background image

6

D

7

D

Netzkabel des Geräts auf Beschädigungen (Beispiel: Verformung, 

Verfärbung, Brüche, Risse, übermäßige Abnutzung). Niemals das 

Gerät mit Bauteilen betreiben, die beschädigt sind und/oder nicht 

erwartungsgemäß arbeiten. Niemals das Gerät betreiben, wenn das 

Gerät nicht erwartungsgemäß arbeitet oder übermäßigen Belastungen 

ausgesetzt war (Beispiel: Überhitzung, Sturz, Schlag, Kurzschluss, 

Nässe). Ziehen Sie bei Beschädigungen während des Betriebs sofort 

den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät in einer 

autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.

•  Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, 

waagerechten und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf, von der es 

nicht herunterrutschen kann. Halten Sie das Gerät und den Arbeits-

bereich stets trocken und sauber. Stellen Sie das Gerät nicht an den 

Rand oder die Kante der Arbeitsfläche. Niemals das Gerät oder Teile 

davon auf oder in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen 

Oberflächen bringen (Beispiel: Heizung, Ofen, Feuer).

•  Die Bedienungselemente des Geräts und die verwendete Steckdose 

müssen jederzeit zugänglich sein. Halten Sie während des Betriebes 

einen Abstand von mindestens 10 cm zu anderen Gegenständen. 

Lassen Sie über dem Gerät mindestens 50 cm frei, um freien Zugang 

zum Bohnentrichter zu haben. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt 

arbeiten lassen.

•  Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung 

oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem 

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen (einschließlich Kinder ab 8 

Jahren) verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt und/oder bei 

der Bedienung angeleitet werden, so dass sie die Gefahren bei der 

Bedienung des Geräts verstehen und beachten. Auch die Reinigung 

des Geräts darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt 

werden. 

Niemals Kinder mit dem Gerät, den Bauteilen oder dem 

Verpackungsmaterial spielen lassen!

•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig und vollständig nach 

den Anleitungen in diesem Heft zusammengesetzt ist, bevor Sie das 

Gerät betreiben. Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät keine 

Gewalt an, um die Bauteile nicht zu beschädigen.

•  Legen Sie während des Betriebs keine Tücher, Servietten oder ähn-

liche Materialien unter oder auf das Gerät, um eine Überhitzung und 

Gefährdung durch Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden. Legen 

Sie niemals scharfkantige oder schwere Gegenstände auf oder in das 

Gerät, um die Bauteile (Beispiel: Bohnentrichter) nicht zu beschädigen.

•  Füllen Sie den Bohnentrichter nur mit ganzen, trockenen und frisch 

gerösteten Kaffeebohnen, die zum Verzehr geeignet sind. Füllen Sie 

keine anderen Materialien oder Lebensmittel in den Bohnentrichter 

(Beispiel: gemahlener Kaffee, Nüsse, Körner). Halten Sie das Mahl-

werk immer absolut trocken.

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das 

Gerät reinigen oder wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Reini-

gen Sie zusätzlich den Bohnentrichter und das Mahlwerk, wenn Sie 

das Gerät längere Zeit nicht benutzen (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘). 

Fassen Sie das Gerät unten am Gehäuse an, wenn Sie das Gerät 

bewegen. 

Niemals das Gerät am Bohnentrichter oder Netzkabel 

halten, um das Gerät zu bewegen.

•  Halten Sie das Gerät und seine Bauteile und Zubehöre stets sauber. Nie-

mals das Gerät oder die Bauteile mit Scheuermitteln, Chemikalien oder 

harten Scheuerhilfen reinigen (Beispiel: Topfreiniger, Desinfektionsmittel).

• 

Niemals das Gerät oder Teile davon in die Spülmaschine stellen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE

Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf 

und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Das Gerät darf nur an die ord-

nungsgemäß abgesicherte Schukosteckdose einer geeigneten Stromversor-

gung mit Schutzleiter angeschlossen werden (Wechselstrom; 220 - 240 V, 

50 - 60 Hz, mindestens 8 A). Außerdem sollte die Steckdose über einen 

Fehlerstromschutzschalter abgesichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 

30 mA liegen sollte. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektriker.
•  Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Vorausset-

zungen eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Nor-

men für Stromversorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle 

möglichen Stromversorgungen konstruieren und testen. Wenn Sie das 

Summary of Contents for 42643

Page 1: ...Zubeh r nderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN KAFFEEM HLE DIGITAL Art Nr 42643 Design Kaffeem hle Digital BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNGE...

Page 2: ...hres Ger tes kennen Bitte befolgen Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise WICHTIGER HINWEIS BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindf rdieVerarbei...

Page 3: ...in bestimmungswidriger Gebrauch und besonders Miss brauch k nnen zu Sachsch den sowie zu schweren Personensch den durch gef hrliche elektrische Spannung Feuer hohe Temperaturen und bewegliche Bauteile...

Page 4: ...betreiben Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Ger t keine Gewalt an um die Bauteile nicht zu besch digen Legen Sie w hrend des Betriebs keine T cher Servietten oder hn liche Materialien unter oder auf...

Page 5: ...von der Arbeitsfl che rei en kann Fassen Sie immer am Geh use des Netzste ckers an wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen BEWEGLICHE BAUTEILE VERLETZUNGSGEFAHR Die Design Kaffeem hle Digit...

Page 6: ...s Das hochwertige Mahlwerk erzeugt Partikel mit weitgehend gleichm iger Gr e Das ist besonders wichtig um eine perfekte Extraktion des Kaffees zu erhalten Damit erf llt das Ger t die Anfor derungen de...

Page 7: ...e ren Wenn das Ger t nicht arbeitet dann beseitigen Sie den Grund daf r siehe Hilfe bei Problemen Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdo se bevor Sie Teile des Ger ts abnehmen oder ei...

Page 8: ...Bewah ren Sie Kaffeebohnen und Kaffeepulver in einem luftdicht schlie enden Gef an einem k hlen dunklen Ort auf Sie k nnen den Vorratsbeh lter des Ger ts daf r verwenden Einen kleinen Vorrat f r ein...

Page 9: ...eht 2 Wenn bereits Kaffeebohnen im Mahlwerk sind Schalten Sie den Motor ein und drehen Sie den Bohnentrichter bei laufendem Mahlwerk langsam bis zur gew nschten Einstellung siehe In den Vorratsbeh lte...

Page 10: ...ungsschienen direkt unter dem Pulverauslass Schieben Sie die Filterhalter Maske ganz nach hinten Das Ger t erkennt die installierte Filterhalter Maske automatisch und schaltet in den Espresso Modus 4...

Page 11: ...Ger ts zu erhalten und berhitzung zu vermeiden Problem M gliche Ursache Die einfache L sung Ein ernstes Problem ist aufgetreten Schalten Sie das Ger t sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus de...

Page 12: ...el muss flach auf dem Rand des Mahlkranzes liegen Wenn das Problem bestehen bleibt dann wen den Sie sich an den GASTROBACK Kundenservice Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gastroback de FEHLERMELDU...

Page 13: ...hoch und drehen Sie den Mahlkranz mit dem Drahtb gel gegen den Uhrzeigersinn Sobald die Verrie gelung gel st ist k nnen Sie den Mahlkranz am Drahtb gel aus dem Mahlwerk heben Der Mahlkonus kann nicht...

Page 14: ...n und das Reinigungswerkzeug k nnen Sie vorsichtig in den Vorratsbeh lter oder den Bohnentrichter legen Schieben Sie den Vorratsbeh lter mit geschlossener Verschlusslasche vorsichtig unter den Pulvera...

Page 15: ...den GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Deutschland Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r Verst ndnis dass unfreie Sendungen nicht angenommen w...

Page 16: ...Container 46 Grinding into a Portafilter 47 Removing Blockages 48 Solving Problems 48 Error Messages on the Display 51 Care and Cleaning 51 Removing the Grinder Sleeve 52 Cleaning the Appliance 52 Ass...

Page 17: ...please contact our customer service before returning GASTROBACK Customer Service Hotline Phone 49 0 4165 22 25 0 Monday to friday except on holidays from 8am to 4pm E Mail info gastroback de DEAR CUS...

Page 18: ...hanical or electric shock moisture to avoid risk of fire electric shock or any other injuries to persons and or damage If any malfunction occurs during operation immediately unplug the appliance Get i...

Page 19: ...te control systems or extension cord to avoid risk of fire or elec tric shock Ensure that the used power outlet socket is always accessi ble for unplugging the appliance immediately in case of malfunc...

Page 20: ...E GRINDER DIGITAL 1 HOPPER LID 2 BEAN HOPPER with SHUTTER at the bottom 3 GRIND SIZE SCALE for selecting the required grind size 4 Durable HOUSING 5 LCD DISPLAY 6 CONSOLE with operating elements SET B...

Page 21: ...s automati cally when the total grinding time is reached see Cup Mode and Espresso Mode Using a measuring spoon is not required Two modes of operation The appliance recognizes the portafilter cradle a...

Page 22: ...te and flavour of your coffee When adjusting the grind size the used brewing method must be taken into consideration because each method of coffee making requires a special grind size Icons indicating...

Page 23: ...ot be used for more than a week we recommend to empty the grinder bean hopper and grinder mill and clean the appliance thoroughly see Care and Cleaning This will prevent residues of coffee beans and c...

Page 24: ...sing the on off button while the grinder is still running 8 When the motor stops unplug the appliance Remove the storage container GRINDING INTO A PORTAFILTER The appliance comes with 2 different port...

Page 25: ...r bean hopper base or grinder outlet You cannot remove any blockage this way The bean hopper is missing or not locked correctly Install and lock the bean hopper see Care and Cleaning Assembling the Gr...

Page 26: ...e problem persists contact your vendor for examination and repair ERROR MESSAGES ON THE DISPLAY If an error occurred during operation the motor switches off and an error message is dis played In this...

Page 27: ...mage Do not pour or drip any liquids into the grinder chute Always keep the inner parts of the grinder mill completely dry grinder cone grinder slee ve grinder outlet Moisture on the surfaces will mak...

Page 28: ...free of charge INFORMATION AND SERVICE Please check www gastroback de for further information For technical support please contact GASTROBACK Customer Care Center by phone 49 0 4165 22 25 0 or e mail...

Page 29: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20210902...

Reviews: