FR
NL
PL
83
UWAGA!
Instalując fotelik na środku kanapy/środkowym
siedzeniu, nie wysuwamy osłon bocznych (L.S.P).
LET OP!
Indien het autostoeltje op een middenstoel
wordt geïnstalleerd, moet u geen van de twee Linear
Side-impact bescherming uitschuiven.
UWAGA!
upewnij sie że rozkładana część zablokowała
się. Usłyszysz wtedy kliknięcie.
LET OP!
zorg dat het uitschuifbare gedeelte op
zijn plaats klikt. U hoort een klik wanneer dit wordt
vergrendeld.
REGULACJA OSłONY L.S.P.
DE ZIJDELINGSE BESCHERMING AANPASSEN
“Liniowa osłona przed zderzeniem bocznym” (
L.S.P.
)
jest wbudowana w fotelik gb Idan. System ten zwiększa
bezpieczeństwo dziecka w przypadku zderzenia
bocznego. Osłonę boczną (
L.S.P.
) wysuwamy wyłącznie
od strony, gdzie fotelik ma najbliższą styczność z
drzwiami samochodowymi.
De “Linear Side-impact Protection” (Linear Side-impact
beschermingssysteem) is in de gb Idan ingebouwd.
Met dit systeem wordt de veiligheid van het kind bij
een zijdelingse botsing vergroot. Voor het optimale
beschermende effect moet u de Linear Side-impact
bescherming zover mogelijk uitschuiven in de richting
van het portier dat zich het dichtst bij het autostoeltje
bevindt.
Osłonę
L.S.P.
można złożyć, wciskając przycisk
odblokowujący
p
.
De Linear Side-impact bescherming kan helemaal in
de oorspronkelijke stand worden teruggezet als u de
ontgrendelingsknop
p
indrukt.
!
OSTRZEżENIE!
zakazne jest używanie
ochraniaczy (
L.S.P.
) jako uchwytu do
przenoszenia fotelika lub przypinania fotelika.
!
BELANGRIJK!
De uitgeschoven Linear Side-
impact bescherming kan niet worden gebruikt
als handgreep of voor het bevestigen van het
autostoeltje.
Summary of Contents for IDAN
Page 1: ...DE EN IT FR NL PL HU CZ SK ES PT I D A N F u t u r e p e r f e c t ...
Page 206: ...2 0 6 ...
Page 207: ...ES PT 2 0 7 ...