background image

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address
Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:

Name / Naam / Name 
Nom / Nome / Nombre  :

Straße / Straat / Street
Rue / Via / Calle 

:

Ort / Plaats / Place
Ville / Città / Ciudad 

:

Tel. nr.  09.00 - 18.00  :

Tel. nr.  18.00 - 22.00  :

Warenbeanstandungsformular 

Serviceformulier

Service Form

Auftragsnummer (6-teilig) 

Numéro de commande (6 chiffres)

Ordernummer (6 cijfers) 

Numero dell’ordine (6 cifre)

Order number (6 figures) 

Número del pedido (6 cifras)

Lieferdatum / Datum levering / Delivery date
Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega

Artikel / Artikel / Article
Article / Articolo / Artículo

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la reclamación

 Bezeichnung 

und 

Abmessung 

Reklamationsgrund 

Menge

Omschrijving en afmeting 

Reden van de klacht 

Aantal

Description and size 

Reason for complaint 

Quantity

Description et dimensions 

Motif de la réclamation 

Quantité

Denominazione e dimensioni 

Motivo del reclamo 

Quantita

Denominación y dimensiones 

Motivo de la reclamación 

Cantidad

ES

IT

FR

UK

NL

DE

ACHTUNG!

-  Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder beschädigt sind 

bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere 
Adresse. (siehe Rückseite)

-  Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief (CMR) dokumentiert sein und vom 

Fahrer gegengezeichnet werden.

- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.
- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.
-  Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht finanziell 

abgegolten. 

-  Falls die Art Ihrer Reklamation eine weitere Erklärung benötigt mittels Bildmaterial, versuchen wir Ihnen 

direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an: Adresse siehe nächste Seite.

BELANGRIJK!

-  Geeft u op de in het pakket verpakte stuklijst aan welke delen niet juist en/of beschadigd zijn of 

geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of 
faxnummer. (zie achterzijde)

-  Beschadigingen aan de buitenzijde van het pakket moeten op de vrachtbrief (CMR) zijn genoteerd en 

deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend.

- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.
- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.
-  Elke geaccepteerde klacht wordt uitsluitend met het zenden van nieuw materiaal opgelost; er worden 

geen financiële regelingen getroffen.

-  Indien de aard van de klacht om verduidelijking vraagt middels beeldmateriaal verzoeken we u vriendelijk 

direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan: adres zie volgende pagina. 

NOTE!

-  Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged, or missing. 

Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see 
overleaf. 

-  Any external damage to the pack must be recorded on the waybill (CMR) and the bill must be signed by 

the driver.

- We reserve the right to reposses any incorrect goods.
- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.
-  All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials. No financial settlements 

will be made.

-  IIn case that your complaint needs any further clarification, we kindly ask you to send some pictures in 

advance. You can send these pictures to the following address: address see next page.

ATTENTION !

-  Prière d’indiquer sur la liste des pièces détachées jointe à la marchandise livrée quelles sont les pièces 

manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de réclamation accompagné de 
la liste des pièces détachées à l’adresse figurant au dos. 

-  Les dommages extérieurs au niveau du conditionnement doivent être mentionnés sur le bordereau de 

livraison du transporteur dûment signé par le chauffeur ayant effectué la livraison. 

 

-  Nous nous réservons le droit de reprendre la marchandise livrée par erreur.
-  Tout matériel déjà peint ou modifié de toute autre façon qui ferait l’objet d’une réclamation, ne pourra être 

repris. 

-  Toute réclamation acceptée fera l’objet d’une nouvelle expédition de marchandise et ne pourra en aucun 

cas faire l’objet d’un dédommagement financier.

-  En cas de votre réclamation à besoin de plus éclaircissement, nous vous prions d’envoyer directement 

quelques photos. Vous pouvez envoyer ces photos à : voir adresse en page suivante

ATTENZIONE!

-  Contrassegnare sulla distinta inclusa nella confezione i pezzi errati, danneggiati o mancanti. Allegare la 

distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso.

-  In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto. I danni esterni della confezione devono 

essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ reclami saranno da noi 
evasi con la massima sollecitudine. 

- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.
- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato.
-  Ogni reclamo accolto viene tacitato con l'invio di materiale nuovo, senza alcuna prestazione finanziaria.

 

¡ATENCIÓN!

-  Contraseñe en la lista que se incluye en el paquete, las piezas equivocadas, dañadas o faltantes. 

Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación rellenado y envíe todo a la 
dirección mencionada al dorso.

-  Sin estos datos, la reclamación no puede ser aceptada. Los daños externos del paquete deben ser 

anotados en la carta de porte que el transportista debe contrafirmar. Nosotros daremos curso a sus 
reclamaciones con la máxima diligencia. 

- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.
-  No se aceptan reclamaciones de material pintado o modificado.Cada reclamación aceptada es 

reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación financiera alguna.

-  En caso de su reclamación necesita mas exposición, le rogamos enviar algunas fotos de antemano. 

Usted puede enviar estas fotos a: véase la dirección en la página siguiente

Formulaire de service

Modulo di servizio

Formulario de servicio

Prod. Nummer (8/9-teilig) 

Numéro de prod. (8/9 chiffres)

Prod. nummer (8/9 cijfers) 

Numero de prod. (8/9 cifre)

Prod. number (8/9 figures) 

Número de prod. (8/9 cifras)

CN

POS.NR.

-30-

www.gartenpro.hu

© GARTENPRO Kft. - v080219-

Summary of Contents for PAVILON 1718

Page 1: ...certi ceerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi ed and well managed forests Das Holz f r Outdoor Life Products Blockb...

Page 2: ...zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtreg...

Page 3: ...he assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection...

Page 4: ...t avec un vernis avec r gulation d humidit Vous pouvez utilisez le m me vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette apr s montage En r p tant ce traitement r guli rem...

Page 5: ...voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Besch digungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Block...

Page 6: ...ncastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteri...

Page 7: ...gare l apertura della porta di x cm nella parte superiore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile...

Page 8: ...eta deber tratar los machihembrados y las entalladuras as como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protecci n para la madera antes...

Page 9: ...s a lapokat miel tt felemeln ezeket Karbantart s sszeszerel s el tt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padl t s a tet t nedvess gszab lyz p ccal Ugyanez a p c felhaszn lhat az sszeszerel s ut...

Page 10: ...HR www outdoorlifeproducts com 10 Outdoor Life Group Nederland B V v081216...

Page 11: ...avni tal Poskrbite za ustrezno pritrditev lesene hi e k temeljni plo i Sklenite zavarovanje za leseno hi o Klju avnico je treba vsako letno enkrat namazati z grafitnim prahom Del za itne folije se lah...

Page 12: ...fter disse s ledes fer og not ligger frit og beskadigelse undg s Vedligeholdelse F r opbygning skal du behandle v g gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bej...

Page 13: ...stawu nale y najpierw rozdzieli belki cienne i deski przed ich podniesieniem aby pi ra i wpusty le a y oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku des...

Page 14: ...u lyfter upp dem s att spont och not ligger fritt och skador kan f rebyggas Underh ll F re uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla v ggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktregl...

Page 15: ...tte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til v rforholdene St rre elle...

Page 16: ...24 www outdoorlifeproducts com 16 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 PAVILON 1718 14MM Art Nr G5965168 Ean Nr 5999553064001...

Page 17: ...x1742mm 2X 5 G2221382 1258x900mm 1X 6 G2221475 415x1250mm 2X 7 G2223960 364X1672mm 2X 8A G2224664 43x90x1055mm 2X 8B G2222609 18x68X300mm 2X 9 G2222057 18x90x1055mm 4X 10A G2224652 570x1050mm 6X 10B G...

Page 18: ...r Life Group Nederland B V v081216 PAVILON 1718 14MM Art Nr G5965168 Ean Nr 5999553064001 18 G60147540 12x26x912mm 1X 19 G2222744 0 9x10m 1X 20 G2224034 15x70x1070mm 4X 21 G2227063 27x40x100mm 1X 22 G...

Page 19: ...Sockelma Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size www outdoorlifeproducts com 19 Outdoor Life Group Nederland B V v081216...

Page 20: ...www outdoorlifeproducts com 20 1 M M POS 1 POS 3 3 3 5x35mm 4X POS 4 3 3 5x35mm 4X A B C C Outdoor Life Group Nederland B V v081216 POS 2A A C C A B...

Page 21: ...www outdoorlifeproducts com 21 2 M M POS 5 POS 4 POS 2 POS 3 3 3 5x35mm 2X A B C C Outdoor Life Group Nederland B V v081216 B B A A C C C A A...

Page 22: ...www outdoorlifeproducts com 22 3 M M B 4x50mm 3 5 4X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 POS 16 POS 7 B A A 4x50mm 3 5 2X A...

Page 23: ...m 23 900 A A B B A B A B 4 M M 4x50mm 3 5 1X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 C A D EGER N1706 13 5MM BUDAPEST N1218 13 5MM TATA N1418 13 5MM 3 3 5x30mm 3 3 5x30mm POS8A POS8A POS8B 3 3 5x35mm...

Page 24: ...www outdoorlifeproducts com 24 5 M M Outdoor Life Group Nederland B V v081216 A 3 3 5x35mm B 3 3 5x35mm...

Page 25: ...www outdoorlifeproducts com 25 6 POS 11 3 5x25mm 3 3 3 5x35mm POS 10 3X 4X 3 3 5x35mm 3X A B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 12x42x100 A POS12 POS 11 POS 12...

Page 26: ...26 www outdoorlifeproducts com 7 POS 6 3 3 5x35mm 6X A A A B A B B 3 3 5x35mm 6X 3 3 5x35mm 2X C C C D D POS 22 3 3 5x35mm 3X Outdoor Life Group Nederland B V v081216...

Page 27: ...www outdoorlifeproducts com 8 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 3 3 5x30mm 4X 15x55x100 B 3 B 3 5x30mm A M6x45 6 3 3 5x30mm 2X M6x45 6 3 3 5x30mm 4X C 3 3 5x30mm C A A B POS13 POS17 POS17 POS13...

Page 28: ...Gartenpro GMBH Kundendienst Soproni uti Ipartelep H 9444 Fert szentmiklos Ungarn service gartenpro hu Fax 36 99 380 177 Tel 36 99 944 598 Mobil 36 30 546 0409 29 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v080219...

Page 29: ...and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only b...

Page 30: ...____________________________________________ _____________________________________________________________ EAN Nummer Artikel Typenbezeichnung Serien Produktionsnummer CN07 zu finden auf der Montagean...

Page 31: ...a confezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta cos contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo...

Page 32: ...esse siehe n chste Seite NOTE Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged or missing Enclose this duly marked list with the completed complaint form and...

Page 33: ...kodbe paketa morajo biti zabele ene na tovornem listu CMR ki ga mora podpisati voznik Reklamacije pri prebarvanih ali predruga enih materialih ne bodo priznane Vse priznane reklamacije bodo poravnane...

Page 34: ...elem K rj k mell kelje a darabjegyz ket s jel lje meg a reklam lt t teleket POS SZ Megnevez s s m ret A reklam ci oka Mennyis g K rj k hogy reklam ci j t a k vetkez c mre k ldje GARTENPRO KFT 9444 Fer...

Page 35: ...e har blitt brukt eller malt beiset limt vil ikke bli erstattet Dersom du har en reklamasjon vennligst gj r som f lger Fyll ut dette kontrollskjema med en forklaring av problemet og nsket l sning Legg...

Page 36: ...nem v gzi el a jogosult a hib t a k telezett k lts g re maga kijav thatja vagy m ssal kijav ttathatja A fogyaszt kin l s mikor jelentheti be j t ll si ig ny t Jogosult a hiba felfedez se ut n a k r l...

Reviews: