garofalo TUSCANY 280 User Manual Download Page 19

CARE AND SAFETY GUIDELINES

• The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.

• 

+  ,      .

,    / ( / 
)*

• Do not attempt assembly on windy or cold days.

• Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.

• Be careful when handling parts with steel edges.

• When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.

• Always wear work gloves, safety goggles and long sleeves when assembling or performing 

any maintenance on your shed.

• Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed.

• Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power 

tools.

6  $  &  J

abrasive cleaners, including degreasers and oil- or acetone-based cleaning materials, as these 

may stain or damage the shed.

• Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches, and volatile chemicals in 

the shed.

• Avoid placing heavy items against the walls, as this may cause distortion.

• Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can 

damage the shed, making it unsafe to enter.

• Wind direction is an important factor to consider when determining the location of the shed. 

Reduce exposure to the wind, in general, and of the door side in particular. Keep doors closed 

and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.

• Do not stand on the roof.

• Consult your local authorities to check if permits are required to erect the shed.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN

X)++Y[H   8>) ++YH  )-

tion.

• 

+    # # 01. 2 

     0(2    "# )0 #  
#   (   )*

• N’essayez pas de réaliser le montage par jour venteux ou froid.

9+  )  + H

site, sur lequel il est posé.

• Manipulez les pièces présentant des bords en acier avec précaution.

• Lors de l’assemblage ou de la manipulation de l’abri, utilisez seulement les outils listés dans le 

mode d’emploi.

• Portez toujours des gants de travail, des lunettes de protection et des vêtements à manches 

longues lors de l’assemblage ou de l’accomplissement d’activités de maintenance sur votre abri.

• Évitez d’utiliser une tondeuse à gazon ou une faux mécanique à proximité de l’abri.

• Portez des lunettes de sécurité et suivez toujours les instructions du fabricant lors de l’utilisa-

tion d’outils électriques.

• Lavez l’abri à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin ou d’un détergent non abrasif. N’utilisez 

pas une brosse dure ou de nettoyants abrasifs, y compris les dégraissants et les solutions de 

nettoyage à base d’acétone ou d’huile, car ils peuvent tacher ou endommager l’abri.

• Ne stockez pas d’objets chauds, tels qu’un grill ou un chalumeau récemment utilisé, ou des 

produits chimiques volatiles dans l’abri.

• Évitez de placer des objets lourds contre les murs de votre abri, cela peut entraîner une 

déformation.

• Entretenez le toit pour éviter l’accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de 

neige sur le toit peut endommager l’abri, rendant périlleux l’accès à l’intérieur.

• La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix de la localisation 

de l’abri. Réduisez l’exposition au vent, en général, et surtout pour le côté de la porte. Maintenant 

  + +  [))   +)++\]

• Ne montez pas sur le toit.

#  + +++  +  )

ériger l’abri.

Summary of Contents for TUSCANY 280

Page 1: ...MANUALE PER L UTENTE USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE USUARIO GEBRAUCHSANWEISUNG TUSCANY TUSCANY EVO 280...

Page 2: ...Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor and screwing it into the foundation using appropriate screws screws not included FIXER L ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l abri la fo...

Page 3: ...1 2...

Page 4: ...RUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N MONTAGEANWEISUNGEN TUSCANY TUSCANYEVO280 4 8x25 100 x 24 x 4 8x13 28 x M5x12 30 x M4x30 38 x RG 30 x R4x16 36 x R6 30 x TPd 26 x M5f 30 x M...

Page 5: ...st H Csx H Cdx Hsx Hdx 4x Hxn 2x Adx 2x Asx 2x kCC PAV Tsx 2x Tdx 2x PRF 4x 2x TRG 7 13 19 25 2 26 32 3 27 6 12 18 24 30 8 14 20 21 15 31 4 28 22 16 10 5 29 37 38 39 42 40 41 33 34 35 23 17 11 36 9 1...

Page 6: ...ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE 1 4 8x25 12 x 4x RpA 4 8x25 32 x 8x RpH A 4 3 1 2 7 13 19 25 2 26 32 3 27 6 12 18 24 30 8 14 20 21 15 31 4 28 22 16 10 5 29 37 38 39 42...

Page 7: ...ASSEMBLAGGIO MURO WALL ASSEMBLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MON TAGE DER W NDE 3 1 2 4 8x25 12 x C D E F 3 4 B A G G G B G F G B A D A E C...

Page 8: ...DOG 4 DOG 1 2 L clap 2 1 PRESS L I I I I I I I I I I I...

Page 9: ...4 8x25 8 x 5 4 8x25 16 x TRV TRV TRV...

Page 10: ...ASSEMBLAGGIO TETTO ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE 7 6 24 x 4 8x13 M6x14 6 x 6 x R6 6 x M6 x3 x2 Tpo Tan...

Page 11: ...8 4 8x25 2 x x2 x3 x2 4 8x25 4 x M6x35 12 x 24 x R6 12 x M6...

Page 12: ...10 M N 1 1 3 3 2 4 M N 2 4 M 1 2 M 1 2 N 3 4 N 3 4...

Page 13: ...11 M1 M2 N3 N4 A A A A A A A A A A A A AVVITARE LE VITI A SENZA SERRARLE SCREW THE SCREWS A WITHOUT TIGHTENING 4 8x25 12 x 12 x A RG...

Page 14: ...12 26 x M5x12 26 x B RG 26 x M5f M1 M2 N3 N4 B B B B B B B B B B B B B C C B B B B B B B B B B B INFINE SERRARE LE VITI A IN THE END TIGHTEN THE SCREWS A VP 2 x C C C...

Page 15: ...ASSEMBLAGGIO PORTA DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER T R 13 6 x M4x30 6 x TPd 24 x M4x30 6 x R4x16 24 x R4x16 24 x TPd 24 x M4 6 x M4...

Page 16: ...24 05 2019 D F 14 1 75 cm 1 75 cm 1 75 cm 1 75 cm porta lato interno door inner side S 2x kCC 2 5x9 5 12 x...

Page 17: ...s besoin d aucun entretien Le placard de jardin peut tre utilis dans sa couleur d origine ou les murs peuvent tre peints pour s harmoniser avec le paysage la terrasse le patio ou les l ments ext rieur...

Page 18: ...A PER LA CURA E LA SICUREZZA Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento Non progettato per abitarvi Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde Controllate periodicamente i...

Page 19: ...NSTRUCTIONS DE S CURIT ET D ENTRETIEN X Y H 8 Y H tion 0 1 2 0 2 0 N essayez pas de r aliser le montage par jour venteux ou froid 9 H site sur lequel il est pos Manipulez les pi ces pr sentant des bor...

Reviews: