Garmin GC 200 Installation Instructions Manual Download Page 12

GC

 200 IP-marinekamera

Installationsvejledning

Overvejelser om montering

 ADVARSEL

Se guiden 

Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer

 i æsken 

med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige 

oplysninger.

Du kan montere kameraet på hovedet eller sidelæns. Du kan 

vende kamerabilledet til brug i bagudvendt tilstand. Se 

brugervejledningen til plotteren for at få yderligere oplysninger.

BEMÆRK: 

Du skal opdatere plottersoftwaren for at kunne 

indstille og få vist billeder fra kameraet på plotteren.
• Du skal montere kameraet på et sted, hvor det ikke er under 

vand, ikke udgør en fare i døråbninger eller på gangbroer og 

ikke kan beskadiges af kajer, pæle eller andet udstyr.

• Kameraet skal monteres et sted, der er stærkt nok til at bære 

vægten af enheden, og hvor du kan fjerne kameraet.

• Kameraet skal monteres, så lysdioden er synlig, og kablerne 

nemt kan tilsluttes.

• For at undgå forstyrrelse af et magnetisk kompas, skal du 

ikke montere kameraet tættere på et kompas end den 

sikkerhedsafstand for kompas, der er angivet i produktets 

specifikationer.

• Kameraet bør testes på det valgte monteringssted, før det 

monteres permanent.

• Du kan bruge Garmin strømmodulet til at gøre installationen 

nemmere. Strømmodulet bruger et enkelt kamerakabel i 

stedet for separate strøm- og ethernet-kabler. Dette er især 

nyttigt, når kameraet er placeret langt væk fra anden 

elektronik, som f.eks. ved forstavnen eller på en mast.

Nødvendigt værktøj

• Boremaskine og 2 mm (

1

/

16

 tommer) bor

• Pozidriv skruetrækker

Montering af kamera

1

Fastgør skabelonen til monteringsstedet.

2

Brug et 2 mm (

1

/

16

") bor til at bore styrehullerne.

3

Løsn skruerne i siden af kameraets bund ved hjælp af den 

medfølgende sekskantnøgle.

4

Tag bunden af kamerahuset.

5

Før kameraets kabler gennem kameraets bund eller gennem 

kabelkanalerne.

6

Tilpas kameraets bund med føringshullerne, og fastgør 

kameraets bund   med spændeskiverne   og skruerne  .

7

Fastgør kameraet   på bunden, og spænd skruerne i 

kameraets bund.

8

Tilslut kamerakablerne.

9

Tilpas slidserne på kameraets bund   med kravens tappe 

, og drej kraven  , indtil den låser på plads.

Overvejelser om tilslutning

Forbindelsesdiagram med direkte strømtilførsel

GC 200 marine-IP-kamera

Garmin Marine Network-kabel, lille stik (medfølger)

Garmin Marine Network-adapterkabel lille til stort (medfølger)

9 til 18 V DC-strømkilde (medfølger ikke)

BEMÆRK

For at undgå varig skade på kameraet, skal du undlade at slutte 
kameraet direkte til et 24 V DC-system. Du skal bruge et Garmin 
strømmodul ved tilslutning til et 24 V DC-system.

1 A hurtigvirkende sikring (påkrævet, medfølger ikke)

BEMÆRK

Du skal tilslutte strømkablet via en 1 A hurtigvirkende sikring 
(medfølger ikke). Enheden fungerer ikke uden sikring.

Garmin plotter (medfølger ikke)

Forbindelsesdiagram med et Garmin strømmodul

GC 200 marine-IP-kamera

Garmin Marine Network-kabel, lille stik

Strømmodul (010-12527-00, medfølger ikke)

In-line afbryder (medfølger ikke)

9 til 32 V DC-strømkilde (medfølger ikke)

Plotter (medfølger ikke)

12

Installationsvejledning

Summary of Contents for GC 200

Page 1: ...ing 12 Installeringsinstruksjoner 14 Installationsinstruktioner 16 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries GC is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin Pozidriv is a trademark of the American Screw Company June 2019 190 02485 90_0B ...

Page 2: ...r the bow or on a mast Tools Needed Drill and 2 mm 1 16 in drill bit Pozidriv screwdriver Mounting the Camera 1 Secure the template to the mounting location 2 Using a 2 mm 1 16 in drill bit drill the pilot holes 3 Using the included hex wrench loosen the screw in the side of the camera base 4 Remove the base from the camera body 5 Feed the camera cables through the camera base or through one of th...

Page 3: ... to 140 F Input voltage From 9 to 18 Vdc Power module input voltage not included From 9 to 32 Vdc Operating current with infrared on 370 mA Operating current with infrared off 210 mA Power consumption Max 5 W with infrared on Fuse 1 A fast acting required for direct power connection not included Horizontal viewing angle 99 2 3 degrees Vertical viewing angle 74 3 degrees Infrared distance 30 m 98 4...

Page 4: ... option est particulièrement intéressante quand la caméra est située à distance des autres équipements électroniques par exemple près de l étrave ou sur un mât Outils requis Perceuse et foret de 2 mm 1 16 Tournevis Pozidriv Montage de la caméra 1 Fixez le modèle sur l emplacement de montage 2 A l aide d un foret de 2 mm 1 16 po percez les trous d implantation 3 À l aide de la clé Allen incluse des...

Page 5: ...onc tionnement De 20 à 60 C de 14 à 140 F Plage de températures de stockage De 30 à 60 C de 4 à 140 F Alimentation De 9 à 18 V c c Tension d entrée du module d alimentation non inclus De 9 à 32 V c c Tension de fonctionnement avec l infrarouge activé 370 mA Tension de fonctionnement avec l infrarouge désactivé 210 mA Consommation électrique 5 watts maximum avec l infrarouge activé Fusible 1 fusibl...

Page 6: ...mera è posizionata lontano da altri strumenti elettronici ad esempio vicino alla prua o su un albero Strumenti necessari per l installazione Un trapano e una punta da trapano da 2 mm 1 16 poll Cacciavite Pozidriv Installazione della videocamera 1 Fissare la dima nella posizione di installazione selezionata 2 Con una punta da trapano da 2 mm 1 16 poll praticare i fori di riferimento 3 Usando la chi...

Page 7: ...emperatura operativa Da 20 a 60 C da 14 a 140 F Temperatura di stoccaggio Da 30 a 60 C da 4 a 140 F Tensione operativa Da 9 a 18 V cc Tensione in ingresso del modulo di alimentazione non incluso Da 9 a 32 V cc Corrente operativa con infrarossi attivati 370 mA Corrente operativa con infrarossi disattivati 210 mA Consumo energetico Max 5 W con infrarossi attivati Fusibile 1 A ad azione rapida necess...

Page 8: ...ndet beispielsweise in der Nähe des Bugs oder an einem Mast Erforderliches Werkzeug Bohrmaschine und 2 mm Bohrer 1 16 Zoll Pozidriv Schraubendreher Montieren der Kamera 1 Befestigen Sie die Schablone am Montageort 2 Bringen Sie mit einem 2 mm Bohrer 1 16 Zoll die Vorbohrungen an 3 Lösen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel die Schraube an der Seite der Kamerabasis 4 Entfernen Sie...

Page 9: ...chtigkeit IEC 60529 IPX74 Betriebstemperaturbereich 20 C bis 60 C 14 F bis 140 F Lagertemperaturbereich 30 C bis 60 C 4 F bis 140 F Eingangsspannung 9 bis 18 V Gleichspannung Eingangsspannung des Strom moduls nicht im Lieferumfang enthalten 9 bis 32 V Gleichspannung Betriebsstrom mit Infrarot ein 370 mA Betriebsstrom mit Infrarot aus 210 mA Leistungsaufnahme Maximal 5 W mit Infrarot ein Sicherung ...

Page 10: ...a alimentación Esto resulta especialmente útil cuando la cámara se encuentra lejos de otros componentes electrónicos como cerca de la proa o en un mástil Herramientas necesarias Taladro y broca de 2 mm 1 16 in Destornillador Pozidriv Montar la cámara 1 Fija la plantilla en la ubicación de montaje 2 Con una broca de 2 mm 1 16 in taladra los orificios guía 3 Utiliza la llave hexagonal incluida para ...

Page 11: ...funciona miento De 20 C a 60 C de 14 F a 140 F Rango de temperatura de almace namiento De 30 C a 60 C de 4 F a 140 F Voltaje de entrada De 9 a 18 V de CC Voltaje de entrada del módulo de alimentación no incluido De 9 a 32 V de CC Corriente de funcionamiento con los infrarrojos activados 370 mA Corriente de funcionamiento con los infrarrojos desactivados 210 mA Consumo de energía Máximo de 5 W con ...

Page 12: ...eller på en mast Nødvendigt værktøj Boremaskine og 2 mm 1 16 tommer bor Pozidriv skruetrækker Montering af kamera 1 Fastgør skabelonen til monteringsstedet 2 Brug et 2 mm 1 16 bor til at bore styrehullerne 3 Løsn skruerne i siden af kameraets bund ved hjælp af den medfølgende sekskantnøgle 4 Tag bunden af kamerahuset 5 Før kameraets kabler gennem kameraets bund eller gennem kabelkanalerne 6 Tilpas...

Page 13: ...spænding Fra 9 til 18 Vdc Strømmodulets indgangsspæn ding medfølger ikke Fra 9 til 32 Vdc Driftsstrøm med infrarød tilslut ning 370 mA Driftsstrøm med infrarød frakobling 210 mA Strømforbrug Maks 5 W med infrarød tilslutning Sikring 1 A hurtigvirkende kræves til direkte strømtilslutning medfølger ikke Vandret betragtningsvinkel 99 2 3 grader Lodret betragtningsvinkel 74 3 grader Infrarød afstand 3...

Page 14: ...dige verktøy Bor og borbits på 2 mm 1 16 tommer Pozidriv skrutrekker Montere kameraet 1 Fest malen til monteringsstedet 2 Bruk en borbits på 2 mm 1 16 tommer til å bore styrehullene 3 Løsne skruen i siden på kamerasokkelen med den medfølgende unbrakonøkkelen 4 Fjern sokkelen fra kamerahuset 5 Før kamerakablene gjennom kamerasokkelen eller gjennom en av kabelkanalene 6 Rett inn kamerasokkelen med s...

Page 15: ...0 til 60 C 4 til 140 F Inngangsspenning Fra 9 til 18 VDC Inngangsspenning for strøm modul medfølger ikke Fra 9 til 32 VDC Driftsstrøm med infrarød på 370 mA Driftsstrøm med infrarød av 210 mA Strømforbruk Maks 5 W med infrarød på Sikring 1 A hurtigsikring kreves for direkte strømforsyning medfølger ikke Horisontal visningsvinkel 99 2 3 grader Vertikal visningsvinkel 74 3 grader Infrarød avstand 30...

Page 16: ...el nära fören eller på en mast Verktyg som behövs Borr och borrspets på 2 mm 1 16 tum Pozidriv skruvmejsel Montera kameran 1 Fäst mallen på monteringsplatsen 2 Använd en borrspets på 2 mm 1 16 tum och borra de tre rikthålen 3 Använd den medföljande insexnyckeln för att lossa skruven på sidan av kamerans bas 4 Ta bort basen från kamerahuset 5 För kamerakabeln genom kamerans bas eller genom en av ka...

Page 17: ...änning Från 9 till 18 V likström Inspänning strömmodul medföljer ej Från 9 till 32 V likström Driftström med infrarött ljus på 370 mA Driftström med infrarött ljus av 210 mA Strömförbrukning Max 5 W med infrarött ljus på Säkring 1 A snabbverkande krävs för direkt strömanslutning medföljer inte Horisontell visningsvinkel 99 2 3 grader Vertikal visningsvinkel 74 3 grader Avstånd infraröd strålning 3...

Page 18: ... 2018 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com ...

Reviews: