background image

2

Pulsa el selector para activar o desactivar la

función.

3

Selecciona   para salir del menú.

Cambio entre el modo de mando a distancia

y el modo NMEA 2000

De forma predeterminada, el mando a distancia se

encuentra en modo de mando a distancia al

encenderlo, para permitirte que controles un

dispositivo Meteor conectado. Puedes cambiar al

modo NMEA 2000 para ver la información de

dispositivos NMEA 2000 conectados.

1

Mantén pulsado   para cambiar del modo de

mando a distancia al modo NMEA 2000.

2

Selecciona   para cambiar del modo NMEA

2000 al modo de mando a distancia.

Selección de información de NMEA 2000 que se

desea visualizar

Para poder ver la información de NMEA 2000,

primero tienes que establecer el mando a distancia

en el modo NMEA 2000.

1

Selecciona   > Ajustes > NMEA Monitor.

2

Selecciona la información de NMEA 2000 que

deseas ver.
Únicamente puedes ver la información de

sensores conectados a la misma red NMEA

2000 que el mando a distancia.

3

Selecciona   para salir del menú.

Desplazamiento automático por la información

de NMEA 2000

De forma predeterminada, cuando está en modo

NMEA 2000, el mando a distancia muestra un solo

tipo de información. Sin embargo, puedes

desplazarte por todos los tipos de información de

NMEA 2000 disponibles.

1

Selecciona   > Ajustes > NMEA Monitor >

Cycle Screens.

2

Selecciona el tiempo que quieres que transcurra

entre los desplazamientos.

3

Selecciona   para salir del menú.

Selección de unidades de medida

1

Selecciona   > Ajustes > NMEA Monitor >

Fijar Unidades.

2

Selecciona las unidades de medida para la

distancia, la velocidad y la profundidad.

3

Selecciona   para salir del menú.

Conexión de un dispositivo Bluetooth

Puedes utilizar el mando a distancia para conectar

un smartphone o reproductor multimedia Bluetooth a

un dispositivo Meteor conectado.

1

Selecciona   para cambiar a la fuente

Bluetooth.

2

Pulsa el selector para que se muestre una lista

de dispositivos Bluetooth vinculados.

3

Selecciona Discoverable para que tu

smartphone o reproductor multimedia puedan

detectar el dispositivo Meteor.

4

Si es necesario, activa Bluetooth en tu

smartphone o reproductor multimedia

compatibles.

5

Aproxima el dispositivo Bluetooth a 1 m (3 ft) del

dispositivo Meteor.

6

Desde tu smartphone o reproductor multimedia

compatible, busca dispositivos Bluetooth.

7

Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla

para conectar el dispositivo Meteor detectado.
Durante la conexión, es posible que tu

dispositivo Bluetooth te solicite confirmar un

código en el mando a distancia. El mando a

distancia no mostrará ningún código, pero se

conectará correctamente cuando confirmes el

mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth.

Configuración adicional

Las opciones disponibles varían en función de la

fuente seleccionada.

Configuración de iPhone y iPod

Cuando tienes un dispositivo iPhone o iPod

conectado al puerto USB de tu dispositivo Meteor,

puedes reproducir contenidos multimedia y cambiar

las opciones a través del mando a distancia.
Desde el dispositivo iPod, selecciona   > Ajustes

de iPod.
Repetir: establece el método de repetición para la

pista o lista de reproducción.

Reproducción aleatoria: establece la opción

aleatoria para las listas o el álbum.

Subtítulos: muestra u oculta subtítulos.
Artwork: muestra u oculta la carátula del álbum en

el dispositivo Garmin conectado.
NOTA: la carátula del álbum no aparece en el

mando a distancia.

Configuración de búsqueda en iPhone y iPod

Si tu iPhone o iPod contiene más de 100 artistas,

canciones o álbumes, puedes activar una búsqueda

rápida para desplazarte rápidamente por letras o

números.
Desde el dispositivo iPod, selecciona   > Ajustes

de iPod > Buscando.
Apag.: las listas de artistas, canciones y álbumes

aparecen según la disposición predeterminada.

100-800: muestra una lista utilizando el menú de

búsqueda rápida cuando tu iPhone o iPod

contiene más de 100 artistas, canciones o

álbumes.

Configuración de MTP

Cuando tienes un dispositivo MTP, como un

smartphone Android, conectado al puerto USB de tu

dispositivo Meteor, puedes reproducir contenidos

multimedia y cambiar las opciones a través del

mando a distancia.
Desde la fuente MTP, selecciona  .
Repetir: establece el método de repetición para la

pista o lista de reproducción.

Reproducción aleatoria: establece la opción

aleatoria para las listas o el álbum.

Artwork: muestra o oculta la carátula del álbum en

el dispositivo Garmin conectado.
NOTA: la carátula del álbum no aparece en el

mando a distancia.

Configuración de USB

Cuando hay una unidad flash USB conectada al

puerto USB de tu dispositivo Meteor, puedes utilizar

el mando a distancia para reproducir contenidos

multimedia y cambiar las opciones.
Desde la fuente USB, selecciona  .
Repetir: establece el método de repetición para la

pista o carpeta.

Reproducción aleatoria: establece la opción

aleatoria para las listas o carpeta.

Configuración de Bluetooth

Cuando tienes un smartphone o reproductor

multimedia Bluetooth vinculado y conectado a tu

dispositivo Meteor, puedes utilizar el mando a

distancia para reproducir contenidos multimedia y

cambiar opciones.
Desde la fuente Bluetooth, selecciona  .
Discoverable: permite que un smartphone o

reproductor multimedia Bluetooth pueda detectar

19

Summary of Contents for Meteor

Page 1: ...2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries Meteor is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin NMEA 2000 and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Assoc...

Page 2: ... page for your device at www garmin com Item Description À Garmin Meteor device Á Garmin device  Meteor remote control à 12 Vdc power source with an ignition or in line switch Ä Meteor 300 NMEA 2000 drop cable This can be extended to a maximum length of 2 m 6 ft using a standard NMEA 2000 cable Å NMEA 2000 drop cable Æ Meteor remote control drop cable This can be extended to a maximum length of 2...

Page 3: ...omatically after a period of time to save power You can disable this feature 1 Select Settings Power Save 2 Press the dial to enable or disable the feature 3 Select to exit the menu Switching Between Remote Control Mode and NMEA 2000 Mode By default the remote control is in remote control mode when you power it on allowing you to control a connected meteor device You can switch to NMEA 2000 mode t...

Page 4: ...layer from the Meteor device FM and AM Settings In addition to changing stations you can manage your preset stations using the remote control From the FM or AM source select Presets Save Current Saves the currently playing station as a preset Remove Preset Allows you to remove one or all preset stations from the device General Settings Select LCD Sets the brightness and contrast Power Save Enables...

Page 5: ...ez toujours des lunettes de protection un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez coupez ou poncez AVIS Lorsque vous percez ou coupez commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l élément Enregistrement de l appareil Aidez nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd hui notre formulaire d enregistrement en ligne Rendez vous sur le site http m...

Page 6: ...uton Fonction Sélectionnez cette touche pour allumer l appareil Sélectionnez cette touche pour désactiver ou réactiver le son Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l appareil hors tension Sélectionnez cette touche pour parcourir les sources disponibles Maintenez cette touche enfoncée pour basculer du mode télécommande au mode NMEA 2000 Sélectionnez cette touche pour aller au menu Sélectionne...

Page 7: ...ion d unités de mesure 1 Sélectionnez Réglages NMEA Monitor Choix des Unités 2 Sélectionnez les unités de mesure de distance de vitesse et de profondeur 3 Sélectionnez pour quitter le menu Connexion d un appareil Bluetooth Vous pouvez utiliser la télécommande pour connecter un smartphone Bluetooth ou un lecteur audio à un appareil Meteor connecté 1 Sélectionnez pour basculer sur la source Bluetoot...

Page 8: ...t les unités de mesure des données NMEA 2000 Langue permet de définir la langue de la télécommande Région du syntoniseur permet de régler la région utilisée par la source FM ou AM Tél Silencieux permet de régler le comportement du fil silencieux L appareil peut désactiver le son ou basculer sur l entrée Aux quand le fil silencieux en option est activé Définir le nom de l appareil permet d affecter...

Page 9: ...protezione per l udito AVVERTENZA Prima di effettuare fori o tagli verificare l eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare Registrazione del dispositivo Per un assistenza completa eseguire subito la registrazione online Visitare il sito Web http my garmin com Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o una fotocopia Come contattare il servizio...

Page 10: ...nare per scorrere le sorgenti disponibili Tenere premuto per passare dalla modalità telecomando alla modalità NMEA 2000 Pulsante Funzione Selezionarlo per aprire il menu Selezionare per tornare alla schermata precedente quando ci si trova nel menu Tenere premuto per uscire dal menu Selezionare per passare dalla modalità NMEA 2000 alla modalità telecomando Lettore multimediale o USB selezionare per...

Page 11: ...ivo Bluetooth a massimo 1 metro 3 piedi dal dispositivo Meteor 6 Sullo smartphone o lettore multimediale compatibile cercare i dispositivi Bluetooth 7 Attenersi alle istruzioni visualizzate per connettersi al dispositivo Meteor visibile Durante il collegamento è possibile che il dispositivo Bluetooth chieda di confermare un codice sul telecomando Il telecomando non visualizzerà un codice ma si col...

Page 12: ...ssegnare il telecomando a un dispositivo Meteor connesso Aggiornamento consente di aggiornare il telecomando tramite un dispositivo Meteor connesso oppure reimpostare il telecomando ai valori predefiniti Informazioni su consente di visualizzare la versione software installata Impostazioni delle zone È possibile regolare le impostazioni per ciascuna zona disponibile utilizzando il telecomando Ciasc...

Page 13: ...ort von Garmin Rufen Sie die Website www garmin com support auf und klicken Sie auf Contact Support um Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu erhalten Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern 1 913 397 8200 oder 1 800 800 1020 Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer 0808 238 0000 Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer 44 0 870 850 1241 Erforderliches Werkzeu...

Page 14: ... oder USB Wählen Sie die Taste um den aktuellen Titel anzuhalten oder die Wiedergabe fortzusetzen AM UKW Wählen Sie die Taste um die Einstellungsmodi zu durchblättern Automatisch Manuell Voreinstellungen Taste Funktion Media Player oder USB Wählen Sie die Taste um zum vorherigen Titel zu springen Halten Sie die Taste gedrückt um den aktuellen Titel zurückzuspulen AM UKW Automatische oder manuelle ...

Page 15: ...Smartphone oder Ihren Media Player sichtbar ist 4 Aktivieren Sie bei Bedarf auf dem kompatiblen Smartphone oder Media Player die Bluetooth Funktion 5 Das Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 1 m 3 Fuß vom Meteor Gerät befinden 6 Suchen Sie auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Media Player nach Bluetooth Geräten 7 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um eine Verbindung mit de...

Page 16: ... Quelle genutzt wird Tele Stumm Legt das Verhalten der Leitung für die Stummschaltung fest Das Gerät kann entweder den Ton stumm schalten oder zum AUX Eingang wechseln wenn die optionale Leitung für die Stummschaltung aktiviert wird Gerätenamen einstellen Weist einem verbundenen Meteor Gerät einen Namen zu Stereo Weist die Fernbedienung einem verbundenen Meteor Gerät zu Update Aktualisiert die Fer...

Page 17: ...anos a ofrecerte un mejor servicio Visita http my garmin com Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Visita www garmin com support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país En Estados Unidos llama al 913 397 8200 o al 800 800 1020 En el Reino Unido llama al 0808 2380000 En E...

Page 18: ...usa o reanudar la pista actual AM FM selecciónalo para desplazarte por los modos de sintonización automática manual o presintonías Botón Función Reproductor multimedia o USB selecciónalo para volver a la pista anterior Mantenlo pulsado para retroceder en la pista actual AM FM Sintonización automática o manual selecciónala para sintonizar canales hacia atrás Mantenlo pulsado para que los canales va...

Page 19: ...do a distancia El mando a distancia no mostrará ningún código pero se conectará correctamente cuando confirmes el mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth Configuración adicional Las opciones disponibles varían en función de la fuente seleccionada Configuración de iPhone y iPod Cuando tienes un dispositivo iPhone o iPod conectado al puerto USB de tu dispositivo Meteor puedes reproducir cont...

Page 20: ...s ajustar la configuración para todas las zonas disponibles Cada zona tiene una configuración distinta que puedes ajustar Selecciona Zona Tono ajusta los tonos graves agudos y medios para todas las zonas Asignar asigna el mando a distancia a una única zona o a todas las zonas Configuración de zona 1 Selecciona Zona Zona 1 Balance ajusta el balance izquierdo y derecho de la zona Límite de volumen a...

Page 21: ... 0 real 1 magnético 129029 Datos de posición GNSS Sistema global de navegación por satélite 130306 Referencia de datos del viento 0 00 viento teórico en tierra en referencia al norte real calculado a través de COG y SOG 0 01 viento teórico en tierra en referencia al norte magnético calculado a través de COG y SOG 130310 Temperatura del agua y presión del aire 130311 Temperatura del agua y presión ...

Page 22: ... 2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Reviews: