Gartenpro G5965168 Manual Download Page 3

Dear Customer,

Congratulations on your purchase. Within these assembly instructions and 
accompanying drawings we describe how to assemble your log cabin, step 
by step.  
You purchased a durable wood product that you will enjoy for years to come. 
For best results we bring the following points to your attention.
-   The pallet contents should be checked within 14 days of receipt and prior 

to assembly. 

-  Outdoor Life Group Nederland B.V. cannot be held responsible for any 

additional costs due to negligent or insufficient check prior to assembly. 

-  Unpack the wood two days prior to assembly so it can adjust to the areas 

humidity level.

-  Take off the foil and place the planks and beams apart from each other in a 

place where they are not exposed to sun and rain. 

-  Check against the included packing list to ensure that all parts are present. 
-  It is important to restack the log cabin parts if assembly is not or cannot be 

carried out immediately and to cover it with the foil that served as protection 
for the pallet so that they are not exposed to sun and rain.  

-  Do not store the package in a heated room

In case of home deliveries

The log cabin is delivered on a pallet packed in foil. The delivery address must 
be accessible for lorries with a permissible total weight of 38 tonnes.  

Receipt of goods:

Before you sign the delivery manifest of the carrier, you should check the 
following:

1.

 Do the details on the delivery manifest correspond with your order?

2.

 Is the log cabin delivered on a pallet packed in foil?

3.

 Is any damage visible on the outside?

Important: 

If any of the above checks are not satisfactory, this should be marked on the 
manifest and endorsed by the carrier before you sign for the delivery. 

Claims

We take great care in production and packaging in order to deliver a quality 
product. It can, however, happen that the delivered goods are not satisfactory. 
If any parts are missing or are damaged in such a way so as they cannot be 
used, this should be reported in writing or by e-mail or fax to our customer 
service desk within 14 days. 

After Sales

Should you have a complaint, there is an “After Sales form” included in the 
package. Read the instructions on this form carefully and fill it in with the 
following information:
-  Order number: this is the number under which the order is registered and 

processed by us. You can find this number on the sticker on the package 
and on the delivery manifest. 

-  Production number: this is a number used for the series productions; it starts 

with the two letters CN or PN. You will find the number on the sticker of the 
package and/or stamped on the assembly instruction booklet. 

-  Your name, address and telephone number 
-  The article number(s) of the part(s) concerned with a report of the complaint. 

You can fax this completed complaints form together with the delivery note 
to the fax number below:

Of course you can also contact your dealer.
We will process your complaint carefully and send replacement parts as 
soon as possible. Complaints concerning materials that have been painted 
cannot be accepted. 

Assembly

-  Follow the assembly instructions / drawings carefully.
-  It is important to have a foundation for the cabin. 

You can choose between
• A foundation with ring joists
• Concrete tiles
• A concrete foundation beam or a concrete floor

-  The junction between foundation and log cabin can be sealed with silicone. 
-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.

Useful tips

-  Ensure that the base on which the log cabin is placed is firm and level. 
-  Ensure that the foundation and floor joists are placed several centimetres 

above ground level.  

-  Make sure the log cabin is anchored to the base or foundation.
-  Remember to insure your log cabin.
-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.
-  Lubricate the lock once a year with graphite powder.
-  Use soap to clean the acrylic glass. Never use an abrasive.
-  The plastic foil can be used as a damp proof separating layer between 

foundation and the log cabin.

-  During unpacking of the pallet, you must separate the joists and wall 

logs prior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and 
groove.

Maintenance

-  Prior to the assembly of the log cabin, you have to treat the tongue and 

groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture 
resistant stain. You can use the same stain for protection of the wood of 
the entire log cabin after assembly. Repeating this treatment regularly will 
significantly prolong the life of your log cabin. 

-  Depending on the local conditions, it is best you treat the inside of the log 

cabin and the door at least every three years with a moisture resistant stain 
that is suitable for indoor and outdoor use. For more information contact 
your supplier.  

Wood is a natural living product. This means that every piece of wood has a 
different structure and pattern. It is quite normal that deviations can appear in 
wood; this gives wood its natural charm. 

Tolerable deviations:

-  Knots grown into the wood
-  Knots falling out with a maximum diameter of 4 cm
-  Shavings, tree bark on the backside of roof and floor joists, provided that the 

visible side can be assembled.

-  Discolorations (these do not affect the life span)
-  Cracks that do not affect the construction
-  Resin pouches 
-  Warping and twisting, provided it does not affect the assembly
-  Finger joints in sidewalls as well as doors and windows.

Guarantee

5 year guarantee, excluding hinges and locks.
Not covered by the guarantee are defects resulting from:
-  A faulty foundation
-  A foundation that is not level
-  Non-observance of the assembly instructions
-  Insufficient maintenance and use of a non-moisture resistant paint
-  Faulty, not competently laid or insufficient roofing material
-  Joining wall logs, window and door frames by screws or nails
-  Damage as a result of not competently built up or altered installation

-  The absence of and/or faulty attached roof anchoring (this is always part 

of the delivery)

-  Natural disasters or other forceful influences
-  Wind speeds over force 7 on the Beaufort scale.

Note

-  Windows and doors are not offered as standard with real glass. If this does 

happen, and any glass damage occurs, this cannot be claimed based on 
the delivery.  

-  Your log cabin has to be properly anchored against stormy weather 

conditions

-  Insurance of your log cabin is, as a rule, not included in a standard house 

or household policy. If desired you can insure your cabin against damages 
from outside, including vandalism and stormy weather. Contact your insu-
rance agent about the possibilities.

-  Assembly instructions are included for any additional delivered accessories 

such as porch, flower box, shutters, and additions.  

Important! Possible causes of any occurring problems.
A. Crack forming in the walls:

Wood is alive and adjusts to changing weather conditions. In some areas 
this situation occurs to an extreme. In extremely dry weather it can occur that 
a crack appears between some of the wall logs. If this situation arises you 
have to act as follows:

Step 1:

 Remove the uppermost part of the doorframe on the inside of the door 

in order to check if the beam underneath is still leaning on the doorframe. 
If this is the case, follow steps 2 through 5. If this is not the case, contact 
Outdoor Life Group Nederland B.V. or your dealer. 

Step 2:

 In order to remove a crack, unscrew the cover of the doorframe on 

the inside and remove the door and the frame.  

Step 3:

 Using a saw increase the door opening at the top by ….cm (depen-

ding on the size of the crack, but at most 1 cm).

Step 4:

 If the crack is still present, softly tap with a hammer on the roof above 

the corner joint (use a rubber hammer) until the wall beams are back in their 
original positions. 

Step 5:

 Replace door and windows.

B. Roof boards bulging:

Each roof board has to be attached with two nails per joint (side walls and roof 
beams). If only one nail is used per joint, the roof board will move obliquely 
and upwards. 

C. Damage of tongue and groove

It is possible that the tongue and grooves are partially damaged during trans-
portation. As long as the protection between tongue and groove is guaranteed 
during assembly, it does not portray a reason to claim. Slight damage to the 
tongue and groove does not affect the stability of your cabin.

You will find more information concerning log cabins and other wood 
products on our webpage.  (www.outdoorlifeproducts.com)

www.outdoorlifeproducts.com

-3-

GB

General information about assembly of log cabins

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v081216

Summary of Contents for G5965168

Page 1: ...rti ficeerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certi fiées ...

Page 2: ...t zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de levensduur van uw blokhu...

Page 3: ...the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions it is best you treat the ...

Page 4: ...oit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous les trois ans avec un vernis...

Page 5: ...voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte ve...

Page 6: ...ni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione ...

Page 7: ...llargare l apertura della porta di x cm nella parte superiore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare p...

Page 8: ...eta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la caseta Según las condiciones locales el interior de la cabaña y la pue...

Page 9: ...endákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi ...

Page 10: ...HR www outdoorlifeproducts com 10 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 11: ...avni tal Poskrbite za ustrezno pritrditev lesene hiše k temeljni plošči Sklenite zavarovanje za leseno hišo Ključavnico je treba vsako letno enkrat namazati z grafitnim prahom Del zaščitne folije se lahko uporabi kot parno zaporo med temeljno ploščo in leseno hišo V izogib poškodovanju spojev na pero in utor ob razpakiranju izdelka položite posebej bruna in plošče ter jih šele potem dvignite Vzdrž...

Page 12: ...fter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af bjælkehytte og døren b...

Page 13: ...ależy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony drewna Powtarzając tę c...

Page 14: ...nan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlänga stugans livslängd betydli...

Page 15: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Page 16: ...24 www outdoorlifeproducts com 16 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 PAVILON 1718 14MM Art Nr G5965168 Ean Nr 5999553064001 ...

Page 17: ...7x1742mm 2X 5 G2221382 1258x900mm 1X 6 G2221475 415x1250mm 2X 7 G2223960 364X1672mm 2X 8A G2224664 43x90x1055mm 2X 8B G2222609 18x68X300mm 2X 9 G2222057 18x90x1055mm 4X 10A G2224652 570x1050mm 6X 10B G2224651 400x1050mm 2X 11 G2227246 15x70x1070mm 4X 12 G60147540 12x26x1070mm 14X 13 G2223965 12x42x1770mm 14X 14 G2221296 12x42x910mm 2X 15 G60147540 12x26x840mm 2X 16 G2227158 43X90X190mm 2X 17 G2221...

Page 18: ...or Life Group Nederland B V v081216 PAVILON 1718 14MM Art Nr G5965168 Ean Nr 5999553064001 18 G60147540 12x26x912mm 1X 19 G2222744 0 9x10m 1X 20 G2224034 15x70x1070mm 4X 21 G2227063 27x40x100mm 1X 22 G70611840 Pavilon 1718 1 X 23 G6065190 1 X ...

Page 19: ...Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size www outdoorlifeproducts com 19 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 20: ...www outdoorlifeproducts com 20 1 M M POS 1 POS 3 3 3 5x35mm 4X POS 4 3 3 5x35mm 4X A B C C Outdoor Life Group Nederland B V v081216 POS 2A A C C A B ...

Page 21: ...www outdoorlifeproducts com 21 2 M M POS 5 POS 4 POS 2 POS 3 3 3 5x35mm 2X A B C C Outdoor Life Group Nederland B V v081216 B B A A C C C A A ...

Page 22: ...www outdoorlifeproducts com 22 3 M M B 4x50mm 3 5 4X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 POS 16 POS 7 B A A 4x50mm 3 5 2X A ...

Page 23: ...om 23 900 A A B B A B A B 4 M M 4x50mm 3 5 1X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 C A D EGER N1706 13 5MM BUDAPEST N1218 13 5MM TATA N1418 13 5MM 3 3 5x30mm 3 3 5x30mm POS8A POS8A POS8B 3 3 5x35mm C C C C D D D D A A A B B ...

Page 24: ...www outdoorlifeproducts com 24 5 M M Outdoor Life Group Nederland B V v081216 A 3 3 5x35mm B 3 3 5x35mm ...

Page 25: ...www outdoorlifeproducts com 25 6 POS 11 3 5x25mm 3 3 3 5x35mm POS 10 3X 4X 3 3 5x35mm 3X A B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 12x42x100 A POS12 POS 11 POS 12 ...

Page 26: ... 26 www outdoorlifeproducts com 7 POS 6 3 3 5x35mm 6X A A A B A B B 3 3 5x35mm 6X 3 3 5x35mm 2X C C C D D POS 22 3 3 5x35mm 3X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 27: ... www outdoorlifeproducts com 8 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 3 3 5x30mm 4X 15x55x100 B 3 B 3 5x30mm A M6x45 6 3 3 5x30mm 2X M6x45 6 3 3 5x30mm 4X C 3 3 5x30mm C A A B POS13 POS17 POS17 POS13 6 A ...

Page 28: ...Gartenpro GMBH Kundendienst Soproni uti Ipartelep H 9444 Fertöszentmiklos Ungarn service gartenpro hu Fax 36 99 380 177 Tel 36 99 944 598 Mobil 36 30 546 0409 29 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v080219 ...

Page 29: ...e bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can se...

Page 30: ...____________________________________________ _____________________________________________________________ EAN Nummer Artikel Typenbezeichnung Serien Produktionsnummer CN07 zu finden auf der Montageanleitung Lieferdatum BESCHREIBUNG DER BEANSTANDUNG Mängel sind immer mit digitalen Fotos zu hinterlegen dies zum Zwecke der Qualitätssicherung WICHTIGE HINWEISE Bitte übermitteln Sie die vollständig au...

Page 31: ...la confezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitud...

Page 32: ...dresse siehe nächste Seite NOTE Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged or missing Enclose this duly marked list with the completed complaint form and send both to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goo...

Page 33: ...poškodbe paketa morajo biti zabeležene na tovornem listu CMR ki ga mora podpisati voznik Reklamacije pri prebarvanih ali predrugačenih materialih ne bodo priznane Vse priznane reklamacije bodo poravnane v obliki nadomestnih materialov Finančne poravnave niso mogoče Artikel Razlog za reklamacijo Številka artikla Opis in velikost Razlog za reklamacijo Količina Razmerje Boris Kremzar boris kremzar si...

Page 34: ...elem Kérjük mellékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu 35 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v080219 ...

Page 35: ...lerede har blitt brukt eller malt beiset limt vil ikke bli erstattet Dersom du har en reklamasjon vennligst gjør som følger Fyll ut dette kontrollskjema med en forklaring av problemet og ønsket løsning Legg ved kopi av kjøpskvitteringen Send oversiktlige bilder som viser problemet Lever send dette til salgsstedet Bare når du har med disse dokumentene kan klagen behandles raskt og uten komplikasjon...

Page 36: ...gy nem végzi el a jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a ...

Reviews: