![Gaspardo Vitigreen 1300 Use And Maintenance Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/gaspardo/vitigreen-1300/vitigreen-1300_use-and-maintenance_3784008013.webp)
USO E MANUTENZIONE
ITALIANO
13
g
cod. G19502451
4) Sollevare l’attrezzatura finché le due parti sono perfettamente
accoppiate lungo le guide del triangolo.
5) Bloccare l’accoppiamento con le viti M12x80 in dotazione (B
Fig. 10).
6) Fissare sull’attrezzatura la barra “sparpagliatrice” (C Fig. 11).
In presenza del VITIGREEN 1300 adattare la barra (C) ta-
gliandola lungo i riferimenti presenti sulla stessa (Fig. 11).
7) Collegare l’albero cardanico (Fig. 12) alla trasmissione del
rullo posteriore dell’erpice rotante, bloccandolo con la spina
di sicurezza in dotazione. Dalla tabella di semina ricavare la
posizione corretta di collegamento (
U1
-
U2
).
8) Sfilare i puntelli di sostegno (Fig. 13).
9) Abbassare il sollevatore mettendo le attrezzature combinate
in posizione di lavoro.
3.1.4 SGANCIO SEMIATRICE-ATTREZZATURA
PERICOLO! Fare molta attenzione ad effettuare l’intera opera-
zione seguendo le istruzioni.
1) A macchina sollevata inserire i puntelli di sostegno.
2) Sfilare l’albero cardanico della trasmissione (U1-U2, Fig. 12)
e successivamente smontare la barra sparpagliatrice dal-
l’erpice rotante.
3) Togliere le viti di bloccaggio (B, Fig. 10) dall’attacco rapido.
4) Abbassare lentamente l’attrezzatura.
5) Solo quando l’attrezzatura sarà completamente sganciata,
sarà possibile allontanarsi con la stessa.
3.2 STABILITÀ IN TRASPORTO SEMINATRICE-TRATTORE
Quando una seminatrice viene accoppiata al trattore, divenendo
ai fini della circolazione stradale parte integrante dello stesso, la
stabilità del complesso trattore-seminatrice può variare causan-
do difficoltà nella guida o nel lavoro (impennamento o
sbandamento del trattore). La condizione di equilibrio può esse-
re ristabilita ponendo nella parte anteriore del trattore un nume-
ro sufficiente di zavorre, in modo tale da distribuire i pesi che
gravano sui due assali del trattore in modo sufficientemente
equo. Per operare in sicurezza è necessario rispettare le indica-
zioni riportate nel codice della strada il quale prescrive che al-
meno il 20 % del peso del solo trattore deve gravare sull’asse
anteriore e che la massa gravante sui bracci del sollevatore non
deve essere maggiore del 30 % del peso del trattore stesso.
Queste considerazioni sono sintetizzate nelle formule seguenti:
Z > (M x s)-(0.2 x T x i)
(d+i)
La quantità di zavorra che deve essere applicata secondo quan-
to ricavato dalla formula è da intendersi la minima necessaria
per la circolazione stradale. Se per motivi di prestazione del trat-
tore o per migliorare l’assetto della seminatrice in lavorazione si
ritenesse necessario aumentare tale valore, consultare il libret-
to del trattore per verificarne i limiti. Qualora la formula per il
calcolo della zavorra desse risultato negativo non è necessaria
l’applicazione di alcun peso aggiuntivo. In ogni caso, sempre
nel rispetto dei limiti della trattrice, al fine di garantire maggior
stabilità durante la marcia è possibile applicare una quantità
congrua di pesi. Verificare che le caratteristiche dei pneumatici
della trattrice siano adeguate al carico. I simboli hanno il se-
guente significato: (per riferimento vedi Fig. 14)
fig. 11
C
fig. 12
fig. 13
U2
U1
fig. 14
M
Kg
Massa a pieno carico gravante sui bracci del
sollevatore (Tabella dati tecnici)
T
Kg
Massa del trattore
Z
Kg
Massa complessiva della zavorra
i
m
Passo del trattore, ossia la distanza orizzontale
tra gli assali del trattore
d
m
Distanza orizzontale tra il baricentro della zavorra e
l’assale anteriore del trattore
s
m
Distanza orizzontale tra il baricentro della macchina
operatrice e l’assale posteriore del trattore
Z
T
S
d
i
M
0,2 T
800 mm
Summary of Contents for Vitigreen 1300
Page 4: ...cod G19502451 g 4...
Page 18: ...Notes g 18 cod G19502451...
Page 19: ...Notes 19 g cod G19502451...
Page 20: ...cod G19502451 g 20...
Page 34: ...Notes g 34 cod G19502451...
Page 35: ...Notes 35 g cod G19502451...
Page 36: ...cod G19502451 g 36...
Page 50: ...Notes g 50 cod G19502451...
Page 51: ...Notes 51 g cod G19502451...
Page 52: ...cod G19502451 g 52...
Page 66: ...Notes g 66 cod G19502451...
Page 67: ...Notes 67 g cod G19502451...
Page 68: ...cod G19502451 g 68...
Page 82: ...Notes g 82 cod G19502451...
Page 83: ...Notes 83 g cod G19502451...