background image

RUNNING DYNAMICS POD

Instruções de instalação

Introdução

 ATENÇÃO

Consulte o guia 

Informações importantes sobre segurança e 

sobre o produto

 na caixa do produto para obter mais detalhes 

sobre avisos e outras informações importantes.

Ligando o contador

Ligue o contador agitando-o para cima e para baixo ou 

correndo alguns passos.

Emparelhando o contador com seu 

dispositivo compatível

Emparelhamento é a conexão de sensores ANT+ sem fio com o 

dispositivo compatível. Esse procedimento contém instruções 

para o Forerunner 735XT. Se você tiver outro dispositivo 

compatível, consulte o manual do proprietário.

1

Ligue o contador.

2

No dispositivo Forerunner, selecione   e selecione um perfil 

de corrida.

3

Aproxime os dispositivos.

4

Aguarde enquanto o dispositivo se conecta ao contador.
Se necessário, você pode selecionar 

Menu

 > 

Configurações

 > 

Sensores e acessórios

 > 

Adicionar 

novo

 > 

Buscar todos

 para emparelhar e gerenciar sensores 

ANT+ sem fio.
Uma mensagem é exibida. No modo de corrida,   indica que 

o contador está conectado.

Após o emparelhamento inicial, o dispositivo se conectará 

automaticamente ao contador quando você for fazer uma 

corrida e o contador estiver ligado e dentro do alcance.

Dinâmica de corrida

Você pode usar o contador com seu dispositivo compatível para 

ver feedback em tempo real sobre o seu tipo de corrida. O 

contador possui um acelerômetro que mede o movimento do 

torso, a fim de calcular seis métricas de corrida.

OBSERVAÇÃO: 

os recursos de dinâmica de corrida estão 

disponíveis apenas em alguns dispositivos Garmin.

Cadência

: cadência é o número de passos por minuto. Exibe o 

número total de passos (direitos e esquerdos combinados).

Oscilação vertical

: oscilação vertical é o movimento durante a 

corrida. Ela exibe o movimento vertical do torso, medido em 

centímetros para cada passo.

Tempo de contato com o solo

: tempo de contato com o solo é 

o tempo de cada passo no chão durante a corrida. Ele é 

medido em milisegundos.

OBSERVAÇÃO: 

o tempo de contato com o solo e o 

equilíbrio não estão disponíveis durante caminhadas.

Equilíbrio de tempo de contato com o solo

: o equilíbrio do 

tempo de contato com o solo exibe o equilíbrio para 

esquerda/direita do tempo de contato com solo durante a 

execução. Uma porcentagem é exibida. Por exemplo, 53,2 

com uma seta apontando para a esquerda ou para a direita.

Comprimento de passo

: o comprimento de passos é o 

comprimento de seus passos de um passo para o próximo. 

Ele é medido em metros.

Proporção vertical

: a proporção vertical é a razão entre a 

oscilação vertical e o comprimento de passo. Uma 

porcentagem é exibida. Um número mais baixo geralmente 

indica uma melhor forma de corrida.

Especificações

Tipo de bateria

CR1632 substituível pelo usuário

Duração da bateria

1 ano (aproximadamente 1 hora/dia)

Intervalo de temperatura de 
funcionamento

-10° a 50 °C (14° a 122 °F)

Frequência/protocolo de rádio Protocolo de comunicações sem fio 

ANT+ de 2,4 GHz

Classificação de impermeabili-
dade

1 ATM*

*O dispositivo suporta pressão equivalente a uma profundidade 

de 10 m. Para obter mais informações, acesse 

www.garmin.com

/waterrating

.

Substituindo a bateria

1

Remova o contador do prendedor de silicone flexível, 

esticando o material em torno do contador.

2

Na parte de trás do contador, gire a tampa 

À

 no sentido anti-

horário para destravar.

3

Remova a tampa e a pilha 

Á

.

14

Instruções de instalação

Summary of Contents for RUNNING DYNAMICS POD

Page 1: ...Instructions d installation 6 Istruzioni di installazione 8 Installationsanweisungen 10 Instrucciones de instalaci n 12 Instru es de instala o 14 Installatie instructies 16 Installationsvejledning 18...

Page 2: ...improvements Go to www garmin com for current updates and supplemental information concerning the use of this product Garmin the Garmin logo Forerunner and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its sub...

Page 3: ...information Waking Up the Pod Wake up the pod by shaking it vertically or running a few steps Pairing the Pod with Your Compatible Device Pairing is the connecting of ANT wireless sensors with a comp...

Page 4: ...io of vertical oscillation to stride length It displays a percentage A lower number typically indicates better running form Specifications Battery type User replaceable CR1632 Battery life 1 yr approx...

Page 5: ...Cleaning the Device 1 Wipe the device using a cloth dampened with a mild detergent solution 2 Wipe it dry Installation Instructions 5...

Page 6: ...ombre total de pas pied gauche et pied droit regroup s Oscillation verticale l oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez Elle montre le mouvement vertical de votre buste exprim en...

Page 7: ...ez le bo tier dans le clip en silicone souple en tirant le clip autour du bo tier L ic ne du coureur sur le bo tier doit tre align e avec l ic ne l int rieur du clip Entretien du AVIS Evitez les chocs...

Page 8: ...ombinati Oscillazione verticale l oscillazione verticale consiste nel rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa Visualizza il movimento verticale del busto misurato in centimetri per ogni pa...

Page 9: ...torno al pod L icona della corsa sul pod deve essere allineata all icona della corsa all interno della clip Manutenzione del dispositivo AVVISO Evitare urti eccessivi e utilizzare il prodotto con cura...

Page 10: ...fizienz Funktionen sind nur auf einigen Garmin Ger ten verf gbar Schrittfrequenz Die Schrittfrequenz ist die Anzahl der Schritte pro Minute Sie zeigt die Anzahl an Gesamtschritten an kombiniert f r re...

Page 11: ...abei m ssen Sie den Clip ein wenig ziehen und formen bis er um den Sensor passt Das Laufsymbol auf dem Sensor muss auf das Laufsymbol am Clip ausgerichtet sein Pflege des Ger ts HINWEIS Setzen Sie das...

Page 12: ...o total de pasos los de la pierna derecha y la izquierda en conjunto Oscilaci n vertical la oscilaci n vertical es la fase de suspensi n durante el movimiento que realizas al correr Muestra el movimie...

Page 13: ...el material del clip alrededor del pod metro El icono de carrera del pod metro debe estar alineado con el icono de carrera del interior del clip Realizar el cuidado del dispositivo AVISO Evita el uso...

Page 14: ...ro de passos por minuto Exibe o n mero total de passos direitos e esquerdos combinados Oscila o vertical oscila o vertical o movimento durante a corrida Ela exibe o movimento vertical do torso medido...

Page 15: ...l esticando o material em torno do contador O cone de corrida no contador deve estar alinhado com o cone de corrida dentro do prendedor Cuidados com o dispositivo AVISO Evite grandes impactos e tratam...

Page 16: ...stappen wordt weergegeven links en rechts samen Verticale oscillatie Verticale oscillatie is de op en neerbeweging tijdens het hardlopen Hiermee wordt de verticale beweging van uw bovenlichaam weergeg...

Page 17: ...xibele siliconenclip door het flexibele materiaal uit te rekken en over de sensor heen te trekken Het hardlooppictogram op de sensor moet zijn uitgelijnd met het hardlooppictogram in de clip Toestelon...

Page 18: ...ale udsving er dine hop mens du l ber Det viser den lodrette bev gelse i din overkrop m lt i centimeter for hvert trin Tid i kontakt med jorden Tid i kontakt med jorden er den tid i hvert skridt du br...

Page 19: ...beikonet p clipsens inderside Vedligeholdelse af enheden BEM RK Undg h rde st d og h rdh ndet behandling da det kan reducere produktets levetid Undg kemiske reng ringsmidler opl snings og insektmidle...

Page 20: ...en kokonaism r oikea ja vasen yhteenlaskettuna Pystysuuntainen liikehdint pystysuuntainen liikehdint tarkoittaa juoksun joustavuutta Se n ytt yl vartalon pystysuuntaisen liikkeen kullakin askeleella s...

Page 21: ...oksukuvakkeen suuntainen Laitteen huoltaminen HUOMAUTUS V lt kovia iskuja ja kovaa k sittely koska se voi lyhent laitteen k ytt ik V lt kemiallisia puhdistusaineita liuottimia ja hy nteismyrkkyj jotka...

Page 22: ...illasjon vil si sprett i l psbevegelsen Det viser vertikal bevegelse for torso m lt i centimeter for hvert skritt Tid med bakkekontakt Tid med bakkekontakt er tiden hvert skritt ber rer bakken mens du...

Page 23: ...p sensoren m v re p linje med l peikonet inne i klemmen Ta vare p enheten LES DETTE Unng kraftige slag og hard behandling Dette kan redusere produktets levetid Unng kjemiske rengj ringsmidler l semid...

Page 24: ...r relse Vertikal r relse r studsen i din l pningsr relse Den visar verkroppens vertikala r relse m tt i centimeter f r varje steg Markkontakttid Markkontakttid r den tid i varje steg som du befinner...

Page 25: ...en inuti kl mman Sk tsel av enheten OBS Undvik kraftiga st tar och ovarsam hantering eftersom det kan f rkorta produktens livsl ngd Anv nd inte kemiska reng ringsmedel l sningsmedel eller insektsmedel...

Page 26: ...lko w okre lonych urz dzeniach Garmin Rytm Rytm to liczba krok w na minut Wy wietla ca kowit liczb krok w lewej i prawej nogi cznie Odchylenie pionowe Odchylenie pionowe oznacza wysoko odbicia podczas...

Page 27: ...jego materia wok czujnika Ikona biegu na czujniku musi by dopasowana do ikony biegu na zaczepie Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa urz dzenia NOTYFIKACJA Unika mocnych wstrz s w i niew a ciwego korzy...

Page 28: ...je odraz p i b hu Zobrazuje vertik ln pohyb va eho trupu m en v centimetrech na ka d krok Doba kontaktu se zem Doba kontaktu se zem p edstavuje dobu kterou p i b hu str v te b hem ka d m kroku na zemi...

Page 29: ...en p soben extr mn ch ot es a hrub mu zach zen proto e by mohlo doj t ke sn en ivotnosti produktu Nepou vejte chemick isti e rozpou t dla a odpuzova e hmyzu proto e by mohly po kodit plastov sou sti a...

Page 30: ...e navpi no premikanje telesa izmerjeno v centimetrih za posamezen korak as stika s tlemi as stika s tlemi je obdobje ki ga med tekom pri vsakem koraku porabite na tleh Izmerjen je v milisekundah OPOMB...

Page 31: ...stavljajte ekstremnim okom in grobim ravnanjem saj ti lahko skraj ajo njeno ivljenjsko dobo Ne uporabljajte kemi nih istil topil in za itnih sredstev proti mr esu ki lahko po kodujejo plasti ne dele i...

Page 32: ...je odskakivanje dok tr ite Prikazuje okomito kretanje va eg trupa mjereno u centimetrima za svaki korak Vrijeme dodira s tlom Vrijeme dodira s tlom je koli ina vremena u svakom koraku koju provedete n...

Page 33: ...ini s ikonom tr anja unutar spojnice Postupanje s ure ajem OBAVIJEST Izbjegavajte sna ne udarce i grubo rukovanje jer to mo e skratiti vijek trajanja proizvoda Izbjegavajte kemijska sredstva za i enje...

Page 34: ...2017 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Reviews: