Español
Español
5/172
Usted debe llevar consigo:
• Herramientas.
• Cinta de señalización para la zona de trabajo.
• Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia).
2.2.2. VIBRACIONES
La utilización prolongada de esta máquina expone
a usuario a vibraciones que pueden provocar la
enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno de
Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del tacto
de las manos y la capacidad de regulación de la
temperatura, generando una insensibilidad en los
dedos y una sensación de ardor. Esta enfermedad
puede causar problemas en los nervios y en la
circulación e, incluso, necrosis en las manos.
Un nivel de vibraciones elevado y periodos largos
de exposición son los factores que contribuyen a
la enfermedad de los dedos blancos. Con el fin de
reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos
blancos es necesario que tenga en cuenta estas
recomendaciones:
· Usar siempre guantes
· Preocuparse de tener siempre las manos calientes.
· Hacer descansos frecuentes.
· Sujetar firmemente siempre la máquina por las
empuñaduras.
Si usted detecta algunos de los síntomas de
la enfermedad de los dedos blancos consulte
inmediatamente a su médico.
2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
No maneje esta máquina en atmosferas
explosivas así como en presencia de
líquidos inflamables, gases y polvo.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape,
los vapores del combustible y el aceite
contienen monóxido de carbono y
sustancias químicas peligrosas. En caso de una
concentración de gases producida por una ventilación
insuficiente, elimine del área de trabajo todo lo
que impida el flujo de aire limpio para mejorar la
ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser
que usted haya ventilado correctamente la zona y
tenga claro que la ventilación es suficiente como para
que no vuelva a ocurrir ésta concentración.
La zona comprendida en un radio de 15
metros alrededor de la máquina debe
ser considerada zona de riesgo en la que
no deberá entrar nadie mientras la máquina está en
marcha (Zona de seguridad). Cuando sea necesario,
utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar
la zona de seguridad.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras
maneja esta máquina. Las distracciones pueden
causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en
su área de trabajo niños, personas o animales.
Cuando el trabajo debe ser realizado simultáneamente
por dos o más personas, siempre comprobar
la presencia y la ubicación de los otros a fin de
mantener una distancia entre cada persona suficiente
para garantizar la seguridad.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con
buena iluminación. Las áreas desordenadas y oscuras
provocan accidentes.
Summary of Contents for SIOUX 1255 ZSG
Page 57: ...English 57 172 NOTES...
Page 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Page 144: ...144 172 15 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 145: ...145 172 Raynaud Raynaud 2 3 15 2 4...
Page 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Page 147: ...147 172 2 6...
Page 149: ...149 172 OIL HOT 15 STOP 4...
Page 152: ...152 172 6 6 1 2 4 6 2 6 2 1 3 2 1...
Page 153: ...153 172 6 2 2 1 2 P 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 2 1 P P...
Page 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Page 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 1 2 CHOKE 3 MAX 4 5 6 7 6 3 2 2 1 2 RUN 3 MAX 4 5...
Page 156: ...156 172 6 6 4 6 5 6 6 7 STOP...
Page 158: ...158 172 7 1 7 2 7 3 3...
Page 159: ...159 172 7 4 1 2 3 4 5...
Page 160: ...160 172 6 7 5 2 cm 2 cm 2 5 25 50 100 300...
Page 161: ...161 172 8 8 1 8 1 1...
Page 162: ...162 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 164: ...164 172 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 165: ...165 172 9 0 I...
Page 166: ...166 172 10...
Page 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 170: ...170 172 NOTES...
Page 172: ......