA GARANTÍA CARECE DE AUTORIZACIÓNY NO CONLLEVA NINGÚN COMPROMISO POR PARTE DE ACCO BRAN...

Page 15: ...www gbc com ...

Reviews: