background image

• Das Gerät muss an einem Ort montiert werden,

an dem hinter der Montagefläche mindestens

75 mm (3 Zoll) Freiraum ist und an dem Sie die

Steuerungen nach der Montage erreichen

können.

• Wenn Sie das Gerät an der Außenseite des

Schiffs montieren möchten, muss es an einem

Ort ausreichend oberhalb der Wasserlinie

montiert werden, an dem es sich nicht unter

Wasser befindet.

• Wenn Sie das Gerät an der Außenseite des

Schiffs montieren möchten, sollte es an einem

Ort montiert werden, an dem es nicht durch

Docks, Pfeiler oder andere Teile beschädigt wird.

Montieren der Fernbedienung

1

Verwenden Sie am Montageort eine 50-mm-

Lochsäge (2 Zoll), um durch die Montagefläche

zu schneiden.

2

Setzen Sie die Fernbedienung in den Ausschnitt,

und markieren Sie die Vorbohrungen.

3

Entfernen Sie die Fernbedienung aus dem

Ausschnitt, und bringen Sie mit einem 2,5-mm-

Bohrer (

3

/

32

 Zoll) die Vorbohrungen an.

4

Tragen Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel

um den Ausschnitt auf (optional).

5

Bringen Sie die Gummidichtung an der Rückseite

der Fernbedienung an.

6

Führen Sie das verbundene NMEA 2000 Kabel

durch den Ausschnitt.

7

Setzen Sie die Fernbedienung in den Ausschnitt.

8

Sichern Sie die Fernbedienung mit den

mitgelieferten Schrauben an der Montagefläche.

9

Montieren Sie die Verkleidung an den Ecken der

Fernbedienung.

10

Verlegen Sie das NMEA 2000 Kabel mit

ausreichendem Abstand zu Störquellen, und

verbinden Sie es mit dem NMEA 2000 Netzwerk.

Bedienung

Taste

Funktion

• Wählen Sie die Taste, um das Gerät

einzuschalten.

• Wählen Sie die Taste, um den Ton

stumm zu schalten oder die

Stummschaltung aufzuheben.

• Halten Sie die Taste gedrückt, um das

Gerät auszuschalten.

• Wählen Sie die Taste, um die

verfügbaren Quellen zu durchblättern.

• Halten Sie die Taste gedrückt, um

vom Fernbedienungsmodus zum

Modus NMEA 2000 zu wechseln.

• Wählen Sie die Taste, um das Menü

zu öffnen.

• Wählen Sie die Taste, um zum

vorherigen Bildschirm

zurückzukehren, wenn das Menü

aufgerufen ist.

• Halten Sie die Taste gedrückt, um das

Menü zu verlassen.

• Wählen Sie die Taste, um vom NMEA

2000 Modus zum

Fernbedienungsmodus zu wechseln.

• Media Player oder USB: Wählen Sie

die Taste, um den aktuellen Titel

anzuhalten oder die Wiedergabe

fortzusetzen.

• AM/UKW: Wählen Sie die Taste, um

die Einstellungsmodi zu durchblättern

(Automatisch, Manuell,

Voreinstellungen)

Taste

Funktion

• Media Player oder USB:

◦ Wählen Sie die Taste, um zum

vorherigen Titel zu springen.

◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um

den aktuellen Titel zurückzuspulen.

• AM/UKW:

◦ Automatische oder manuelle

Einstellung: Wählen Sie die Taste,

um die Kanäle rückwärts

einzustellen.

◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um

Kanäle schneller zu überspringen.

◦ Voreinstellungen: Wählen Sie die

Taste, um zur vorherigen

Voreinstellung zu wechseln.

• Aux

◦ Wählen Sie die Taste, um die

Verstärkung für die verbundene

Quelle zu verringern.

• Media Player oder USB:

◦ Wählen Sie die Taste, um zum

nächsten Titel zu springen.

◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um

den aktuellen Titel schnell

vorzuspulen.

• AM/UKW:

◦ Automatische oder manuelle

Einstellung: Wählen Sie die Taste,

um die Kanäle vorwärts

einzustellen.

◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um

Kanäle schneller zu überspringen.

◦ Voreinstellungen: Wählen Sie die

Taste, um zur nächsten

Voreinstellung zu wechseln.

• Aux

◦ Wählen Sie die Taste, um die

Verstärkung für die verbundene

Quelle zu erhöhen.

Drehsteuerung • Drehen Sie die Steuerung, um die

Lautstärke anzupassen, durch Menüs

zu blättern oder eine Einstellung

anzupassen.

• Drücken Sie die Steuerung, um eine

Option oder eine Einstellung zu

wählen.

Zuweisen der Fernbedienung zu einem

Meteor Gerät

Wenn mehrere Meteor Geräte im NMEA 2000

Netzwerk installiert sind, können Sie eine

Fernbedienung einem bestimmten Gerät zuweisen.

1

Wählen Sie   > Einstellungen > Stereo.

2

Wählen Sie ein Meteor Gerät.

3

Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die

Einstellung zu speichern und das Menü zu

verlassen.

Zuweisen eines Bereichs zur

Fernbedienung

1

Wählen Sie   > Einstellungen > Zone >

Zuweisen.

2

Wählen Sie einen Bereich oder alle Bereiche.

3

Wählen Sie  , um das Menü zu verlassen.

Anpassen der Lautstärke

1

Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um

zwischen Bereichen zu wechseln (optional).

2

Passen Sie die Lautstärke mit der Drehsteuerung

an.

Anpassen der Helligkeit und des Kontrasts

der Beleuchtung

1

Wählen Sie   > Einstellungen > LCD.

2

Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die

Helligkeit oder den Kontrast auszuwählen.

3

Passen Sie die Helligkeit oder den Kontrast an.

14

Summary of Contents for Meteor

Page 1: ...2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries Meteor is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin NMEA 2000 and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Assoc...

Page 2: ... page for your device at www garmin com Item Description À Garmin Meteor device Á Garmin device  Meteor remote control à 12 Vdc power source with an ignition or in line switch Ä Meteor 300 NMEA 2000 drop cable This can be extended to a maximum length of 2 m 6 ft using a standard NMEA 2000 cable Å NMEA 2000 drop cable Æ Meteor remote control drop cable This can be extended to a maximum length of 2...

Page 3: ...omatically after a period of time to save power You can disable this feature 1 Select Settings Power Save 2 Press the dial to enable or disable the feature 3 Select to exit the menu Switching Between Remote Control Mode and NMEA 2000 Mode By default the remote control is in remote control mode when you power it on allowing you to control a connected meteor device You can switch to NMEA 2000 mode t...

Page 4: ...layer from the Meteor device FM and AM Settings In addition to changing stations you can manage your preset stations using the remote control From the FM or AM source select Presets Save Current Saves the currently playing station as a preset Remove Preset Allows you to remove one or all preset stations from the device General Settings Select LCD Sets the brightness and contrast Power Save Enables...

Page 5: ...ez toujours des lunettes de protection un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez coupez ou poncez AVIS Lorsque vous percez ou coupez commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l élément Enregistrement de l appareil Aidez nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd hui notre formulaire d enregistrement en ligne Rendez vous sur le site http m...

Page 6: ...uton Fonction Sélectionnez cette touche pour allumer l appareil Sélectionnez cette touche pour désactiver ou réactiver le son Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l appareil hors tension Sélectionnez cette touche pour parcourir les sources disponibles Maintenez cette touche enfoncée pour basculer du mode télécommande au mode NMEA 2000 Sélectionnez cette touche pour aller au menu Sélectionne...

Page 7: ...ion d unités de mesure 1 Sélectionnez Réglages NMEA Monitor Choix des Unités 2 Sélectionnez les unités de mesure de distance de vitesse et de profondeur 3 Sélectionnez pour quitter le menu Connexion d un appareil Bluetooth Vous pouvez utiliser la télécommande pour connecter un smartphone Bluetooth ou un lecteur audio à un appareil Meteor connecté 1 Sélectionnez pour basculer sur la source Bluetoot...

Page 8: ...t les unités de mesure des données NMEA 2000 Langue permet de définir la langue de la télécommande Région du syntoniseur permet de régler la région utilisée par la source FM ou AM Tél Silencieux permet de régler le comportement du fil silencieux L appareil peut désactiver le son ou basculer sur l entrée Aux quand le fil silencieux en option est activé Définir le nom de l appareil permet d affecter...

Page 9: ...protezione per l udito AVVERTENZA Prima di effettuare fori o tagli verificare l eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare Registrazione del dispositivo Per un assistenza completa eseguire subito la registrazione online Visitare il sito Web http my garmin com Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o una fotocopia Come contattare il servizio...

Page 10: ...nare per scorrere le sorgenti disponibili Tenere premuto per passare dalla modalità telecomando alla modalità NMEA 2000 Pulsante Funzione Selezionarlo per aprire il menu Selezionare per tornare alla schermata precedente quando ci si trova nel menu Tenere premuto per uscire dal menu Selezionare per passare dalla modalità NMEA 2000 alla modalità telecomando Lettore multimediale o USB selezionare per...

Page 11: ...ivo Bluetooth a massimo 1 metro 3 piedi dal dispositivo Meteor 6 Sullo smartphone o lettore multimediale compatibile cercare i dispositivi Bluetooth 7 Attenersi alle istruzioni visualizzate per connettersi al dispositivo Meteor visibile Durante il collegamento è possibile che il dispositivo Bluetooth chieda di confermare un codice sul telecomando Il telecomando non visualizzerà un codice ma si col...

Page 12: ...ssegnare il telecomando a un dispositivo Meteor connesso Aggiornamento consente di aggiornare il telecomando tramite un dispositivo Meteor connesso oppure reimpostare il telecomando ai valori predefiniti Informazioni su consente di visualizzare la versione software installata Impostazioni delle zone È possibile regolare le impostazioni per ciascuna zona disponibile utilizzando il telecomando Ciasc...

Page 13: ...ort von Garmin Rufen Sie die Website www garmin com support auf und klicken Sie auf Contact Support um Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu erhalten Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern 1 913 397 8200 oder 1 800 800 1020 Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer 0808 238 0000 Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer 44 0 870 850 1241 Erforderliches Werkzeu...

Page 14: ... oder USB Wählen Sie die Taste um den aktuellen Titel anzuhalten oder die Wiedergabe fortzusetzen AM UKW Wählen Sie die Taste um die Einstellungsmodi zu durchblättern Automatisch Manuell Voreinstellungen Taste Funktion Media Player oder USB Wählen Sie die Taste um zum vorherigen Titel zu springen Halten Sie die Taste gedrückt um den aktuellen Titel zurückzuspulen AM UKW Automatische oder manuelle ...

Page 15: ...Smartphone oder Ihren Media Player sichtbar ist 4 Aktivieren Sie bei Bedarf auf dem kompatiblen Smartphone oder Media Player die Bluetooth Funktion 5 Das Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 1 m 3 Fuß vom Meteor Gerät befinden 6 Suchen Sie auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Media Player nach Bluetooth Geräten 7 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um eine Verbindung mit de...

Page 16: ... Quelle genutzt wird Tele Stumm Legt das Verhalten der Leitung für die Stummschaltung fest Das Gerät kann entweder den Ton stumm schalten oder zum AUX Eingang wechseln wenn die optionale Leitung für die Stummschaltung aktiviert wird Gerätenamen einstellen Weist einem verbundenen Meteor Gerät einen Namen zu Stereo Weist die Fernbedienung einem verbundenen Meteor Gerät zu Update Aktualisiert die Fer...

Page 17: ...anos a ofrecerte un mejor servicio Visita http my garmin com Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Visita www garmin com support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país En Estados Unidos llama al 913 397 8200 o al 800 800 1020 En el Reino Unido llama al 0808 2380000 En E...

Page 18: ...usa o reanudar la pista actual AM FM selecciónalo para desplazarte por los modos de sintonización automática manual o presintonías Botón Función Reproductor multimedia o USB selecciónalo para volver a la pista anterior Mantenlo pulsado para retroceder en la pista actual AM FM Sintonización automática o manual selecciónala para sintonizar canales hacia atrás Mantenlo pulsado para que los canales va...

Page 19: ...do a distancia El mando a distancia no mostrará ningún código pero se conectará correctamente cuando confirmes el mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth Configuración adicional Las opciones disponibles varían en función de la fuente seleccionada Configuración de iPhone y iPod Cuando tienes un dispositivo iPhone o iPod conectado al puerto USB de tu dispositivo Meteor puedes reproducir cont...

Page 20: ...s ajustar la configuración para todas las zonas disponibles Cada zona tiene una configuración distinta que puedes ajustar Selecciona Zona Tono ajusta los tonos graves agudos y medios para todas las zonas Asignar asigna el mando a distancia a una única zona o a todas las zonas Configuración de zona 1 Selecciona Zona Zona 1 Balance ajusta el balance izquierdo y derecho de la zona Límite de volumen a...

Page 21: ... 0 real 1 magnético 129029 Datos de posición GNSS Sistema global de navegación por satélite 130306 Referencia de datos del viento 0 00 viento teórico en tierra en referencia al norte real calculado a través de COG y SOG 0 01 viento teórico en tierra en referencia al norte magnético calculado a través de COG y SOG 130310 Temperatura del agua y presión del aire 130311 Temperatura del agua y presión ...

Page 22: ... 2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Reviews: