background image

5

7

B

4

6

7

A

3

C

5

*BR2-STI, BR2-STI2, GA2-STI

>30mm

ø50mm

*BR2-N2, GA2-N2

13

mm

13

mm

*BR2-T/T2/TM/F1/F2

GA2-T/TM

Summary of Contents for BR2

Page 1: ...1 MONTAGE BR2 GA2 MONTAGE DE ENSEMBLE FR MONTA PL MONTERING SV MONTAGE EN RU MONTAGGIO IT MONTAJE ES...

Page 2: ...UNG TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DE Kompletna dokumentacja INFORMACJE OG LNE KONTROLA RUCHU OSOBOWEGO URZ DZENIE MODU KONTROLNY MONTA KONSERWACJA I UTRZYMANIE RYSUNKI TECHNICZNE PL Fullst ndig dokumentation...

Page 3: ...DEUTSCH BESCHREIBUNG DER ABBILDUNGEN 13 FRAN AIS DESCRIPTION DES DESSINS 14 POLSKI OPIS RYSUNK W 15 SVENSKA BESKRIVNING AV BILDERNA 16 ITALIANO DESCRIZIONE DEI DISEGNI 17 ESPA OL DESCRIPCI N DE LOS D...

Page 4: ...4 A 1 2 3 5 4 13 12 11 10 9 8 7 6 1 3a 2 3b 50 100 kg BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM BR2 N2 GA2 N2...

Page 5: ...5 7b 4 6 7a 3c 5 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI 3 0 m m 50mm BR2 N2 GA2 N2 13mm 13mm BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM...

Page 6: ...6 9b 9a 8b 8c 7c 8a BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 N2 GA2 N2 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 N2 GA2 N2 1 2m 1 2m BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM...

Page 7: ...7 12 11 10 9c 14 13 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI BR2 F1 BR2 F2 1 2 90o 10cm...

Page 8: ...Y INPUT FE TTL Hi Low 10 GND Imax 1mA 11 STOP EMERGENCY INPUT SE TTL Hi Low 12 GND Imax 1mA 13 LEFT RETURN OUTPUT NO Imax 0 5A 14 LEFT RETURN OUTPUT COM Imax 0 5A 15 LEFT RETURN OUTPUT NC Imax 0 5A 16...

Page 9: ...9 17 16 15 IN C C A B D D E F G G 24V AC 50Hz H H no com nc INPUTS OUTPUTS GND A F BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI...

Page 10: ...10 23 22 21 20 19 18 230 24V AUTOMATIC TEST TEST MANUAL 1 2 90o...

Page 11: ...11 25 24...

Page 12: ...nting spring washers fasten the holders to the mounting surface with nuts 8 Mounting the unit on the mounting holders 9 Mounting the unit on the mounting holders 10 Unblocking the unit cover by turnin...

Page 13: ...Ger tes auf den Befestigungsgriffen 9 Montage des Ger tes auf Befestigungsgriffen 10 Entsperrung des Ger tedeckels nach dem Drehen des Schl ssels der Schl ssel im Schloss Schl ssern 11 Abnehmen des G...

Page 14: ...es pos es dessus serrez les crous de boulons 8 Fixer le dispositif aux pinces de serrage 9 Fixer le dispositif aux pinces de serrage 10 D verrouiller le capot du dispositif en tournant la les cl s dan...

Page 15: ...a 8 Zamontowanie urz dzenia na uchwytach mocuj cych 9 Zamontowanie urz dzenia na uchwytach mocuj cych 10 Odblokowanie pokrywy urz dzenia po przekr ceniu klucza kluczy w zamku zamkach 11 Zdj cie pokry...

Page 16: ...get 8 Montera utrustningen p monteringskonsolerna 9 Montera utrustningen p monteringskonsolerna 10 L s upp utrustningens lock genom att vrida nyckeln nycklarna i l set l sen 11 Ta bort locket fr n utr...

Page 17: ...con i dadi 8 Montaggio dell impianto sulle staffe di fissaggio 9 Montaggio dell impianto sulle staffe di fissaggio 10 Sbloccaggio del coperchio d impianto dopo aver girato la chiave le chiavi nella s...

Page 18: ...ontaje 9 Montar el dispositivo en el soporte de montaje 10 Desbloquear la cubierta girando la llave llaves dentro de la cerradura cerraduras 11 Retirar la cubierta del dispositivo Atenci n en el caso...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 10 11 12 13 230 24 V 1 9 1 2 3 4 5 12 100 6 30 50 7 8 9 10 11 BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI 12 BR2 F1 BR2 F2 13 14 15 16 17 BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI 18 19 2...

Page 20: ......

Page 21: ...EU GASTOPGROUP COM USA GASTOP US...

Reviews: