background image

53

Important:

 Always keep the kettle level, as soon as it is filled. When filling the 

kettle, ensure not to spill water on the exterior of the kettle. If required, wipe dry 

the exterior of the kettle, before placing the kettle onto the power base.

5.   Ensure that the exterior of the kettle is clean and dry. Then place the kettle onto 

the power base and connect the appliance to the power supply. A beep sounds 

and the first tea program (“75°C / Green Tea”) is selected with the appropriate 

short-cut button illuminated. The appliance is now ready for operation (standby 

mode).

MAKING TEA

You can make tea directly within the kettle. For this, you may use tea bags or the 

tea filter provided with the appliance. 

Note

After recently preparing another type of tea within the kettle, you should clean the 

kettle thoroughly, to avoid interference of different tea aromas. This holds espe-

cially when preparing very aromatic types of tea intermediately (e.g. mint or fruit).

Any operating cycle can be cancelled at any time via holding the “Start/Stop” but-

ton pressed until a signal sounds. The appliance will switch back to standby mode 

immediately and the button of the recently used program will be illuminated. If the 

appliance is idle for more than 5 minutes, the kettle will shut off completely and all 

buttons will get dark. Press any button, if you wish to switch on the appliance.
We recommend to hold a coaster or small dish at hand for placing the tea bag or 

tea filter on it after steeping. To reduce energy consumption, do not leave the appli-

ance in keep warm mode uselessly. The maximum temperature of the keep warm 

function is limited to 90 - 95°C. With the water kept boiling during keep warm, too 

much steam would be produced, making the filling level in the kettle drop to a cri-

tical level too fast.
1.   Prepare the appliance for operation (see above: ‘Preparing the Appliance for 

Operation’).

2.   Select the desired tea program by pressing the appropriate button (see: ‘Usage 

of the Programs’). For selecting the uncommon tea programs via the selection dial 

“Easy Select”, turn the selection dial until the desired tea program is facing to the 

mark on the panel: Japanese green tea (“Sencha”), “White Tea”, “Jasmin Tea”, 

herbs and fruits (“Infusion”), or “Darjeeling”. The selection button will be illuminated  

as soon as you turn the selection dial. If the desired type of tea is already set at 

the selection dial, simply press the selection button to select this setting.

Summary of Contents for Design Tea Aroma Plus

Page 1: ...Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch DESIGN TEA AROMA PLUS Art Nr 42434 Design Tea Aroma Plus BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...tz 16 Vor der ersten Verwendung 17 Bedienung 18 Das Ger t zum Betrieb vorbereiten 19 Tee kochen 20 Die Br hzeit verk rzen 23 Klares Wasser erhitzen 23 Wasser bis zu einer ausgew hlten Temperatur erw r...

Page 3: ...oblemen 25 Pflege und Reinigung 29 Den Kessel und die Basis reinigen 29 Den Kessel entkalken 30 Aufbewahrung 31 Entsorgungshinweise 32 Information und Service 32 Gew hrleistung Garantie 33 Verwendung...

Page 4: ...kochen Zahlreiche Programme unterst tzen Sie bei der Auswahl der optimalen Temperatur f r verschiedene Teesorten und bei der Einhaltung der richtigen Br hzeit Durch den Kessel aus klarem Glas k nnen S...

Page 5: ...durchgef hrt werden siehe Gew hrleistung Garantie Fragen zum Ger t beantwortet Gastroback GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Telefon 04165 22250 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Dieses Ger t ist...

Page 6: ...Kessels herunter Gie en Sie das Wasser immer lang sam in die Mitte Niemals den Glaskessel verwenden wenn das Glas gesprungen oder gesplittert ist oder die Kanten angeschlagen sind Auch kleinste Glass...

Page 7: ...uf oder in die N he von starken W rmequellen und hei en Oberfl chen bringen Bei spiel Heizung Ofen Feuer Niemals die Bauteile und Zubeh re des Ger tes mit externen W rmequellen Beispiel Kochplatte Mik...

Page 8: ...nigung verwenden Niemals die Bauteile des Ger tes in der Geschirrsp l maschine reinigen Entkalken Sie den Kessel regelm ig abh ngig von der Verwendung und der H rte des verwendeten Wassers Eine starke...

Page 9: ...d Elektrizit t zu vermeiden Behandeln Sie das Netzkabel stets sorgsam Niemals das Ger t ber ein Netzkabel stellen Halten Sie das Netzkabel fern von hei en Oberfl chen und scharfen Kanten Lassen Sie da...

Page 10: ...hren Nehmen Sie den Kessel immer von der Basis herunter wenn Sie ihn f llen oder den Inhalt ausgie en Nehmen Sie zum F llen immer den Deckel ab HOHE TEMPERATUREN VERBRENNUNGSGEFAHR WARNUNG Der Teekoch...

Page 11: ...el zu stark kippen k nnte das Wasser neben der Gie t lle auslaufen Halten Sie den Deckel w hrend des Betriebes und wenn das Wasser im Kessel kocht oder noch sehr hei ist immer geschlossen um Ver br hu...

Page 12: ...ASTE Mit dieser Taste aktivieren Sie das Programm das am Auswahlknopf eingestellt ist 7 LEDS DER ZEITANZEIGE Beim Start der Br hzeit oder Warmhaltezeit leuchten alle LEDs auf und verl schen der Reihe...

Page 13: ...e das laufende Programm zuerst abbrechen Durch den Glaskessel haben Sie w hrend der Br hzeit Zeit zum Ziehen lassen immer die optimale Kontrolle ber das Quellen der Zutaten und die Farbe des Tees ohne...

Page 14: ...Water unterschei det sich etwas von den Teeprogrammen Bei diesem Programm ist keine Br hzeit programmiert Sobald das Wasser kocht schaltet das Ger t mit dem akustischen Signal automatisch in die Warm...

Page 15: ...ehmen ohne die Warmhaltefunktion abzubrechen Nach ca 20 Sekunden ert nt zur Erinnerung ein Signalton Wenn Sie den Kessel wieder auf die Basis zur ckstellen dann blinkt die Start Stop Taste Dr cken Sie...

Page 16: ...und S damerika typisch sind ENERGIESPAR MODUS Wenn das Ger t l nger als 5 Minuten unt tig an die Stromversorgung angeschlos sen ist und Sie in dieser Zeit keine Tasten dr cken dann schaltet sich das...

Page 17: ...kdose bevor Sie das Ger t reinigen und wenn Sie das Ger t nicht benutzen Niemals den Kessel oder die Basis in der Geschirrsp lmaschine reinigen Niemals das Ger t Basis und Kessel oder das Netzkabel in...

Page 18: ...entlich ausgesch ttet oder umgesto en wird wenn der Inhalt hei ist Die Au enseiten des Kessels und der Deckel k nnen beim Betrieb hei werden Ber hren Sie Kessel und Deckel w hrend des Betriebes und ei...

Page 19: ...asser aus dem Kessel spritzen Entkalken Sie den Kessel regelm ig siehe Pflege und Reinigung Wichtig Verschlie en Sie den Kessel zum Betrieb des Ger tes immer mit dem Deckelring und Deckel Bei ge ffnet...

Page 20: ...l kochen Daf r k nnen Sie Teebeutel oder das Teesieb des Ger tes verwenden Hinweis Wenn Sie zuvor eine andere Teesorte im Kessel zubereitet haben dann sollten Sie den Kessel sorgf ltig auswaschen um e...

Page 21: ...r jeweils 500ml Wasser WARNUNG Wenn Sie bei hohen Wassertemperaturen arbeiten dann k n nen hei er Dampf und Kondenswasser unter dem Deckel austreten Dies gilt beson ders beim Abnehmen des Deckels Au...

Page 22: ...se Tee auszugie en Die Warmhaltefunktion wird dadurch nicht abgebrochen Die Heizung wird jedoch abgeschaltet Wenn Sie den Kessel danach wieder auf die Basis stellen blinkt die Start Stop Taste siehe W...

Page 23: ...emperaturen erhitzen und bis zu 30 Minuten warm halten Arbeiten Sie dazu einfach nach obiger Anleitung siehe Tee kochen H ngen Sie dabei aber das Teesieb nicht in den Kessel ein Wenn Sie das Wasser l...

Page 24: ...00 C Hot Water Hei es Wasser um das Pro gramm f r kochendes Wasser auszuw hlen Die Taste leuchtet auf 3 Dr cken Sie kurz die Start Stop Taste Der Kessel beginnt sofort zu heizen Wenn das Wasser kocht...

Page 25: ...Wasser auf keinen Fall an den R ndern des Kessels herunter laufen 3 Verriegeln Sie den Deckel im Deckelring Der Kessel heizt des Wasser wieder auf die eingestellte Temperatur Das laufende Programm l...

Page 26: ...ecker aus der Steckdose leeren Sie den Kessel aus und lassen Sie den Kessel mindestens 30 Minuten lang abk hlen siehe Trockengehschutz F llen Sie dann mindestens 0 5 Liter 500ml kaltes Wasser in den K...

Page 27: ...kommen Bereiten Sie den Kessel zum Betrieb vor wie im Kapitel Vor der ersten Verwendung beschrieben wird Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird dann f llen Sie den Kessel mit 1200ml Wasser und ge...

Page 28: ...vollst ndig ab um eine berhitzung zu vermeiden berpr fen Sie das Netzkabel auf Besch digungen Verformung oder Verf r bung Die elektrischen Anschl sse im Boden des Kessels oder in der Basis sind feuch...

Page 29: ...tungen nicht zu besch digen Verwenden Sie niemals scharfkantige oder harte Gegenst nde Bei spiel Messer Schaber Niemals Gewalt anwenden NIEMALS die Teile des Ger tes in der Geschirrsp lmaschine reinig...

Page 30: ...r Entkalker enth lt spezielle Pflegemittel die perfekt auf die Ger te von Gastroback abgestimmt sind und dadurch eine lange Lebensdauer und korrekte Funktionsweise unterst tzen WARNUNG Niemals die D m...

Page 31: ...s am Netzkabel halten um sie zu bewegen Nehmen Sie den Kessel immer von der Basis herunter um das Ger t zu bewegen damit die Bauteile nicht herunterfallen Glas kann leicht brechen Behandeln Sie den Ke...

Page 32: ...emeinde Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen Wenn elektrische Ger te unkontrolliert entsorgt werden k nnen w h rend der M llverbrennung oder Verwitterung gef hrlich...

Page 33: ...tten Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r Verst ndnis da...

Page 34: ......

Page 35: ...Read all provided instructions before first usage Model and attachments are subject to change For household use only DESIGN TEA AROMA PLUS Art No 42434 Design Tea Aroma Plus OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 36: ...tion 50 Before First Use 50 Operation 51 Preparing the Appliance for Operation 52 Making Tea 53 Skipping Over Some Steeping Time 55 Heating Clear Water 56 Heating Water to a Selected Temperature 56 He...

Page 37: ...37 Solving Problems 59 Care and Cleaning 62 Cleaning the Power base and Kettle 62 De Scaling the Kettle 63 Storage 64 Notes for Disposal 65 Information And Service 65 Warranty 66 Household Use 66...

Page 38: ...esignated tea filter or common tea bags Various pre set programs for several types of tea support you in selecting and keeping the correct temperature and steeping time Due to the glass kettle you can...

Page 39: ...anufacturer or damaged in any way may result in injuries to persons and or damage DO NOT leave the appliance switched on and or the power base connected to the power supply uselessly Unplug the applia...

Page 40: ...hot water Do not operate the appli ance under overhanging boards and drop lights or near any delicate objects e g curtains to avoid damage due to hot steam and water overheating and fire Do not place...

Page 41: ...s and damage due to fire electric shock and high temperatures We recommend to use clear tap water or bottled water with low mineral content Avoid using de mineralized water or mineral water Do not hea...

Page 42: ...ensure that safe operation is possible Do not use any desk top multi socket outlet external timer remote control systems or extension cord The power outlet must always be easily accessible so that it...

Page 43: ...er to the instructions in chapter Solving Problems Do not place the power base or kettle in an automatic dishwasher Do not place the power base on a metal surface or in a large bowl or tray for operat...

Page 44: ...e water has stopped boiling and then pour carefully to avoid spilling If the kettle is tilted too much the water could run out besides the spout and getting spilled Keep the lid closed during operatio...

Page 45: ...6 SELECTION BUTTON Press the central button to activate the current selection of the selection dial 7 RUNTIME LEDS With the steeping time or the keep warm time starting these LEDs will be illuminated...

Page 46: ...for the colour at a glance without opening the lid PROGRAMMED SEQUENCES AND ACOUSTIC SIGNALS When selecting the desired program you can use 4 buttons for a quick selection of frequently used applicati...

Page 47: ...appropriate signal is given The selected program button flashes and the waiting time starts running Use this time for placing your tea leaves tea filter or tea bag into the kettle For stopping the wa...

Page 48: ...tion As a reminder after approx 20 seconds a signal sounds If you replace the kettle the Start Stop button flashes To re assume heating via the keep warm function press the flashing Start Stop button...

Page 49: ...c tea types Gunpowder minted Moroc can tea Infusion herbs fruits 90 C 5 minutes Frequently used types of herbs camomile mint fennel lemon balm dried fruit Rooibos DARJEELING 95 C 4 minutes Earl Grey A...

Page 50: ...into your food or beverages Thus do not use glass parts again when there are any cracks or edges are chipped Do not pour cold water into the hot kettle Always let the kettle cool down before filling i...

Page 51: ...these parts are broken cracked or chipped in any way Hot water and steam could case severe scalds Always ensure not to spill hot water Always ensure that the kettle will not fall or fall over while it...

Page 52: ...energy loss Important When using the keep warm function and pouring some water tea always ensure that the filling level in the kettle did not drop below the MIN filling level 500ml before placing the...

Page 53: ...immediately and the button of the recently used program will be illuminated If the appliance is idle for more than 5 minutes the kettle will shut off completely and all buttons will get dark Press any...

Page 54: ...til it settles down in the appropriate groove of the lid ring Replace the lid 5 Press the flashing button of the active tea program The runtime LEDs illuminate and go out one by one while the steeping...

Page 55: ...The appliance returns to standby mode immediately 9 When removing the kettle from the power base after steeping to pour some tea you may re assume keep warm operation For this ensure that at least 50...

Page 56: ...s reached wait until the first acoustic signal the steeping time may be started has been given 2 Then for switching the appliance to the keep warm function immediately hold the flashing button pressed...

Page 57: ...ot condensate and hot steam may cause severe scalds and damage Before pouring always wait until the water stops boiling Pour carefully and slowly to avoid splashing and spilling Beware of hot steam Av...

Page 58: ...run down at the side walls of the kettle when the kettle is hot When adding water during operation always pour the water slowly into the middle of the kettle Otherwise the glass could crack Please ob...

Page 59: ...ning ent ries are blocked Cancel any running program hold the Start Stop button pressed until the signal sounds Then try again The temperature of the selected program is set below or equal to the curr...

Page 60: ...t is filled The kettle is leaking Immediately unplug the appliance and wipe dry the appli ance completely Then check the kettle for leakage Do not use the appliance if the kettle is leaking The water...

Page 61: ...eating Check the power cord for any damage e g discolouration deformation The power socket in the centre of the power base or the pins at the bottom of the kettle are polluted damp damaged or cor rode...

Page 62: ...DO NOT clean any part of the appliance in an automatic dishwasher Depending on the water hardness and the usage the interior of the kettle gets coa ted with grey or sand coloured scale or brown resid...

Page 63: ...natively mix 400ml white vinegar with 800ml of water 2 Fill the descaling solution in the kettle Close the kettle via the lid ring and lid see Operation Preparing the Appliance for Operation Simply le...

Page 64: ...r squeezed Do not let the plug or power cord hang down Do not place any hard or heavy objects on or in the appliance or any part of it Do not use any parts or accessories of the appliance for any othe...

Page 65: ...land fills dumps or refuse incineration hazardous substances can leak into the ground water or can be emitted into air thus getting into the food chain and damaging your health and well being as well...

Page 66: ...ing address Gastroback GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Germany Customers from other countries Please contact your dealer Please agree that we cannot bear the charge of receipt Submission of app...

Page 67: ...67...

Page 68: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20180724...

Reviews: