background image

d

 Mit dem Kauf dieses Spielgeräts haben Sie eine gute Wahl getroffen. 

Das Spielgerät eignet sich für Kinder ab 

3 Jahren und ist gemäß den z.Zt. 

gültigen Normen nur für den Hausgebrauch geplant und gebaut worden. 
Es ist nicht für gewerbliche Zwecke, z.B. für den Einsatz in Kindergär-
ten o.Ä., vorgesehen. Pro Sitzbank dürfen max. 3 Kinder Platz nehmen -  
Gesamtgewicht max. 100 kg. Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, 
sollten Sie diese Montageanleitung sorgfältig durchlesen.

Das Sandkastendach darf 

auf keinen Fall unter Belastung auf- und 

zugemacht werden. Die Beweglichkeit dient ausschließlich dazu, den 
Sandkasten abzudecken um den Inhalt vor Verschmutzung (z.B. Blätter, 
Verschmutzung durch Tiere usw.) zu schützen. Zum Befüllen empfehlen 
wir ca. 100 kg Spielsand.
Für spätere Wartungen sollte diese Anleitung aufbewahrt werden. Bei 
Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Aufbauanleitung.

Wartungshinweise finden Sie auf Seite 8.

g

 You have made a good choice with the purchase of this play set. The 

play set is suitable for children as of 

3 years of age and has been  

designed and constructed according to currently valid norms for the  
domestic and private use. It is not intended for commercial purposes, 
e.g., for use in kindergartens, etc. A maximum of 3 children can sit on 
each bench - total weight  max.100 kg.
Please carefully read through the assembly instructions before you begin 
assembly.

Under no circumstance may the sandbox cover be put on and taken off 
under a load. The movability of the cover is only for the purpose of cove-
ring the sandbox in order to protect the contents from getting dirty (e.g., 
leaves, soiling from animals, etc.). We recommend approx. 100 kg of play 
sand to fill the box.
Please keep these instructions for any maintenance that needs to be 
done later on. If you pass on the item, please also include these assem-
bly instructions.

You can find maintenance information on page 8.

f

 En achetant ce produit, vous avez fait un excellent choix. Ce jouet 

convient aux enfants à partir de 

3 ans et a été conçu et construit confor-

mément aux normes actuellement en vigueur pour le domaine 

 

domestique privé. Il n’est pas destiné à un usage professionnel, par  
exemple dans un jardin d’enfants ou lieux similaires. Veillez à ce qu’il n’y 
ait pas plus de 3 enfants assis à la fois sur chaque rebord - poids total 
max. 100 kg. Nous vous recommandons de lire attentivement les  
présentes instructions de montage avant de commencer l’assemblage.

Le toit du bac à sable ne doit 

en aucun cas être ouvert ou fermé en  

employant la force. Sa mobilité sert exclusivement à recouvrir le bac à 
sable afin de protéger son contenu des salissures (par exemple des 
feuilles ou des salissures causées par des animaux etc.). Nous vous  
recommandons de le remplir de 100 kg environ de sable spécial pour 
bac à sable. 
Nous vous recommandons également e préserver ces instructions pour 
d’éventuels travaux ultérieurs. En cas de remise de cet article à un tiers, 
il est nécessaire de donner également ces instructions de montage.

Vous trouverez les instructions d’entretien à la page 8.

i

 Ha fatto una buona scelta acquistando questo giocattolo. Questo 

giocattolo è adatto ai bambini di etá maggiore 

di 3 anni ed è stato  

costruito e realizzato in conformitá alle normative vigenti per un‘utilizzo 
domestico e privato. Non è adatto ad uno scopo commerciale come per 
esempio un’asilo. Su un banco potranno stare seduti al massimo 3 bam-
bini - peso totale max. 100 kg. Prima di cominciare con il montaggio, 
leggere attentamente le istruzioni di montaggio

Il tetto della sabbiera 

non deve essere aperto o chiuso sotto pressione. 

Utilizzare il tetto solamente per coprire il contenuto della sabbiera e per 
proteggerla dalla sporcizia (per esempio: foglie, escrementi di animali 
etc.) Per riempire la sabbiera consigliamo circa 100 kg di sabbia da  
gioco.
Per ulteriori manutenzioni conservare le istruzioni di montaggio. In caso 
di cessione dell‘articolo a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni di 
montaggio! 

Avvertenze di manutenzione si trovano a pagina 8.

2

Summary of Contents for 31053-5

Page 1: ...1053 5 d Werkzeug Bedarf Akkuschrauber Kreuzschlitzschrauber Gabelschlüssel 10 mm Hammer Maßband Klebeband g Tools required cordless drill cross head screwdriver open end wrench 10 mm hammer tape measure adhesive tape f Outils nécessaires tournevis à batterie tournevis cruciforme clé platte 10 mm marteau dé camètre ruban ruban adhésif i Necessita delle seguenti attrezzature trapano avvitatore a ba...

Page 2: ... produit vous avez fait un excellent choix Ce jouet convient aux enfants à partir de 3 ans et a été conçu et construit confor mément aux normes actuellement en vigueur pour le domaine domestique privé Il n est pas destiné à un usage professionnel par exemple dans un jardin d enfants ou lieux similaires Veillez à ce qu il n y ait pas plus de 3 enfants assis à la fois sur chaque rebord poids total m...

Page 3: ...r comme à l extérieur que sur un sol plan et souple par exemple sur du gazon des tapis de caoutchouc etc La surface d installation est d environ 100x100 cm Veillez lors de l assemblage à respecter une distance de sécurité d au moins deux mètres avec d autres installations telles que balançoires tobogans etc Il est interdit de procéder à des modifications de montage ou à un ajout éventuel AVERTISSE...

Page 4: ... 5 Fig 5 6 Abb 6 Fig 6 7 Abb 7 Fig 7 8 Abb 8 Fig 8 9 Abb 9 Fig 9 10 Abb 10 Fig 10 11 Abb 11 Fig 11 12 Abb 12 Fig 12 13 Abb 13 Fig 13 14 Abb 14 Fig 14 15 Abb 15 Fig 15 16 Abb 16 Fig 16 17 Abb 17 Fig 17 P G M 7 5 cm 2 Abb 2 Fig 2 B A B B C C H H 4 H H ...

Page 5: ... 20 mm 4 8 Stk Rundkopfschrauben 20 mm 5 4 Stk Schlossschrauben 55 mm 6 8 Stk Dachpappnägel 7 2 Stk Splinte 8 4 Stk Beilagscheiben klein 9 4 Stk Hutmuttern 10 2 Stk Seil je ca 117 cm g Fig 1 Assemble the sandbox walls Attach the 2 side boards B to the corner bases C using screws 1 Fig 2 Insert side board A and attach to corner base C with screw 1 Make sure you position side board B so that it line...

Page 6: ...oméré 20 mm 4 8 vis à tête bombée 20 mm 5 4 vis de sécurité 55 mm 6 8 clous pour caton bitumé 7 2 goupilles fendues 8 4 petites rondelles 9 4 boulons à tête bombée 10 2 cordes d environ 117 cm chacune i Figura 1 Montaggio delle tavole laterali della sabbiera Montare 2 tavole laterali B e dei piedi angolari C con la vite 1 Fig 2 Mettere le tavole laterali A poi collegarle ai piedi angolari C con le...

Page 7: ...n aus Kunststoff U 1 Stk Dachfolie g Construction kit parts list A 4 edge boards without any holes B 4 edge boards with 1 hole each C 4 corner bases D 2 upright cover supports E 2 seat boards F 2 seat boards with notches G 2 horizontal cover support boards H 4 crossbars 990 43 mm K 1 aluminum axle rod L 2 crank brackets M 2 guide shoes N 2 cranks P 2 safety pins with eye protection plate Q 4 color...

Page 8: ... origine conformément à la liste jointe à cette notice d utilisation En cas d omission des vérifications ce jeu peut devenir dangereux Ce produit est essentiellement réalisé en bois massif Le bois étant un produit naturel il peut arriver que l exposition à des conditions météorologiques extrêmes en particulier lors de longues périodes de chaleur entraîne la formation de telles fissures Ces fissure...

Reviews: