
8
HERA
Y
=
=
Y
50,5
*40°
X
=
=
X
8,5
*90°
Posición instalación de soportes techo 0º a 30º •
Installation position of ceiling supports from 0° to 30°
Position installation des supports plafond 0º à 30º • Posizione per il montaggio dei supporti a soffi
tto da 0° a 30°
*Rango de regulación para facilitar la instalación 0º a 90º.
*Regulation range to facilitate installation from 0° to 90°.
* Plage de réglage pour faciliter l’installation 0° à 90°.
*Range di regolazione per una facile installazione, da 0° a 90°.
*Rango de regulación para facilitar la instalación 0º a 40º.
*Regulation range to facilitate installation from 0° to 40°.
* Plage de réglage pour faciliter l’installation 0° à 40°.
*Range di regolazione per una facile installazione, da 0° a 40°.
Posición instalación de soportes frontales 0º a 30º •
front supports installation position of from 0° to 30°
Position installation des supports mur 0º à 30º • Posizione per il montaggio dei supporti anteriori da 0° a 30°
mm
X
Y
Máxima •
Maximum
Maximum • Massima
500
500
Mínima •
Minimum
Minimum • Minimo
10
10
El tercer soporte central del cajón irá a partir de 5m
de línea. No es obligatorio, pero si es aconsejable
apartir de 5m de línea.
The third central box support will be placed when
width is over 5 m. It is not mandatory, but it is highly
recommended once width exceeds 5 m.
Le troisième support central du coff re est necessaire à
partir de 5 m de largeur. Non obligatoire, mais conseillé
à partir de 5 m de largeur.
Il terzo supporto centrale del cassettone dovrà essere
installato a partire da 5m di linea. Non è obbligatorio,
ma è tuttavia consigliabile a partire dai 5 m.
10
R5
R5
9
95
120
9
10
57,5
86,5
05
Posición soportes en el cajón •
Box support location
Positionner les supports de coff re • Posizione dei supporti del cassettone