Português
Português
127/172
Utilize esta máquina para o propósito para o qual foi
concebido. Qualquer outro uso pode ser perigoso para
o usuário, para a máquina ou para pessoas, animais
ou coisas que podem ser em torno de.
Verificar:
- Inspecione toda a máquina, procurando peças
soltas (porcas, cavilhas, parafusos, etc.) e
quaisquer danos.
- Verifique se não há fugas de combustível.
- Nível de óleo do cárter.
- Verificar se o filtro de ar está sujo. Limpar o filtro
de ar de toda a sujidade, etc., antes de utilizar.
Repare ou substitua, conforme necessário, antes de
utilizar a máquina.
Não utilize acessórios com esta cabeça para além das
recomendadas pela nossa empresa. Pode originar
lesões graves ao operador ou pessoas presentes, bem
como danificar a máquina.
Antes de iniciar a máquina, certifique-se de que as
partes móveis da máquina não estão em contato com
nenhum objeto.
6.3.2. ARRANQUE
Ligue o motor com cuidado de acordo com as
instruções e com os pés bem longe da lâmina.
Não incline o cortador ao arranque do motor, exceto
se a máquina tem de ser inclinada para começar.
Neste caso, não incline mais do que o absolutamente
necessário e levantar apenas a parte mais distante
longe do operador.
Não ligue o motor quando estiver frente a calha de
descarga.
6.3.2.1. ARRANQUE A FRIO DO MOTOR
1.- Coloque a máquina sobre uma superfície plana e
estável, para arrancar.
2.- Colocar a alavanca de ar (afogador) em posição de
“CHOKE”.
3.- Colocar a alavanca de aceleradorr em posição de
“MAX”.
4.- Levante a barra do interruptor de segurança ate
que toque com o guiador superior.
5.- Coloquei trás do cortarelva, como mostra a
figura e puxar o cordão de arranque até o motor de
arranque.
6.- Colocar a alavanca do estrangulador de ar para na
posição normal de trabalho “RUN”.
7.- Deixe o motor aquecer alguns minutos antes de
utilizar.
6.3.2.2. ARRANQUE O QUENTE DO MOTOR
1.- Coloque a máquina sobre uma superfície plana e
estável, para arrancar.
2.- Colocar a alavanca de ar (afogador) em posição
de “RUN”
Summary of Contents for SIOUX 1255 ZSG
Page 57: ...English 57 172 NOTES...
Page 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Page 144: ...144 172 15 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 145: ...145 172 Raynaud Raynaud 2 3 15 2 4...
Page 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Page 147: ...147 172 2 6...
Page 149: ...149 172 OIL HOT 15 STOP 4...
Page 152: ...152 172 6 6 1 2 4 6 2 6 2 1 3 2 1...
Page 153: ...153 172 6 2 2 1 2 P 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 2 1 P P...
Page 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Page 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 1 2 CHOKE 3 MAX 4 5 6 7 6 3 2 2 1 2 RUN 3 MAX 4 5...
Page 156: ...156 172 6 6 4 6 5 6 6 7 STOP...
Page 158: ...158 172 7 1 7 2 7 3 3...
Page 159: ...159 172 7 4 1 2 3 4 5...
Page 160: ...160 172 6 7 5 2 cm 2 cm 2 5 25 50 100 300...
Page 161: ...161 172 8 8 1 8 1 1...
Page 162: ...162 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 164: ...164 172 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 165: ...165 172 9 0 I...
Page 166: ...166 172 10...
Page 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 170: ...170 172 NOTES...
Page 172: ......