9
GBOX SC055
F
SOSTITUZIONE DEVIATORE
- AUTOMATIC DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT INVERSEUR AUTOMATIQUE
AUSWECHSELN DER UMSTELLER - SUSTITUCIÓN DESVIADOR - ЗАМЕНА ДЕВИАТОРА
IT
Rimuovere la leva
(1)
svitando il grano
(2)
. Rimuovere la piastra
(3)
. Utilizzando una chiave esagonale da 24 mm svitare completamente il deviatore
(4)
.
Sostituire il deviatore completo cod. DEV23/00C0. Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso.
EN
Remove the lever
(1)
unscrewing the dowel
(2)
. Remove the plate
(3)
. Using a 24mm hexagonal wrench unscrew automatic diverter
(4)
.
Replace the complete diverter code DEV23/00C0. Reassemble everything following the opposite sequence.
FR
Enlever le levier
(1)
en dévissant le goujon
(2)
. Enlever la plaquè
(3)
. Utilisant une clé hexagonale de 24 mm dévisser l’inverseur automatique
(4)
.
Replacer l’inverseur automatique code DEV23/00C0. Tout remonter en suivant l’ordre inverse.
DE
Den Hebel
(1)
entfernen, indem man den Stift
(2)
herausschraubt. Entfernen Die Platte
(3)
. Unter Verwendung eines 24-er Sechskantschlüssels umsteller
(4)
abschrauben. Umsteller ersetzen artikel dev23/00C0. Das Ganze unter Befolgung der umgekehrten Abfolge erneut zusammenbauen
ES
Remuevan la palanca
(1)
destornillando la clavija de fijación
(2)
. Remuevan la placa
(3)
. Utilizando una llave hexagonal de 24 mm destornillen
completamente el desviador
(4)
. Sustituyan el desviador completo código DEV23/00C0. Vuelvan a montar el conjunto según el procedimiento inverso.
RU
Выньте рычаг
(1)
, отвинтив установочный винт
(2)
. Снимите пластину
(3)
. Пользуясь шестигранным ключом на 24 мм,
полностью отвинтите девиатор
(4)
. Замените комплект девиатора на новый с кодом DEV23/00C0. Установите все заново в обратном порядке
3
1
2
4
2,5 mm
24 mm