Gasolec G12-Asco Manual Download Page 2

 

 

 

G12As-Max-Manual-De-Eng-ES.2013.doc 

2/12 

© Gasolec 

ENGLISH 

For your safety 

Read this manual before installing, using or servicing this equipment. 

Warning 

Improper installation, service, adjustment or maintenance can result in property damage, injury or death. A qualified 
gas-fired heating equipment installer should install this equipment. Gasolec B.V., its subsidiaries and affiliates, can not 
be responsible for ensuring that all appropriate safety precautions, proper installation, periodic maintenance and 
cleaning are followed: this is entirely the responsibility of the installation distributor, the installer and equipment owner. 

Caution:  

Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of heaters. 

Usage:    

Gasolec heating equipment is used only for animal confinement rearing, i.e. poultry houses. 

 

1.  General  
1.1

 

  

General security precautions 

 

The G12 heater should be used only for the purpose it was designed. Any other use is to be considered improper. The 
manufacturer will not cover any negative consequences of this; the risk is only covered by the user. The proper use of 
the heater includes the correctly following of all installation, use and maintenance conditions as described in this 
manual. The local rules dealing with the prevention of accidents as well as generally acknowledged preventive safety 
and health regulations need to be followed. Check the safety and proper functioning of the equipment: 

-

 

Before using the product 

-

 

On a regular basis at least 1x per year 

-

 

After the product has been changed or put in a different position 

The national regulations of the energy supplier need to be complied with! 
 

1.2  

Electric Parts (Concerns the G12-Asco) 

All activities going further then normal maintenance of the equipment can only be done by a certified technician. 
Disconnect the power supply to the heater at all times when working on the heater. Check the electric wiring before 
using the heater for the first time on damage. Damaged lines should be replaced before using the equipment. Only a 
qualified electrician should do repairs on cable connectors. Never unplug a cable from a socket by pulling on the wire! 
 

1.1

 

Maintenance  

Disconnect the power and gas supply before working on a heater. Qualified technicians, people that are trained and 
experienced in this field and who are expected to be able to do a proper job, should only do repairs.  
The user of the equipment should verify the proper functioning of the equipment each time it has been serviced. He can 
only use the product again after making sure that all safety functions are in good order again. Spare parts should be up to 
standard. The use of original parts is a way to ensure the correct quality of the heaters. 
 

1.4  

Warranty 

Unapproved changes on the product and / or the electric supply system make any claims void.  
 

1.5

 

Damage caused by interruptions in the power supply 

We recommend the installation of an alarm system to watch over the system. This helps to limit any damage to your 
animals inside and to sustain the profitability of your farm. An emergency power generator is recommended to be 
present to kick in automatically when needed.  

 
1.6

 

Delivery condition 

To all our quotations, to all orders given to us and to all contracts concluded with us are applicable the ‘METAALUNIE 
TERMS’ in their latest form as filed at the court registry of Rotterdam. A free copy is available upon request. 
 

2.  Technical Data 

Capacity: 

 

12,2  kW/h 

Gas consumption:  

- Natural Gas L   

1,33   m³/h 

 

  

 

 

 

 

 

- Natural Gas H/E 

1,11  m³/h 

 

 

  

 

 

 

 

 

- Propane: 

 

0,88 kg/h 

  Gas Type:  (Model) 

 

    Supply pressure:        Main Jet: 

Pilot Jet:           Venturi: 

- Natural Gas L (G12-Asco) 

 

28mBar  

4,0mm   

0,40mm  

23mm   

- Natural Gas H/E (G12-Asco) 

 

28mBar  

2,7mm   

0,40mm  

23mm 

- Natural Gas L (G12-Maxi) 

 

28mBar  

2,7mm   

0,40mm  

23mm   

- Natural Gas H/E (G12-Maxi) 

 

28mBar  

2,5mm   

0,40mm  

23mm 

- Propane (G12-Asco) 

 

 

28mBar  

2,0mm   

0,30mm  

23mm 

- Propane (G12-Maxi) 

 

 

28mBar  

1,9mm   

0,30mm  

23mm 

Other gas pressures: on request 

Summary of Contents for G12-Asco

Page 1: ...lec G12 Asco G12 Maxi UK Manual 2 4 11 12 DE Installations und Bedienungsanleitung 5 7 11 12 ES Manual 8 12 Gasolec B V P O Box 183 2410 AD Bodegraven The Netherlands Tel 31 0 172 636 636 Fax 31 0 172 636 630 E mail info gasolec com CE 0085BL0022 ...

Page 2: ... at all times when working on the heater Check the electric wiring before using the heater for the first time on damage Damaged lines should be replaced before using the equipment Only a qualified electrician should do repairs on cable connectors Never unplug a cable from a socket by pulling on the wire 1 1 Maintenance Disconnect the power and gas supply before working on a heater Qualified techni...

Page 3: ... materials See also 2 Technical data Verify the gas pressure in the gas line to the heater To calibrate the gas pressure to the heater one should use a manometer for 0 60mBar It is essential at all time to adhere to the national rules as well as the guidelines of the energy supplier s 3 4 Conversion Your local gas technician should do a conversion of a heater to an other gas type and or gas pressu...

Page 4: ...om Plate PG016 57 Emitter G12 Bottom Plate PG016 58 Long spacer 10 100mm PG021 58 Long spacer 10 100mm PG021 59 Burner G12 complete PG022 59 Burner G12 complete PG022 60 Venturi G12 PG029 60 Venturi G12 PG029 61 Adapter PG030 61 Adapter PG030 62 HD Dust Filter PG032 62 HD Dust Filter PG032 63 Jet G12 PG 63 Jet G12 PG 64 Jet holder G12 PG035 64 Jet holder G12 PG035 65 Jet Retainer G12 PG036 65 Jet ...

Page 5: ...rchgeführt werden Bei allen Arbeiten am Gerät dieses unbedingt von der Stromversorgung trennen Elektrische Leitungen vor Inbetriebnahme auf Schäden untersuchen Schadhafte Leitungen gegebenenfalls auswechseln Gerät darf vorher nicht in Betrieb genommen werden Beschädigte oder zerstörte Steckverbindungen nur durch einen Elektrofachmann ersetzen lassen Den Stecker niemals an der Leitung aus der Steck...

Page 6: ...mBar Andere Drucke auf nachfrage Nach der Installation ist der Druck in der Leitung beim Strahler zu überprüfen mittels ein Druckmanometer 0 60mBar Die Vorschriften der örtlichen Behörden und Energieversorgungsunternehmen sind einzuhalten 3 4 Umbau Den Umbau auf eine andere Gasart muss ihr Installateur vornehmen Für den Umbau von Erdgas nach Propan oder umgekehrt soll ein Umbausatz verwendet werde...

Page 7: ...kel PG016 57 Glühkörper G12 Unterdeckel PG016 58 Rohr lang Nirosta 10 100mm PG021 58 Rohr lang Nirosta 10 100mm PG021 59 Brenner G12 komplett PG022 59 Brenner G12 komplett PG022 60 Venturi G12 PG029 60 Venturi G12 PG029 61 Adapter PG030 61 Adapter PG030 62 HD Staub Filter PG032 62 HD Staub Filter PG032 63 Düse G12 PG 63 Düse G12 PG 64 Düsenhalter G12 PG035 64 Düsenhalter G12 PG035 65 Düsenhalter K...

Page 8: ...imiento normal del aparato deben ser realizadas únicamente por un técnico calificado Siempre desconecte la alimentación eléctrica cuando vaya a realizar trabajos en el calefactor Antes de utilizar el calefactor por primera vez compruebe si el cableado eléctrico presente daños Los cables dañados deben ser reemplazados antes de utilizar el aparato Las reparaciones en conectores de cable deben ser re...

Page 9: ...una sala con calefactores Es posible lograr un régimen de refrigeración de 1 00 en una sala con ventilación natural si se realizan 2 aberturas Cada abertura debería ser por lo menos 60 x B cm2 si B es la capacidad instalada de calefacción en kW h En caso de utilizar ventilación mecánica y suponiendo una distribución uniforme de aire fresco se requiere una capacidad de ventilación de 1 5m3 kW h cua...

Page 10: ...re sucio Venturi sucio b surtidor principal sucio surtidor piloto sucio c termopar dañado d dispositivo de seguridad de llama pilot dañado e no se suministra electricidad al calefactor para el G12 Asco f presión de gas incorrecta para los calefactores o bien demasiado alta o bien demasiado baja 7 0 Piezas de recambio Cuando pide piezas de recambio le rogamos nos facilite los datos técnicos del cal...

Page 11: ...rnillo M6 16 PU042 92 Codo 3 8M 3 8F PG130 80 Soporte tubo quemador G12 Asco PG038 93 Machón reducción 3 8 1 4 PG131 81 Tuerca M6 PU044 94 Empalme manguera 3 8M 90 grados latón PG132 82 Anillo de seguridad M6 PU045 95 Soporte sensor incl 2 x remache arandela elástica soporte PG055 83 Empalme manguera G12 PU130 96 Soporte sensor PG053 84 Tornillo M5 10 PU036 97 Soporte tubo quemador G12 Maxi PG039 ...

Page 12: ...G12As Max Manual De Eng ES 2013 doc 12 12 Gasolec G12 Maxi A 130 150cm B 120cm C 40cm o k ...

Reviews: