
Español
Español
15/160
Llenado del aceite del cárter:
- Coloque la máquina en una superficie plana,
horizontal y despejada.
- Desenrosque el tapón de llenado del aceite.
- Introduzca por el tubo de llenado 0,6l de aceite.
- Espere 1 minuto a que el aceite baje
completamente al cárter del motor.
- Limpie la varilla del tapón del aceite con un trapo.
- Introduzca la varilla y enrosque el tapón del aceite.
- Desenrosque de nuevo el tapón y compruebe la
marca que el aceite ha dejado en la varilla.
La señal dejada por el aceite ha de estar entre las
marcas de mínimo y máximo.
- Si la marca está por debajo del mínimo añada un
poco más de aceite y vuelva a comprobar.
- Si la marca está por encima del máximo tendrá
que quitar aceite del cárter. Para ello incline la
máquina y deje salir un poco de aceite (ponga un
recipiente en el extremo del tubo para evitar que el
aceite se derrame por la máquina o el suelo).
6.3.3. ACEITE DE LA BOMBA
La bomba de su máquina viene de fábrica con aceite y
no necesitará realizar ninguna acción. Para cambiarlo
por favor vea el punto 8.2.3. CAMBIO DEL ACEITE DE
LA BOMBA
6.4. PUESTA EN MARCHA
6.4.1. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA
PUESTA EN MARCHA
No utilice está máquina si está estropeada o
incorrectamente regulada.
Utilice esta máquina para el propósito para el que
fue diseñada. Cualquier otro uso puede ser peligroso
para el usuario, para la máquina y para las personas,
animales y cosas que pueda haber alrededor.
Verifique:
- La máquina completamente y busque piezas
sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños.
- Que las partes móviles de la máquina no están en
contacto con ningún objeto.
- Que no hay fugas de combustible.
- El nivel aceite del cárter.
- Que el filtro del aire está limpio.
Apriete, repare o reemplace todo lo necesario antes
de utilizar la máquina.
No utilice ningún accesorio en esta máquina fuera de
los recomendados por nosotros ya que su uso podría
provocar daños graves para el usuario, la máquina
y las personas, animales y cosas cercanas a la
máquina.
6.4.2. CONEXIÓN DE MANGUERAS Y AGUA
Conecte las mangueras y pistola según el punto 6.2.
Abra la llave del suministro de agua y compruebe que
no existen fugas de agua por la manguera y/o por las
conexiones. Si existen fugas reemplace la manguera
y/o ajuste las conexiones.
Antes de arrancar la máquina es necesario llenar de
agua el circuito interno de la misma. Para ello, y con
la máquina apagada (interruptor en posición “O”),
Summary of Contents for ULTIMATE 820 QG-V23
Page 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Page 134: ...134 160 O 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 135: ...135 160 2 3 15...
Page 136: ...136 160 2 4 2 5...
Page 137: ...137 160 2 6 2 7...
Page 138: ...138 160...
Page 139: ...139 160 3 0 6 10W 40 risk HOT MUFFLER 0 6l 1...
Page 140: ...140 160 4 ON class II EC Directives Lwa Db A XX QC QC ON ON OFF OFF HOT CAUTION SOAP...
Page 143: ...143 160 6 6 1 6 2 N N 1 A G A G 2 3 4 5 6 7 8...
Page 144: ...144 160 6 3 95 1 2 3 4 3 6 3 1 4 10W 40 0 6L...
Page 145: ...145 160 0 6L 1 6 3 3 8 2 3 6 4 6 4 1 Garland 6 4 2 6 2 0...
Page 146: ...146 160 6 4 2 6 4 2 1 1 ON 2 3 4 5 6 7 Open 8 6 4 2 2 1 ON 2 3 4 Turtle Minimum Hare Maximum...
Page 147: ...147 160 5 6 4 2 3 6 4 2 4 1 seconds 2 O stop 3 6 4 2 5 1 0 2 3 4 7...
Page 149: ...149 160 8 8 1 8 1 1 8 1 3...
Page 150: ...150 160 8 2 8 2 1 1 2 5 25 50 100...
Page 152: ...152 160 8 2 3 8 2 4 0 6 0 7 mm 8 2 5...
Page 153: ...153 160 9 ok Oxi off I...
Page 154: ...154 160 s...
Page 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 156: ...156 160 2019 771 20 2019 1 2007 16 3 Garland Garland Garland H Garland...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......