background image

RUNNING DYNAMICS POD

Instrucciones de instalación

Introducción

 ADVERTENCIA

Consulta la guía 

Información importante sobre el producto y tu 

seguridad

 que se incluye en la caja del producto y en la que 

encontrarás advertencias e información importante sobre el 

producto.

Activar el podómetro

Puedes activar el podómetro agitándolo verticalmente o 

corriendo unos pasos.

Vincular el podómetro con tu dispositivo 

compatible

La vinculación consiste en conectar los sensores inalámbricos 

ANT+con un dispositivo compatible. Este procedimiento 

contiene instrucciones para el reloj Forerunner 735XT. Si tienes 

otro dispositivo compatible, consulta el manual del usuario.

1

Activa el podómetro.

2

Desde el dispositivo Forerunner, selecciona   y elige un 

perfil de carrera.

3

Acerca los dispositivos entre sí.

4

Espera a que el dispositivo se conecte al podómetro.
Si fuera necesario, puedes seleccionar 

Menú

 > 

Configura- 

ción

 > 

Sensores y accesorios

 > 

Añadir nueva

 > 

Buscar 

todo

 para vincular y gestionar los ANT+ sensores 

inalámbricos.
Aparece un mensaje. En el modo de carrera,   indica que el 

podómetro está conectado.

Después de la vinculación inicial, el dispositivo se conecta 

automáticamente al podómetro cuando salgas a correr, siempre 

que el podómetro esté activo y dentro del alcance.

Dinámica de carrera

Puedes utilizar el podómetro con tu dispositivo compatible para 

proporcionar información en tiempo real acerca de tu técnica de 

carrera. El podómetro tiene un acelerómetro que mide el 

movimiento del torso para calcular seis métricas de carrera.

NOTA: 

las funciones de dinámica de carrera solo están 

disponibles en algunos dispositivos Garmin.

Cadencia

: la cadencia es el número de pasos por minuto. 

Muestra el número total de pasos (los de la pierna derecha y 

la izquierda en conjunto).

Oscilación vertical

: la oscilación vertical es la fase de 

suspensión durante el movimiento que realizas al correr. 

Muestra el movimiento vertical del torso en cada paso, 

medido en centímetros.

Tiempo de contacto con el suelo

: el tiempo de contacto con el 

suelo es la cantidad de tiempo que pasas en el suelo en 

cada paso que das al correr. Se mide en milisegundos.

NOTA: 

el tiempo de contacto con el suelo y el equilibrio no 

se proporcionarán al caminar.

Equilibrio de tiempo de contacto con el suelo

: el equilibrio de 

tiempo de contacto con el suelo muestra el equilibrio de la 

pierna izquierda y la derecha del tiempo de contacto con el 

suelo durante la carrera. Muestra un porcentaje. Por ejemplo, 

53,2 con una flecha apuntando hacia la derecha o la 

izquierda.

Longitud de zancada

: la longitud de la zancada es la longitud 

de tu zancada de una pisada a la siguiente. Se mide en 

metros.

Relación vertical

: la relación vertical es la relación de 

oscilación vertical a la longitud de zancada. Muestra un 

porcentaje. Un número inferior indica normalmente una mejor 

forma de correr.

Especificaciones

Tipo de pila/batería

CR1632 sustituible por el usuario

Autonomía de la pila/batería

1 año (aproximadamente 1 hora/día)

Rango de temperatura de 
funcionamiento

De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F)

Radiofrecuencia/protocolo

Protocolo de comunicación 
inalámbrica ANT+ de 2,4 GHz

Clasificación de resistencia al 
agua

1 ATM*

*El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una 

profundidad de 10 metros. Para obtener más información, visita 

www.garmin.com/waterrating

.

Sustituir la pila

1

Retira el podómetro del clip de silicona flexible ajustando el 

material del clip alrededor del podómetro.

2

En la parte posterior del podómetro, gira la tapa 

À

 en sentido 

contrario a las agujas del reloj para desbloquearla.

12

Instrucciones de instalación

Summary of Contents for RUNNING DYNAMICS POD

Page 1: ...Instructions d installation 6 Istruzioni di installazione 8 Installationsanweisungen 10 Instrucciones de instalaci n 12 Instru es de instala o 14 Installatie instructies 16 Installationsvejledning 18...

Page 2: ...improvements Go to www garmin com for current updates and supplemental information concerning the use of this product Garmin the Garmin logo Forerunner and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its sub...

Page 3: ...information Waking Up the Pod Wake up the pod by shaking it vertically or running a few steps Pairing the Pod with Your Compatible Device Pairing is the connecting of ANT wireless sensors with a comp...

Page 4: ...io of vertical oscillation to stride length It displays a percentage A lower number typically indicates better running form Specifications Battery type User replaceable CR1632 Battery life 1 yr approx...

Page 5: ...Cleaning the Device 1 Wipe the device using a cloth dampened with a mild detergent solution 2 Wipe it dry Installation Instructions 5...

Page 6: ...ombre total de pas pied gauche et pied droit regroup s Oscillation verticale l oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez Elle montre le mouvement vertical de votre buste exprim en...

Page 7: ...ez le bo tier dans le clip en silicone souple en tirant le clip autour du bo tier L ic ne du coureur sur le bo tier doit tre align e avec l ic ne l int rieur du clip Entretien du AVIS Evitez les chocs...

Page 8: ...ombinati Oscillazione verticale l oscillazione verticale consiste nel rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa Visualizza il movimento verticale del busto misurato in centimetri per ogni pa...

Page 9: ...torno al pod L icona della corsa sul pod deve essere allineata all icona della corsa all interno della clip Manutenzione del dispositivo AVVISO Evitare urti eccessivi e utilizzare il prodotto con cura...

Page 10: ...fizienz Funktionen sind nur auf einigen Garmin Ger ten verf gbar Schrittfrequenz Die Schrittfrequenz ist die Anzahl der Schritte pro Minute Sie zeigt die Anzahl an Gesamtschritten an kombiniert f r re...

Page 11: ...abei m ssen Sie den Clip ein wenig ziehen und formen bis er um den Sensor passt Das Laufsymbol auf dem Sensor muss auf das Laufsymbol am Clip ausgerichtet sein Pflege des Ger ts HINWEIS Setzen Sie das...

Page 12: ...o total de pasos los de la pierna derecha y la izquierda en conjunto Oscilaci n vertical la oscilaci n vertical es la fase de suspensi n durante el movimiento que realizas al correr Muestra el movimie...

Page 13: ...el material del clip alrededor del pod metro El icono de carrera del pod metro debe estar alineado con el icono de carrera del interior del clip Realizar el cuidado del dispositivo AVISO Evita el uso...

Page 14: ...ro de passos por minuto Exibe o n mero total de passos direitos e esquerdos combinados Oscila o vertical oscila o vertical o movimento durante a corrida Ela exibe o movimento vertical do torso medido...

Page 15: ...l esticando o material em torno do contador O cone de corrida no contador deve estar alinhado com o cone de corrida dentro do prendedor Cuidados com o dispositivo AVISO Evite grandes impactos e tratam...

Page 16: ...stappen wordt weergegeven links en rechts samen Verticale oscillatie Verticale oscillatie is de op en neerbeweging tijdens het hardlopen Hiermee wordt de verticale beweging van uw bovenlichaam weergeg...

Page 17: ...xibele siliconenclip door het flexibele materiaal uit te rekken en over de sensor heen te trekken Het hardlooppictogram op de sensor moet zijn uitgelijnd met het hardlooppictogram in de clip Toestelon...

Page 18: ...ale udsving er dine hop mens du l ber Det viser den lodrette bev gelse i din overkrop m lt i centimeter for hvert trin Tid i kontakt med jorden Tid i kontakt med jorden er den tid i hvert skridt du br...

Page 19: ...beikonet p clipsens inderside Vedligeholdelse af enheden BEM RK Undg h rde st d og h rdh ndet behandling da det kan reducere produktets levetid Undg kemiske reng ringsmidler opl snings og insektmidle...

Page 20: ...en kokonaism r oikea ja vasen yhteenlaskettuna Pystysuuntainen liikehdint pystysuuntainen liikehdint tarkoittaa juoksun joustavuutta Se n ytt yl vartalon pystysuuntaisen liikkeen kullakin askeleella s...

Page 21: ...oksukuvakkeen suuntainen Laitteen huoltaminen HUOMAUTUS V lt kovia iskuja ja kovaa k sittely koska se voi lyhent laitteen k ytt ik V lt kemiallisia puhdistusaineita liuottimia ja hy nteismyrkkyj jotka...

Page 22: ...illasjon vil si sprett i l psbevegelsen Det viser vertikal bevegelse for torso m lt i centimeter for hvert skritt Tid med bakkekontakt Tid med bakkekontakt er tiden hvert skritt ber rer bakken mens du...

Page 23: ...p sensoren m v re p linje med l peikonet inne i klemmen Ta vare p enheten LES DETTE Unng kraftige slag og hard behandling Dette kan redusere produktets levetid Unng kjemiske rengj ringsmidler l semid...

Page 24: ...r relse Vertikal r relse r studsen i din l pningsr relse Den visar verkroppens vertikala r relse m tt i centimeter f r varje steg Markkontakttid Markkontakttid r den tid i varje steg som du befinner...

Page 25: ...en inuti kl mman Sk tsel av enheten OBS Undvik kraftiga st tar och ovarsam hantering eftersom det kan f rkorta produktens livsl ngd Anv nd inte kemiska reng ringsmedel l sningsmedel eller insektsmedel...

Page 26: ...lko w okre lonych urz dzeniach Garmin Rytm Rytm to liczba krok w na minut Wy wietla ca kowit liczb krok w lewej i prawej nogi cznie Odchylenie pionowe Odchylenie pionowe oznacza wysoko odbicia podczas...

Page 27: ...jego materia wok czujnika Ikona biegu na czujniku musi by dopasowana do ikony biegu na zaczepie Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa urz dzenia NOTYFIKACJA Unika mocnych wstrz s w i niew a ciwego korzy...

Page 28: ...je odraz p i b hu Zobrazuje vertik ln pohyb va eho trupu m en v centimetrech na ka d krok Doba kontaktu se zem Doba kontaktu se zem p edstavuje dobu kterou p i b hu str v te b hem ka d m kroku na zemi...

Page 29: ...en p soben extr mn ch ot es a hrub mu zach zen proto e by mohlo doj t ke sn en ivotnosti produktu Nepou vejte chemick isti e rozpou t dla a odpuzova e hmyzu proto e by mohly po kodit plastov sou sti a...

Page 30: ...e navpi no premikanje telesa izmerjeno v centimetrih za posamezen korak as stika s tlemi as stika s tlemi je obdobje ki ga med tekom pri vsakem koraku porabite na tleh Izmerjen je v milisekundah OPOMB...

Page 31: ...stavljajte ekstremnim okom in grobim ravnanjem saj ti lahko skraj ajo njeno ivljenjsko dobo Ne uporabljajte kemi nih istil topil in za itnih sredstev proti mr esu ki lahko po kodujejo plasti ne dele i...

Page 32: ...je odskakivanje dok tr ite Prikazuje okomito kretanje va eg trupa mjereno u centimetrima za svaki korak Vrijeme dodira s tlom Vrijeme dodira s tlom je koli ina vremena u svakom koraku koju provedete n...

Page 33: ...ini s ikonom tr anja unutar spojnice Postupanje s ure ajem OBAVIJEST Izbjegavajte sna ne udarce i grubo rukovanje jer to mo e skratiti vijek trajanja proizvoda Izbjegavajte kemijska sredstva za i enje...

Page 34: ...2017 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Reviews: