background image

IR 03-2022 

 

 

 

 

 

 

 
 

INSTALLATION 

 

Das Typenschild ist an der Geräterücken angebracht. 

Struktur aus Edelstahlt, abbaubar. Betriebsthermostat, 

Sicherheitsthermostat, Ein/ Aus-Leuchtschalter, Kontrolleuchte, 

Ölablass mit entnehmbaren Becken oder mittels Ablasshahn. 

Die Schutzfolie entfernen. 

 

Es sind folgende Vorschriften zu befolgen: 

-  Übereinstimmung zwischen Netzspannung und der auf dem 

technischen Schild angegebenen Spannung 

-  Anschluss an ein Äquipotenzialsystem. Der Stromanschluss hat 

vom Fachmännern gemäß CEI-Normen zu erfolgen. Das Stromkabel 

muss derart positioniert werden, dass es an keinem Punkt eine um 

50°C über Raumtemperatur liegende Temperatur erreicht. 

 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn diese 

Unfallverhütungsvorschriften nicht befolgt werden. 

 

BEDIENUNG 

 

Das Gerät darf nur von einem Personal bedient werden, welches 

mit dem Betrieb des Gerätes vertraut ist. 

 

Vor dem ersten Einschalten  des Gerätes ist das Becken und der 

Korb sorgfältig zu reinigen (siehe P. „Reinigung“). 

 

Öl in das Becken geben, bis der die Bezugskerben am Abdeckblech 

angezeigten Stand erreicht ist. 

Falls Fett verwendet wird, ist dieses zu schmelzen, bevor es in 

Becken gegeben wird. 

 

Den Stecker in die Steckdose stecken. 

Den Schalter auf Position 1 Stellen. Der Schalter leuchtet auf. 

Den Thermostat drehen, so dass die gewünschte Temperatur 

eingestellt ist. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, und dann aus, 

sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist. Jetzt ist die 

Maschine einsatzbereit. 

 

Das zu backende Produkt muss trocken sein, bevor es in das Öl 

gegeben wird. Falls ein tiefgekühltes Produkt zubereitet werden 

soll, ist der Korb nur zu Hälfte zu füllen und langsam in das heiße Öl 

zu tauchen. 

 

Wenn Sie die Fritteuse ausschalten möchten, stellen sie den 

Thermostat auf „0“ und kontrollieren Sie, dass beide 

Kontrollleuchten ausgeschaltet sind. 

 

ACHTUNG: Wenn der Netzstecker nicht gezogen wird, ist das Gerät 

weiterhin stromversorgt. 

 

INSTALLATION 

 

The nameplate is attached to the back of the unit. 

Stainless steel structure, removable. Operating thermostat, safety 

thermostat, on/off light switch, pilot light, oil drain with 

removable basin or by means of drain cock. 

Remove the protective film. 

 

The following instructions must be followed: 

- Conformity between mains voltage and the voltage indicated on 

the technical plate. 

- Connection to an equipotential system. The power connection 

must be made by a professional in accordance with CEI standards. 

The power cable must be positioned so that it does not reach a 

temperature of 50°C above room temperature at any point. 

 

The manufacturer accepts no liability if these accident prevention 

regulations are not followed. 

 

OPERATION 

 

The appliance must only be operated by personnel who are 
familiar with the operation of the appliance. 
 
Before switching on the appliance for the first time, clean the basin 
and basket carefully (see P. "Cleaning"). 
 
Add oil to the basin until the level indicated by the reference 
notches on the cover plate is reached. 
If grease is used, melt it before adding it to the basin. 
 
Insert the plug into the socket. 
Set the switch to position 1. The switch lights up. 
Turn the thermostat so that the desired temperature is set. The 
indicator light turns on and then off when the set temperature is 
reached. The machine is now ready for use. 
 
The product to be baked must be dry before it is placed in the oil. 
If a frozen product is to be prepared, only fill the basket halfway 
and slowly immerse it in the hot oil. 
 
If you want to switch off the fryer, set the thermostat to "0" and 
check that both indicator lights are off. 
 
WARNING: If the mains plug is not disconnected, the appliance is 
still powered. 

Summary of Contents for 443-6000

Page 1: ...tung f r Fritteuse Modell EF 4 EF 6 EF 8 EF 88 Art Nr 443 6000 443 6005 443 6010 443 6015 Operating instructions for fryer model EF 4 EF 6 EF 8 EF 88 Order No 443 6000 443 6005 443 6010 443 6015 443 6...

Page 2: ...rview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Installation Installation 7 Bedienung Operation 7 Wartung Maintenanc...

Page 3: ...r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt f r Frittieren von Gem se Kartoffelschnitte Pommes Arten Fleisch Ente Gefl gelschnitte INTRODUCTION Before commissioning thi...

Page 4: ...Stainless steel Edelstahl Stainless steel Abmessungen B x T x H mm Dimensions W x D x H mm 183 x 419 595 x 280 267 x 418 594 x 281 267 x 490 596 x 400 544 x 490 596 x 400 Anschluss V Hz kW Connection...

Page 5: ...und Ist der Untergrund nicht stabil genug kann das Ger t umkippen und herausfallende Einlegeb den und Produkte k nnen Verletzungen verursachen Stellen Sie das Ger t nicht auf eine hei e Oberfl che Bew...

Page 6: ...assen Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten H nden an Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtig...

Page 7: ...stellen sie den Thermostat auf 0 und kontrollieren Sie dass beide Kontrollleuchten ausgeschaltet sind ACHTUNG Wenn der Netzstecker nicht gezogen wird ist das Ger t weiterhin stromversorgt INSTALLATIO...

Page 8: ...er Reinigung das Ger t vom Netz trennen Und warten Sie unbedingt bis sich die l und Heizschlangen abgek hlt Haben MAINTENANCE After frying remove the pieces floating in the oil After a certain number...

Page 9: ...mmi Fuss rubber 4 2 Housing Geh use SUS201 1 3 GN pan GN Beh lter stainless steel 1 4 Separating grid Trennplatte SUS201 1 5 Basket grip Griff f r Korb 1 6 Basket Korb 1 7 Lid Deckel SUS201 1 8 Lid gr...

Page 10: ...mit Schuko Stecker 1 20 Micro Switch Microschalter 1 21 Heating element Heizelement 3kw 230V 1 22 Temperature probe Befestigungsb gel unten 1 23 Probe on the probe Befestigungsb gel oben 1 443 6005 4...

Page 11: ...witch mounting plate Aufnahmeplatte f r Mikroschalter SUS201 1 14 Micro switch Mikroschalter 1 15 Covering plate Geh use Abdeckplatte SUS201 1 16 Housing for heating unit Geh use f r Heizeinheit plast...

Page 12: ...r stainless steel 2 5 Separating grid Trennplate SUS201 2 6 Basket Korb 2 7 Basket grip Korbgriff plastic 2 8 Lid Deckel SUS201 2 9 Lid grip Deckelgriff plastic 2 10 Terminal block Klemmstein 16A 2 11...

Page 13: ...zeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zust ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank PACKAGING DISPOSAL Please separate the...

Reviews: