18
ALAND
Step 7.
Tighten both plates that limit movement
(vertical and horizontal).
GB
Fase 7.
Avvitare le due piastre che limitano il
movimento (verticale e orizzontale).
I
Paso 7. Atornillar las dos placas que limitan los
desplazamientos (vertical y horizontal).
E
7.
Visser les deux plaques qui limitent les
déplacements (verticaux et horizontaux).
F
Step 8.
Adjust the box tilt and, then, tighten the two
fi xed supports (M6 screws).
GB
Fase 8.
Regolare l’inclinazione del cassonetto e
quindi avvitare i due supporti fi ssi (viti M6).
I
Paso 8.
Regular la inclinación del cofre y después,
apretar los dos soportes fi jos (tornillos
M6).
E
8.
Régler l’inclinaison du coff re puis serrer les
deux supports fi xes (vis M6).
F
Step 9.
Modify the elbow height so the box closes
perfectly.
GB
Fase 9.
Regolare l’altezza del gomito per chiudere
perfettamente il cassonetto.
I
Paso 9.
Actuar en la regulación de altura del codo
para que cierre perfectamente el cofre.
E
9.
Régler la hauteur du coude de sorte que le
coff re soit parfaitement fermé.
F
Step 10.
Assemble all the covers.
GB
Fase 10.
Posizionare tutti i coperchi di protezione.
I
Paso 10. Colocar todas las tapas.
E
10.
Placer tous les couvercles.
F