background image

2

Dra den avskalade änden av kabeln mot platsen för GND 10.

3

Låt den hänga ganska löst och skär av den avskalade änden 

av kabeln, ta bort höljet och ta bort isoleringen på varje 

enskild ledning.

4

Montera isär den fältinstallerbara kontakten och placera 

presskruven 

À

, klämringen 

Á

, packningen 

Â

 och hylsan 

à

på kabeln 

Ä

.

5

Använd skruvarna på baksidan av kontakten 

Å

 och anslut 

varje ledning till rätt pol.

Polnummer

Ledningsfärg

Ê

Grön

Ë

Gul

Ì

Blottad tråd

Í

Vit

6

Skruva fast hylsan på kopplingen.

7

Skjut in packningen i hylsan och låt klämringen glida över 

packningen.

8

Skruva fast presskruven på hylsan för att slutföra 

monteringen av den fältinstallerbara kontakten.

9

Anslut den fältinstallerbara kontakten till någon av NEXUS 

portarna på GND 10.

Konfigurera vindgivaren

Innan du kan konfigurera vindgivaren måste den vara ansluten 

via en GND 10 till ett NMEA 2000 nätverk med ett Garmin 

marininstrument, som en GMI 20. Mer information om hur du 

konfigurerar NMEA 2000 enheter hittar du i marininstrumentets 

användarhandbok.

1

På marininstrumentet går du till NMEA 2000 inställningarna.

2

Välj namn på den enhet (GND 10) som ska konfigureras.

Justera riktningen

Du bör justera den här inställningen om sensorn inte är exakt 

riktad framåt i båten.

1

På marininstrumentet går du till NMEA 2000 inställningarna 

och väljer enhetsnamnet (GND 10).

2

Välj 

Vindvinkelkompensation

.

3

Beroende på vilken riktning sensorn har i förhållande till 

båtens exakta mitt i fören, väljer du vinkel i grader för att 

justera skillnaden i riktningen.
Vinkeln konfigureras medurs runt båtens mast, från den 

exakta mitten i fören på båten. Exempel: 90 grader är 

styrbord och 270 grader är babord.

4

Välj 

Klar

.

Justera vindvinkelfiltret

Du bör justera den här inställningen för att ändra 

svarshastigheten för skärmen efter ändringar i vindriktningen.

1

På marininstrumentet går du till NMEA 2000 inställningarna 

och väljer enhetsnamnet (GND 10).

2

Välj 

Vindvinkelfilter

.

3

Välj ett alternativ:
• Välj 

Av

 för att slå av filtret så att skärmen blir känsligare 

för ändringar i vindvinkeln.

• Välj 

 och justera värdet. Välj en högre siffra för att öka 

känsligheten för hur skärmen svarar på ändringar av 

vindvinkeln eller välj en lägre siffra för att minska 

känsligheten.

• Välj 

Auto

 för att automatiskt justera filterinställningarna 

baserat på vindförhållanden.

4

Välj 

Klar

.

Justera vindhastighetsfiltret

Du bör justera den här inställningen för att ändra 

svarshastigheten för skärmen efter ändringar i vindhastigheten.

1

På marininstrumentet går du till NMEA 2000 inställningarna 

och väljer enhetsnamnet (GND 10).

2

Välj 

Vindhastighetsfilter

.

3

Välj ett alternativ:
• Välj 

Av

 för att slå av filtret så att skärmen blir känsligare 

för ändringar i vindhastigheten.

• Välj 

 och justera värdet. Välj en högre siffra för att öka 

känsligheten för hur skärmen svarar på ändringar av 

vindhastigheten eller välj en lägre siffra för att minska 

känsligheten.

• Välj 

Auto

 för att automatiskt justera filterinställningarna 

baserat på vindförhållanden.

4

Välj 

Klar

.

Avancerad kalibrering

Det finns verktyg för avancerad kalibrering tillgängliga för den 

här enheten via en ansluten dator som kör NexusRace 

programvaran. Du kan hämta programvaran på 

www.garmin.com

. Du måste ansluta datorn till GND 10. Mer 

information finns i installationsinstruktionerna för GND 10.

Underhåll och förvaring

• Om det behövs använder du en mild tvållösning för att 

rengöra vindgivaren och sköljer med vatten. Använd inte 

rengöringsmedel eller högtryckstvätt.

• Vi rekommenderar att du tar bort vindgivaren och förvarar 

den på en torr plats om den inte ska användas under längre 

perioder.

Specifikationer

Specifikation

Värde

Mått (H)

1,18 m (46,46 tum)

Vikt

320 g (11,29 ounce)

Kabellängd

25 m (82 fot)

Drifttemperatur

Från -15 till 70 °C (5 till 158 °F)

Förvaringstemperatur

Från -20 till 80 °C (-4 till 176 °F)

Vattentålighetsklassning

IPX6 (skyddad mot kraftig sjö)

Strömförbrukning (vindgivare)

0,33 W

Strömförbrukning (vindgivare och 
GND 10)

0,85 W

Normal strömförbrukning vid 12 V DC 
(vindgivare)

28 mA

32

Summary of Contents for gWind Race

Page 1: ...nd Race Upute za monta u ure aja 39 gWind Race 42 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire...

Page 2: ...one way on the shaft 2 Press on the propeller until it is seated on the device 3 Install the set screw to hold the propeller securely to the device Installing the Mounting Bracket The included bracket...

Page 3: ...esponsiveness of the display to changes in the wind direction 1 On the marine instrument from the NMEA 2000 settings select the device name GND 10 2 Select Wind Angle Filter 3 Select an option Select...

Page 4: ...ower usage wind transducer and GND 10 0 85 W Typical current draw at 12 VDC wind transducer 28 mA Typical current draw at 12 VDC wind transducer and GND 10 71 mA Wind speed range From 0 8 to 90 knots...

Page 5: ...angle du vent pour recevoir des donn es pr cises sur l angle du vent Pour ce faire suivez ces instructions d installation Installation de l h lice 1 Assurez vous que la tige s aligne sur la fente situ...

Page 6: ...eils NMEA 2000 1 Sur l instrument de navigation allez dans les param tres NMEA 2000 2 S lectionnez le nom de l appareil GND 10 configurer R glage de l orientation R glez ce param tre si le capteur n e...

Page 7: ...0 Pour en savoir plus consultez les Instructions d installation du GND 10 Maintenance et stockage Au besoin utilisez une solution savonneuse douce pour nettoyer la girouette et rincez la l eau claire...

Page 8: ...Accertarsi che il perno sia allineato correttamente con l innesto posto nell anemometro possibile inserire il perno nell anemometro in un solo modo 2 Premere l anemometro fino a quando non si blocca i...

Page 9: ...sinistra 4 Selezionare Fatto Regolare la velocit di risposta dell angolo del vento necessario regolare questa impostazione per modificare la velocit di risposta ai cambiamenti della direzione del ven...

Page 10: ...it IPX6 protezione dalle mareggiate Consumo energetico trasduttore del vento 0 33 W Consumo energetico trasduttore del vento e GND 10 0 85 W Assorbimento di corrente tipico a 12 V cc trasduttore del v...

Page 11: ...sicher dass der Schaft in Bezug auf die Nut am Propeller korrekt ausgerichtet ist Die Nut am Propeller passt nur auf eine bestimmte Art in den Schaft 2 ben Sie Druck auf den Propeller aus bis er rich...

Page 12: ...mit einem NMEA 2000 Netzwerk verbunden sein das ein Garmin Marineinstrument umfasst z B eine GMI 20 Weitere Informationen zum Konfigurieren von NMEA 2000 Ger ten finden Sie im Benutzerhandbuch des Ma...

Page 13: ...f r ben tigen Sie einen PC auf dem die Software NexusRace ausgef hrt wird Die Software kann unter www garmin com heruntergeladen werden Sie m ssen den PC mit der GND 10 verbinden Weitere Informationen...

Page 14: ...ci n Instalaci n de la h lice 1 Aseg rate de que el eje est alineado correctamente con la ranura de la h lice La ranura de la h lice s lo encaja en el eje en una direcci n 2 Presiona sobre la h lice h...

Page 15: ...la orientaci n Debes ajustar esta configuraci n si el sensor no est orientado exactamente hacia la parte delantera de la embarcaci n 1 En el instrumento n utico en la configuraci n de NMEA 2000 selec...

Page 16: ...a las Instrucciones de instalaci n de GND 10 Mantenimiento y almacenamiento Si es necesario limpiar el transductor de viento usa una soluci n de jab n suave y acl ralo con agua No utilices detergentes...

Page 17: ...ue se de que o veio est corretamente alinhado em rela o ranhura na h lice A cavidade na h lice s encaixa de uma forma no veio 2 Pressione a h lice at esta assentar no dispositivo 3 Instale o parafuso...

Page 18: ...s estibordo e 270 graus bombordo 4 Selecione Conclu do Configurar o filtro do ngulo do vento Deve ajustar esta defini o para alterar a capacidade de resposta do ecr a altera es da dire o do vento 1 No...

Page 19: ...de resist ncia gua IPX6 prote o contra jatos de gua fortes ou massas de gua Consumo energ tico transdutor de vento 0 33 W Consumo energ tico transdutor de vento GND10 0 85 W Consumo t pico de corrent...

Page 20: ...ren 1 Zorg dat de schacht correct is uitgelijnd met de sleuf inkeping op de propeller De mof op de propeller past maar op n manier op de schacht 2 Druk op de propeller totdat deze vastzit op het toest...

Page 21: ...de boot vanaf het exacte midden van de voorkant van de boot Bijvoorbeeld 90 graden is stuurboord en 270 graden is bakboord 4 Selecteer Gereed Het windhoekfilter aanpassen U moet deze instelling aanpas...

Page 22: ...ngte 25 m 82 voet Bedrijfstemperatuur Van 15 tot 70 C 5 tot 158 F Opslagtemperatuur Van 20 tot 80 C 4 tot 176 F Waterbestendigheid IPX6 beschermd tegen zware zee Stroomverbruik windtransducer 0 33 W S...

Page 23: ...ntroller at akslen justeres korrekt med hakket p propellen Propellen passer kun med akslen p n m de 2 Tryk p propellen til den sidder fast p enheden 3 Installer skruen for at fastg re propellen sikker...

Page 24: ...ustering af vindvinkelfilteret Du b r justere denne indstilling for at ndre den f lsomhed hvormed sk rmen reagerer p ndringer i vindretningen 1 I NMEA 2000 indstillingerne p marineinstrumentet skal du...

Page 25: ...d st rk s gang Str mforbrug transducer 0 33 W Str mforbrug transducer og GND 10 0 85 W Typisk str mforbrug ved 12 VDC transducer 28 mA Typisk str mforbrug ved 12 VDC transducer og GND 10 71 mA Vindhas...

Page 26: ...mukana toimitetun telineen avulla jos mastossa ei ole valmiiksi pylv stelinett 1 Merkitse aloitusreikien paikat telineen reikien avulla 2 Poraa aloitusrei t 3 2 mm n 1 8 tuuman poranter ll 3 Kiinnit...

Page 27: ...rvoa Mit suuremman numeron valitset sit herkemmin n ytt vastaa tuulikulman muutoksiin ja p invastoin Valitsemalla Automaattinen voit s t suodattimen asetukset automaattisesti tuuliolosuhteiden mukaan...

Page 28: ...at akselen er p linje med sporet p propellen Festet p propellen passer bare n vei p akselen 2 Press p propellen til den sitter p enheten 3 Monter justeringsskruen s nn at propellen sitter godt fast p...

Page 29: ...augen Vinkelen er konfigurert med klokken rundt masten p b ten fra helt midt p baugen Eksempel 90 grader er styrbord og 270 grader er babord 4 Velg Ferdig Justere vindvinkelfilteret Du b r justere den...

Page 30: ...til 158 F Oppbevaringstemperatur Fra 20 til 80 C 4 til 176 F vannbestandig IPX6 beskyttet mot voldsom sj Str mforbruk vindsvinger 0 33 W Str mforbruk vindsvinger og GND 10 0 85 W Vanlig str mforbruk...

Page 31: ...ryck p propellern tills den sitter p enheten 3 Installera f stskruven f r att h lla fast propellern ordentligt p enheten Installera monteringsf stet Det medf ljande f stet kan anv ndas f r att montera...

Page 32: ...GND 10 2 V lj Vindvinkelfilter 3 V lj ett alternativ V lj Av f r att sl av filtret s att sk rmen blir k nsligare f r ndringar i vindvinkeln V lj P och justera v rdet V lj en h gre siffra f r att ka k...

Page 33: ...Specifikation V rde Normal str mf rbrukning vid 12 V DC vindgivare och GND 10 71 mA Vindstyrkeintervall Fr n 0 4 till 50 m s fr n 0 8 till 90 knop 33...

Page 34: ...wierzchni Nale y skonfigurowa kompensacj k ta wiatru aby otrzyma dok adne dane na temat k ta wiatru wykonuj c czynno ci opisane w niniejszej instrukcji instalacji Instalowanie mig a 1 Upewnij si e wa...

Page 35: ...bierz nazw urz dzenia GND 10 kt re chcesz skonfigurowa Regulowanie orientacji Nale y wyregulowa to ustawienie je li czujnik nie jest skierowany dok adnie w kierunku przodu odzi 1 W instrumencie morski...

Page 36: ...tworem myd a a nast pnie wyp uka w wodzie Nie wolno u ywa detergent w ani wody pod ci nieniem Je li przetwornik wiatru nie b dzie u ywany przez d u szy czas najlepiej zdj go i przechowywa w suchym mie...

Page 37: ...m k otvoru ve vrtuli Otvor ve vrtuli lze na kol k nasadit pouze jedn m zp sobem 2 Tla te na vrtuli dokud nezapadne na za zen 3 Pomoc roubu ze sady vrtuli bezpe n upevn te k za zen Instalace mont n ho...

Page 38: ...eje na zm ny ve sm ru v tru 1 Na n mo n m p stroji vyberte v nastaven NMEA 2000 n zev za zen GND 10 2 Vyberte mo nost Filtr hlu v tru 3 Vyberte mo nost V b rem mo nosti Vypnuto filtr vypnete v tomto n...

Page 39: ...0 33 W P kon p evodn k pro v tr a GND 10 0 85 W Typick odb r proudu p i 12 V stejnosm rn p evodn k pro v tr 28 mA Typick odb r proudu p i 12 V stejnosm rn p evodn k pro v tr a GND 10 71 mA Rozsah rych...

Page 40: ...itisnite vijak dok ga ne postavite na ure aj 3 Pomo u kompleta vijaka dobro u vrstite vijak na ure aj Monta a nosa a Ako na jarbolu nemate adapter za monta u ure aj mo ete montirati na uklju eni nosa...

Page 41: ...eno kako biste isklju ili filtar i postavili zaslon na najve u osjetljivost na promjene smjera vjetra Odaberite Uklju eno i podesite vrijednost Ako elite pove ati osjetljivost zaslona na promjene smje...

Page 42: ...Specifikacija Vrijednost Tipi na potro nja struje pri 12 V DC sonda za vjetar i GND 10 71 mA Raspon brzina vjetra Od 0 8 do 90 vorova od 0 4 do 50 m s 42...

Page 43: ...gWind Race NMEA 2000 Garmin GND 10 NMEA 2000 http my garmin com 1 2 3 1 2 3 2 1 8 3 1 2 5 5 7 32 3 2 4 5 Garmin GND 10 NMEA 2000 gWind Nexus GND 10 NMEA 2000 Nexus 1 2 GND 10 3 4 5 43...

Page 44: ...2 3 90 270 4 1 NMEA 2000 GND 10 2 3 4 1 NMEA 2000 GND 10 2 3 4 NexusRace PC www garmin com PC GND 10 GND 10 H 1 18 46 46 320 11 29 25 82 15 70 C 5 158 F 20 80 C 4 176 F IPX6 0 33 W GND 10 0 85 W 12 V...

Reviews: