Gasolec G12-Asco Manual Download Page 8

 

 

 

G12As-Max-Manual-De-Eng-ES.2013.doc 

8/12 

© Gasolec 

ESPAÑOL 

Para su seguridad 

Lea este manual atentamente antes de instalar, utilizar o reparar este aparato. 

Aviso 

La instalación, reparación, ajuste o mantenimiento incorrectos pueden causar daños en el aparato y heridas o accidentes 
mortales en las personas. Este aparato debe ser instalado por un instalador calificado de equipos de calefacción a gas. 
Gasolec BV., sus filiales y empresas asociadas, no serán responsables por el cumplimiento de las precauciones de 
seguridad necesarias, la instalación debida y el mantenimiento y la limpieza periódicos; estos aspectos serán de 
responsabilidad total y exclusiva del distribuidor de la instalación, del instalador y del propietario del aparato. 

Atención:  

no almacene o utilice gasóleo u otros vapores o líquidos inflamables en las proximidades de los calefactores. 

Uso: 

los aparatos de calefacción de Gasolec deben utilizarse únicamente para calentar ambientes de cría de animales 

en cautividad, por ejemplo en naves de avicultura. 
 

1.

 

General 

1.1.

 

Precauciones generales de seguridad  

El calefactor G12 se debe utilizar únicamente para la finalidad para la que fue creada. Cualquier otro uso será 
considerado indebido. El fabricante no cubrirá cualquier consecuencia negativa de uso indebido; el usuario será el único 
responsable de ello. El uso adecuado del calefactor incluye el correcto seguimiento de todas las condiciones de 
instalación, uso y mantenimiento descritas en el presente manual. Se debe observar la legislativa local referente a la 
prevención de accidentes al igual que las normas de seguridad y salud preventivas generalmente reconocidas. 
Compruebe la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato: 

-

 

antes de utilizar el aparato 

-

 

regularmente, por lo menos 1 vez al año 

-

 

después de que el aparato haya sido cambiado de sitio o colocado en otra posición 

Se debe cumplir la normativa nacional del suministrador de energía. 

 

1.2 Componentes eléctricos (concierne el G12-Asco) 

Todas las actividades más allá del mantenimiento normal del aparato deben ser realizadas únicamente por un técnico 
calificado. Siempre desconecte la alimentación eléctrica cuando vaya a realizar trabajos en el calefactor. Antes de 
utilizar el calefactor por primera vez, compruebe si el cableado eléctrico presente daños. Los cables dañados deben ser 
reemplazados antes de utilizar el aparato. Las reparaciones en conectores de cable deben ser realizadas únicamente por 
un electricista calificado. ¡No desenchufe nunca la clavija de la toma de corriente tirando del cable! 
 

1.3 Mantenimiento 

Desconecte el suministro de gas y electricidad antes de empezar los trabajos de mantenimiento. Las reparaciones deben 
ser realizadas únicamente por técnicos calificados, personal titulado y experimentado en estas labores, para que se 
realicen de forma correcta.  
El usuario del aparato debe verificar el correcto funcionamiento del aparato cada vez que se hayan realizado trabajos de 
mantenimiento. Podrá volver a utilizar el producto después de comprobar que todas las funciones de seguridad estén 
otra vez en orden. Las piezas de recambio deben ser estándar. El uso de piezas de recambio originales es la mejor forma 
para asegurar la calidad de los calefactores. 

 

1.4 Garantía 

Las modificaciones no autorizadas realizadas en el aparato y/o el sistema de suministro eléctrico invalidarán cualquier 
reclamación. 

 

1.5 Daños causados por interrupciones en el suministro de energía 

Gasolec recomienda la instalación de un sistema de alarma para la vigilancia del sistema. Esto ayudará a limitar 
cualquier daño infligido a los animales en la nave y a mantener la rentabilidad de su explotación. Se recomienda el uso 
de un generador de energía de emergencia para que pueda empezar a funcionar inmediatamente en los casos necesarios. 

 

1.6 Condiciones de entrega 

A todos nuestros presupuestos, pedidos y contratos firmados con nosotros, son aplicables las condiciones de la 
“METAALUNIE” (Unión de fabricantes metalúrgicos neerlandeses) en su versión más reciente, registradas en el 
tribunal de registro de Rótterdam. Una copia gratis está disponible a petición. 

 

2.

 

Información Técnica 

Capacidad 

12,2 kW/h 

Consumo de gas: Gas Natural I. 

 

1,33 m3/h 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Natural H/E   

1,11 m3/h 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Propano 

 

0,88 kg/h 

Summary of Contents for G12-Asco

Page 1: ...lec G12 Asco G12 Maxi UK Manual 2 4 11 12 DE Installations und Bedienungsanleitung 5 7 11 12 ES Manual 8 12 Gasolec B V P O Box 183 2410 AD Bodegraven The Netherlands Tel 31 0 172 636 636 Fax 31 0 172 636 630 E mail info gasolec com CE 0085BL0022 ...

Page 2: ... at all times when working on the heater Check the electric wiring before using the heater for the first time on damage Damaged lines should be replaced before using the equipment Only a qualified electrician should do repairs on cable connectors Never unplug a cable from a socket by pulling on the wire 1 1 Maintenance Disconnect the power and gas supply before working on a heater Qualified techni...

Page 3: ... materials See also 2 Technical data Verify the gas pressure in the gas line to the heater To calibrate the gas pressure to the heater one should use a manometer for 0 60mBar It is essential at all time to adhere to the national rules as well as the guidelines of the energy supplier s 3 4 Conversion Your local gas technician should do a conversion of a heater to an other gas type and or gas pressu...

Page 4: ...om Plate PG016 57 Emitter G12 Bottom Plate PG016 58 Long spacer 10 100mm PG021 58 Long spacer 10 100mm PG021 59 Burner G12 complete PG022 59 Burner G12 complete PG022 60 Venturi G12 PG029 60 Venturi G12 PG029 61 Adapter PG030 61 Adapter PG030 62 HD Dust Filter PG032 62 HD Dust Filter PG032 63 Jet G12 PG 63 Jet G12 PG 64 Jet holder G12 PG035 64 Jet holder G12 PG035 65 Jet Retainer G12 PG036 65 Jet ...

Page 5: ...rchgeführt werden Bei allen Arbeiten am Gerät dieses unbedingt von der Stromversorgung trennen Elektrische Leitungen vor Inbetriebnahme auf Schäden untersuchen Schadhafte Leitungen gegebenenfalls auswechseln Gerät darf vorher nicht in Betrieb genommen werden Beschädigte oder zerstörte Steckverbindungen nur durch einen Elektrofachmann ersetzen lassen Den Stecker niemals an der Leitung aus der Steck...

Page 6: ...mBar Andere Drucke auf nachfrage Nach der Installation ist der Druck in der Leitung beim Strahler zu überprüfen mittels ein Druckmanometer 0 60mBar Die Vorschriften der örtlichen Behörden und Energieversorgungsunternehmen sind einzuhalten 3 4 Umbau Den Umbau auf eine andere Gasart muss ihr Installateur vornehmen Für den Umbau von Erdgas nach Propan oder umgekehrt soll ein Umbausatz verwendet werde...

Page 7: ...kel PG016 57 Glühkörper G12 Unterdeckel PG016 58 Rohr lang Nirosta 10 100mm PG021 58 Rohr lang Nirosta 10 100mm PG021 59 Brenner G12 komplett PG022 59 Brenner G12 komplett PG022 60 Venturi G12 PG029 60 Venturi G12 PG029 61 Adapter PG030 61 Adapter PG030 62 HD Staub Filter PG032 62 HD Staub Filter PG032 63 Düse G12 PG 63 Düse G12 PG 64 Düsenhalter G12 PG035 64 Düsenhalter G12 PG035 65 Düsenhalter K...

Page 8: ...imiento normal del aparato deben ser realizadas únicamente por un técnico calificado Siempre desconecte la alimentación eléctrica cuando vaya a realizar trabajos en el calefactor Antes de utilizar el calefactor por primera vez compruebe si el cableado eléctrico presente daños Los cables dañados deben ser reemplazados antes de utilizar el aparato Las reparaciones en conectores de cable deben ser re...

Page 9: ...una sala con calefactores Es posible lograr un régimen de refrigeración de 1 00 en una sala con ventilación natural si se realizan 2 aberturas Cada abertura debería ser por lo menos 60 x B cm2 si B es la capacidad instalada de calefacción en kW h En caso de utilizar ventilación mecánica y suponiendo una distribución uniforme de aire fresco se requiere una capacidad de ventilación de 1 5m3 kW h cua...

Page 10: ...re sucio Venturi sucio b surtidor principal sucio surtidor piloto sucio c termopar dañado d dispositivo de seguridad de llama pilot dañado e no se suministra electricidad al calefactor para el G12 Asco f presión de gas incorrecta para los calefactores o bien demasiado alta o bien demasiado baja 7 0 Piezas de recambio Cuando pide piezas de recambio le rogamos nos facilite los datos técnicos del cal...

Page 11: ...rnillo M6 16 PU042 92 Codo 3 8M 3 8F PG130 80 Soporte tubo quemador G12 Asco PG038 93 Machón reducción 3 8 1 4 PG131 81 Tuerca M6 PU044 94 Empalme manguera 3 8M 90 grados latón PG132 82 Anillo de seguridad M6 PU045 95 Soporte sensor incl 2 x remache arandela elástica soporte PG055 83 Empalme manguera G12 PU130 96 Soporte sensor PG053 84 Tornillo M5 10 PU036 97 Soporte tubo quemador G12 Maxi PG039 ...

Page 12: ...G12As Max Manual De Eng ES 2013 doc 12 12 Gasolec G12 Maxi A 130 150cm B 120cm C 40cm o k ...

Reviews: