background image

Part # 4523343 Rev 2 (03/04/10)

Page 43

7 .  Si una llama anormal aparece alrededor de los bordes, 

esto es por lo general un signo de suciedad de grasa 

en la garganta del quemador . Saque el venturi del 

quemador (el cuerpo principal sobre el cual se asientan 

las cabezas de los quemadores) para tener acceso a la 

abertura de la compuerta de cierre del aire . Quite con 

cuidado la grasa y suciedad de la zona de la compuerta 

de cierre del aire . No ajuste la posición de la compuerta 

de cierre . La compuerta de cierre del aire permite que la 

cantidad apropiada de aire se mezcle con el flujo de gas 

que proviene del orificio de la válvula o termostato y no 

deberá ser ajustado a menos que lo realice un técnico 

autorizado especialista en gas . 

Parte Superior Y Rejillas De Hierro Colado

La parte superior y la(s) rejilla(s) de hierro colado pueden ser 

limpiadas con jabón suave y agua caliente . Para eliminar el 

material que se ha cocido sobre el hierro, puede utilizarse un 

cepillo de alambre . Seque a fondo . Recubre ligeramente con 

aceite vegetal para ayudar a evitar que se forme herrumbre .

Planchas De Calor Uniforme (“Hot Top”)

Mientras la superficie esté todavía ligeramente caliente, 

límpiela con un paño de arpillera limpio . Los derrames 

quemados deberán quitarse raspándolos . Si fuese necesario, 

saque la placa y lávela en un fregadero con jabón y agua 

caliente . Séquela a fondo . En climas húmedos, límpiela con 

una capa ligera de aceite para prevenir la oxidación . Evite el 

uso excesivo de agua ya que esta podría dañar la superficie y 

los controles más abajo .

NOTA: la plancha de acero y la superficie de plancha de calor 

uniforme (“hot top”) tomarán una decoloración azul/marrón 

con el calor . Esta atenuación no disminuirá la función o la 

operación y no es un defecto .

Plancha

Para producir productos a la plancha parejamente cocidos 

y dorados, mantenga la plancha libre de grasa carbonizada . 

La grasa carbonizada sobre la superficie dificulta la 

transferencia de calor de la superficie de la plancha a los 

alimentos . Esto resulta en un dorado desigual y pérdida de 

eficiencia al cocinar, y lo peor de todo, la grasa carbonizada 

tiende a adherirse a la comida asada a la parrilla, dándole un 

aspecto muy insatisfactorio y poco apetitoso . Para mantener 

la plancha limpia y funcionando a máximo desempeño, siga 

éstas sencillas instrucciones:

A .  DESPUÉS DE CADA USO limpie la plancha a fondo con 

una rasqueta o espátula para parrillas . Limpie con un 

paño cualquier suciedad dejada por el proceso de 

cocción .

B .  UNA VEZ AL DÍA limpie la superficie de la plancha con un 

ladrillo para parrillas y un estropajo para parrillas . Retire 

el recipiente de grasa y límpielo a fondo, de la misma 

manera que cualquier utensilio de cocina ordinario .

C .  UNA VEZ POR SEMANA limpie la superficie de la plancha 

a fondo . Si fuese necesario, use una piedra de parrilla o un 

estropajo para parrillas sobre la superficie de la plancha . 

Restriegue en dirección del grano del metal mientras 

todavía esté caliente . Se puede utilizar un detergente 

sobre la superficie de la placa para ayudar a limpiarla, 

pero debe tenerse cuidado de que después se elimine a 

fondo . Después de eliminar el detergente, la superficie 

del plato deberá recubrirse con una fina película de aceite 

para prevenir la oxidación . Para quitar decoloraciones, 

use un limpiador no abrasivo . Antes de volverla a usar, 

la plancha deberá curarse de nuevo . Mantenga siempre 

destapado el tubo de desagüe de la plancha al recipiente 

de grasa . 

ADVERTENCIA: la placa de la plancha es de acero, pero la 

superficie es relativamente blanda y puede ser rayada o 

abollada por el uso descuidado de la espátula .

Procure no abollar, rasguñar, o acanalar la superficie de la 

placa . De lo contrario, los alimentos se pegarán a dichas 

zonas . También, tome nota que, ya que ésta es una plancha 

de acero, si no hay una ligera capa de aceite siempre 

presente se desarrollará herrumbre en áreas expuestas y no 

cubiertas .

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación)

Summary of Contents for SunFire X Series 36"

Page 1: ...CIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4523343 Rev 2 03 04 10 2007 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE...

Page 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Page 3: ...semelters Mounting Instructions 6 Ventilation Air 7 Statutory Regulations 7 Gas Connection 7 Installation Notes 7 Final Preparation 8 TESTING AND ADJUSTMENT 8 Testing 8 OPERATION 9 Open Top burners 9...

Page 4: ...ar 10 WC 25 mbar Gas Inlet Size Model Width Connection 24 610mm 36 914mm 3 4 NPT Rear Gas Connection 60 1524mm 1 NPT Rear Gas Connection Individual Burner Input Rates Burner Input BTU HR Natural Gas P...

Page 5: ...m Raised Griddle Broiler 2 standard ovens 279 000 247 000 Rates are for installations up to 2000 610m above sea level INTRODUCTION 1 Check crate for possible damage sustained during transit Carefully...

Page 6: ...piping 3 Please be aware required restraint is attached to a bracket which is located on the rear of the caster closest to the gas connection and if disconnection of the restraint is necessary be sure...

Page 7: ...on In Canada the installation must comply with CSA B149 1 and local codes Gas Connection The local gas authority should be consulted at the installation planning stage in order to establish the availa...

Page 8: ...rior to starting the range TESTING AND ADJUSTMENT Testing All fittings and pipe connections must be tested for leaks Use approved gas leak detectors soap solution or equivalent checking over and aroun...

Page 9: ...provided to spark ignite pilot 4 Continue to hold knob in for 15 seconds after ignition then release Pilot should remain lit 5 If pilot burner fails to light or does not stay lit wait 5 minutes and re...

Page 10: ...thumb one four to six burner range with a hot top will be adequate for a restaurant seating 30 to 35 The top of the range is designed for flexibility and the preparation of numerous different types o...

Page 11: ...d cause a flash fire After seasoning replace the top grates onto the range Turn all the range top sections ON LOW Allow the top sections to burn in this manner for at least 20 minutes before using pot...

Page 12: ...with open burner ranges is spillage Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Gr...

Page 13: ...ions A AFTER EACH USE clean griddle thoroughly with a grill scraper or spatula Wipe off any excess debris left from cooking process B ONCE A DAY clean griddle surface with a grill brick and grill pad...

Page 14: ...Part 4523343 Rev 2 03 04 10 Page 14...

Page 15: ...LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4523343 Rev 2 03 04 10 2007 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CURIT NE PAS...

Page 16: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Page 17: ...ge De Salamandre Ou De Salamandre Fromage 20 Air De Ventilation 21 R glementation L gale 21 Connexion Du Gaz 21 Instructions Avant Installation 21 Pr paration Finale 22 ESSAIS ET R GLAGES 22 Essais 22...

Page 18: ...Largeur Du Mod le Connexion 24 po 610 mm et 36 po 914 mm Connexion Arri re Du Gaz 3 4 po NPT 60 po 1 524mm Connexion Arri re Du Gaz 1 po NPT D bits Calorifiques Des Br leurs Individuels Br leur D bit...

Page 19: ...000 D bits calorifiques pour installations jusqu 2 000 pi 610 m au dessus du niveau de la mer INTRODUCTION 1 Assurez vous que la caisse n a subi aucun dommage pendant son transport Retirez soigneusem...

Page 20: ...ion est situ sur la roulette arri re gauche de la friteuse et s il est n cessaire de d tacher le dispositif de fixation ne pas oublier de le rattacher une fois la friteuse remise dans sa position d or...

Page 21: ...orme CSA B149 1 et aux codes locaux Connexion Du Gaz Consulter la compagnie locale de gaz au moment de la planification de l installation de fa on tablir la disponibilit d une alimentation en gaz suff...

Page 22: ...oivent tre test s pour d celer les fuites Utiliser des d tecteurs de fuite de gaz agr s une solution savonneuse ou un produit quivalent pour v rifier sur et autour de tous les raccords et connexions d...

Page 23: ...maintenant le bouton enfonc allumer la veilleuse avec une allumette un briquet pour barbecue ou utiliser le module d allumage tincelles le cas ch ant pour allumer la veilleuse 4 Maintenir le bouton en...

Page 24: ...ouvrir le robinet principal de gaz v rifier que tous les robinets des br leurs sont ferm s 1 Huit 8 briques en c ramique sont livr es avec chaque cuisini re Ces briques en c ramique doivent tre plac e...

Page 25: ...ion d nergie Les sauces tr s acides comme la sauce tomate devraient tre cuites dans de l acier inoxydable plut t que dans de l aluminium pour viter toute r action chimique Les sauces de couleur claire...

Page 26: ...les grilles sup rieures sur la cuisini re Allumer toutes les plaques de cuisson de la cuisini re en position LOW Laisser les plaques de cuisson chauffer ainsi pendant au moins 20 minutes avant d utili...

Page 27: ...d versement Une fois que les orifices du br leur sont partiellement bouch s par de la nourriture le m lange d air et de gaz a des difficult s passer et le rendement du br leur diminue 2 Essuyer les d...

Page 28: ...S CHAQUE UTILISATION nettoyer soigneusement avec un grattoir gril ou une spatule Essuyer tous les d chets des op rations de cuisson B UNE FOIS PAR JOUR nettoyer la surface du gril avec une brique gri...

Page 29: ...GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4523343 Rev 2 03 04 10 2007 Garland Commercial Industries Inc PARA SU SEGU...

Page 30: ...rotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c...

Page 31: ...34 Ventilaci n Y Suministro De Aire 35 Regulaciones Estatutarias 35 Conexi n De Gas 35 Conexiones el ctricas donde aplique 36 Notas De Instalaci n 36 Preparaci n Final 36 PRUEBAS Y AJUSTES 37 Pruebas...

Page 32: ...Modelo Conexi n 24 610mm 36 914mm 3 4 NPT Conexi n De Gas Trasera 60 1524mm 1 NPT Conexi n De Gas Trasera Caudal De Entrada A Los Quemadores Individuale Quemador Caudal BTU HORA Gas Natural Gas Propan...

Page 33: ...vel INTRODUCCI N 1 Compruebe que el embalaje no haya sufrido da os durante el tr nsito Con cuidado saque la unidad del embalaje y vuelva a comprobar que no existan da os Si han ocurrido da os inf rmel...

Page 34: ...el panel lateral y si fuese necesaria la desconexi n de dicha restricci n aseg rese de conectar de nuevo el dispositivo una vez que el artefacto haya sido devuelto a su posici n original Artefactos Eq...

Page 35: ...pa s de destino La instalaci n debe cumplir con el C digo de Gas de Combustible Nacional ANSI Z223 1 o ltima edici n NFPA No 54 ltima edici n o el c digo local para asegurar una operaci n segura y efi...

Page 36: ...e que la unidad sea suministrada con la presi n de gas requerida para hacer funcionar la unidad INSTALACI N continuaci n C Si ste es un equipo adicional o un reemplazo solic tele a un t cnico de gas c...

Page 37: ...de gas principal Encienda todos los pilotos de la secci n superior 3 Haga pruebas de fugas a todas las v lvulas y accesorios tal como se describi a principios de esta secci n Corrija cualquier fuga q...

Page 38: ...loto APAGADO ENCENDIDO Figura 1 3 Mientras mantiene presionada la perilla encienda al piloto con un cerillo o un encendedor de barbacoas o use el encendido con chispa de ser proporcionado para encende...

Page 39: ...r el suministro de gas principal aseg rese de que todas las v lvulas del quemador est n la posici n OFF apagadas 1 Ocho 8 ladrillos de cer mica son suministrados con cada estufa stos ladrillos de cer...

Page 40: ...s ollas y cazuelas deber an mantenerse cubiertas siempre que sea posible para reducir el consumo de energ a Las salsas muy cidas como las de tomate deber n ser cocinadas en acero inoxidable en vez de...

Page 41: ...aceite Pam rociado ADVERTENCIA NO CURE LAS REJILLAS DE LAS HORNILLAS MIENTRAS EST N EN LAS HORNILLAS DE LA ESTUFA El curado de las rejillas en las hornillas de la estufa sobre una llama abierta podr...

Page 42: ...astro alguno de detergente Cualquier decoloraci n que puede permanecer despu s de eliminar la acumulaci n de suciedad no afectar el desempe o del horno 5 Para volver a instalar reverse el procedimient...

Page 43: ...nizada La grasa carbonizada sobre la superficie dificulta la transferencia de calor de la superficie de la plancha a los alimentos Esto resulta en un dorado desigual y p rdida de eficiencia al cocinar...

Page 44: ......

Reviews: