background image

12

WiederholenSiedieSchritte1bis4,um

dasArmbandaufderanderenSeitezu

ersetzen�

Befestigen des Stoffarmbands

HInWEIS:

BeimStoffarmbandhandeltes

sichumeinErsatzarmbandfürschmalere

Handgelenke,dasnichtfürPersonenmit

normalenoderbreiterenHandgelenken

empfohlenwird�

anbringen des verbindungsstücks

RichtenSiedasVerbindungsstück

auf

denForerunneraus

FührenSiedenlangenTeildes

Federstifts

durchdasVerbindungsstück

unddenForerunner�

FührenSiedenkurzenTeildes

Federstifts

 

aufderanderenSeitedes

Verbindungsstücksein�

ZiehenSiedenFederstiftmithilfevonzwei

Schraubendrehernwiezuvorbeschrieben

festan(

page10

)�

anbringen des Stoffarmbands

RichtenSiedieSchlaufe

aufden

Forerunneraus

Summary of Contents for Forerunner 910XT

Page 1: ...910XT Wrist Strap Instructions Instructions 2 Instructions 4 Istruzioni 7 Anweisungen 10 Instrucciones 13 Instru es 16 Instructies 19 Instruktioner 22 Ohjeet 25 Instruksjoner 27 Instruktioner 30 Inst...

Page 2: ...ng Wristband 1 Use one screwdriver to hold one side of the pin 2 Use the other screwdriver to unscrew and separate the pin pieces 3 Pull out the pin pieces and remove the wristband 4 Repeat steps 1 3...

Page 3: ...the Fabric Wrist Strap NOTE The fabric wrist strap is a replacement strap for smaller wrists and is not for use with average to larger wrists Installing the Connector 1 Align the connector with the Fo...

Page 4: ...ted warranty applies to this accessory For more information go to www garmin com support warranty html Instructions Avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et la...

Page 5: ...e pas garer les parties de la tige Remplacement du bracelet existant 1 Alignez l extr mit du nouveau bracelet avec la Forerunner 2 Ins rez la partie longue de la tige dans le trou d assemblage du brac...

Page 6: ...des tailles Installation du connecteur 1 Alignez le connecteur avec la Forerunner 2 Ins rez la partie longue de la tige dans le connecteur et la Forerunner 3 Ins rez la partie courte de la tige de l a...

Page 7: ...tie limit e standard de Garmin s applique cet accessoire Pour plus d informations rendez vous sur le site www garmin com support warranty html Istruzioni Attenzione Per avvisi sul prodotto e altre inf...

Page 8: ...are attenzione a non perdere le parti del perno Sostituzione del cinturino esistente 1 Allineare l estremit del nuovo cinturino al Forerunner 2 Inserire la parte lunga del perno nel foro di collegamen...

Page 9: ...si di larghezza media o grande Installazione del connettore 1 Allineare il connettore al Forerunner 2 Inserire la parte lunga del perno nel connettore e nel Forerunner 3 Inserire la parte corta del pe...

Page 10: ...rio soggetto alla garanzia limitata standard di Garmin Per ulteriori informazioni accedere al sito Web www garmin com support warranty html Anweisungen Warnung Lesen Sie alle Produktwarnungen und sons...

Page 11: ...s Armbands zu l sen Hinweis Achten Sie darauf die Teile des Federstifts nicht zu verlieren Ersetzen des vorhandenen Armbands 1 Richten Sie das Ende des neuen Armbands auf den Forerunner aus 2 F hren S...

Page 12: ...en empfohlen wird Anbringen des Verbindungsst cks 1 Richten Sie das Verbindungsst ck auf den Forerunner aus 2 F hren Sie den langen Teil des Federstifts durch das Verbindungsst ck und den Forerunner 3...

Page 13: ...zuvor beschrieben fest an page 10 Eingeschr nkte Gew hrleistung F r dieses Zubeh r gilt die eingeschr nkte Gew hrleistung von Garmin Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com support warra...

Page 14: ...las piezas del perno y retira la correa 4 Repite los pasos 1 3 para retirar la otra parte de la correa nota ten cuidado de no perder las piezas del perno Sustituci n de la correa actual 1 Alinea el e...

Page 15: ...ecas estrechas No se recomienda su uso a personas con mu ecas medianas o anchas Instalaci n del conector 1 Alinea el conector con el Forerunner 2 Inserta la parte larga del perno a trav s del conector...

Page 16: ...a limitada La garant a limitada est ndar de Garmin se aplica a este accesorio Para obtener m s informaci n visita www garmin com support warranty html Instru es Aviso Consulte o guia Informa es Import...

Page 17: ...o perder as pe as do pino Substituir a correia de pulso existente 1 Alinhe a extremidade da pe a da nova correia de pulso com o Forerunner 2 Insira a pe a longa do pino atrav s do orif cio de liga o e...

Page 18: ...a pulsos m dios ou grandes Instalar o conector 1 Alinhe o conector com o Forerunner 2 Insira a pe a longa do pino atrav s do conector e do Forerunner 3 Insira a pe a pequena do pino do outro lado do c...

Page 19: ...rantia limitada standard da Garmin aplica se a este dispositivo Para obter mais informa es consulte www garmin com support warranty html Instructies Waarschuwing Lees de gids Belangrijke veiligheids e...

Page 20: ...te verwijderen Opmerking verlies de pinonderdelen niet De bestaande polsband vervangen 1 Breng het uiteinde van de nieuwe polsband op een lijn met de Forerunner 2 Steek de lange pin door de verbindin...

Page 21: ...stigen 1 Breng de aansluiting op een lijn met de Forerunner 2 Steek de lange pin door de aansluiting en de Forerunner 3 Steek de korte pin aan het andere uiteinde van de aansluiting naar binnen 4 Maak...

Page 22: ...beperkte garantie van Garmin van toepassing Ga voor meer informatie naar www garmin com support warranty html Instruktioner Advarsel Se guiden Vigtige produkt og sikkerhedsinformationer i sken med GP...

Page 23: ...s den passer til Forerunner 2 Inds t det lange stykke af pinden gennem monteringshullet og h ndledsremmen 3 Inds t det korte stykke af pinden p den anden side 4 Brug den dobbelte skruetr kkermetode pa...

Page 24: ...e pinden godt fast P s tning af h ndledsremmen af stof 1 Juster l kken s den passer til Forerunner 2 Inds t det lange stykke af pinden gennem monteringshullet og l kken 3 Inds t det korte stykke af pi...

Page 25: ...teen pakkauksen mukana toimitetusta T rkeit turvallisuus ja tuotetietoja oppaasta Nykyisen rannehihnan irrottaminen 1 Pid tapin toista reunaa ruuvitaltalla 2 Irrota ja erottele tapin osat toisella ruu...

Page 26: ...annehihnaosa toisellekin puolelle toistamalla vaiheet 1 4 Kankaisen rannehihnan kiinnitt minen HUOMAUTUS kankainen rannehihna on vaihtohihna ohuille ranteille sit ei ole tarkoitettu keskipaksuille tai...

Page 27: ...oitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu p tee t h n lis varusteeseen Lis tietoja on osoitteessa www garmin com support warranty html Instruksjoner Advarsel Se veiledningen Viktig sikkerhe...

Page 28: ...at du ikke mister pinnedelene Bytte ut den eksisterende h ndleddstroppen 1 Juster enden av den nye h ndleddstroppen etter Forerunner enheten 2 F r den lange pinnedelen gjennom hullet i koblingen og h...

Page 29: ...blingen 1 Juster koblingen etter Forerunner enheten 2 F r den lange pinnedelen gjennom koblingen og Forerunner enheten 3 F r den andre pinnedelen inn p den andre siden av koblingen 4 Fest pinnen godt...

Page 30: ...e tilbeh ret Du finner mer informasjon p www garmin com support warranty html Instruktioner Varning I guiden Viktig s kerhets och produktinformation som medf ljer i produktf rpackningen till GPS enhet...

Page 31: ...sdelens nde mot Forerunnern 2 S tt i den l nga stiftdelen genom anslutningsh let och armbandsdelen 3 S tt i den korta stiftdelen p den andra sidan 4 Anv nd den dubbla skruvmejselmetoden page 30 till a...

Page 32: ...iftet ordentligt F sta tygarmbandet 1 Passa in glan mot Forerunner 2 S tt i den l nga stiftdelen genom anslutningsh let och glan 3 S tt i den korta stiftdelen p den andra sidan 4 Anv nd den dubbla skr...

Page 33: ...ktu zawieraj cym ostrze enia i wiele istotnych wskaz wek Zdejmowanie paska na nadgarstek 1 U yj jednego rubokr tu aby przytrzyma jedn stron szpilki 2 U yj drugiego rubokr tu aby odkr ci szpilk i wyj j...

Page 34: ...w page 33 mocno dokr szpilk 5 Powt rz kroki 1 4 aby wymieni pasek z drugiej strony Mocowanie paska na nadgarstek wykonanego z tkaniny UWAGA Pasek na nadgarstek wykonany z tkaniny jest zamiennikiem dl...

Page 35: ...tl do odpowiedniego miejsca w urz dzeniu Forerunner 2 Wsu d u sz cz szpilki do otworu po czeniowego i p tli 3 Wsu kr tsz cz szpilki z drugiej strony 4 Korzystaj c z metody z u yciem dw ch rubokr t w p...

Page 36: ...Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin Corporation No 68 Zhangshu 2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C www garmin com 190 01371 92_0A December 2011 Printed in Taiwan Garmin the Garm...

Reviews: