Garland GTOG12-2 Installation And Operation Manual Download Page 43

Página 43

INSTALACIÓN

Ventilación

Los requisitos de ventilación podrían estar sujetos 

a los códigos locales de construcción y contra 

incendios. Consulte las autoridades locales que 

tengan jurisdicción al respecto.

Los equipos de encimera deben instalarse en un lugar donde 

las instalaciones  de ventilación permitan la combustión 

satisfactoria del gas y el venteo correcta. La ventilación 

correcta es imprescindible para la buena operación del 

aparato. El método ideal para ventilar los equipos de 

encimeras es utilizar un toldo de ventilación correctamente 

diseñado, el cual deberá prolongarse por lo menos 6” / 

152mm más allá de todos los lados del aparato (excepto 

contra la pared si el toldo es una instalación de pared). 

Esto es por lo general parte de un sistema mecánico de 

aspiración.

Suministro de aire

1.  Es necesario que ingrese suficiente aire a la habitación 

que compense la cantidad de aire extraído por cualquier 

sistema de ventilación. De lo contrario, se presentará una 

situación de presión atmosférica por debajo de lo normal, 

lo cual afectará adversamente la operación del aparato y 

causará condiciones de trabajo indeseables.

2.  Los aparatos se ubicarán de tal manera que no interfieran 

con la circulación apropiada del aire dentro del espacio 

confinado. Todos los quemadores y pilotos de gas 

requieren de suficiente aire para operar.

3.  No se deberán colocar objetos grandes delante del 

aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la 

parte frontal del mismo. No obstruya el flujo de aire de 

combustión y de ventilación.

4.  No permita que ventiladores soplen directamente sobre 

el aparato, y siempre que sea posible, evite ventanas 

abiertas adyacentes a los lados y en la parte posterior del 

aparato; también evite los ventiladores de tipo pared que 

produzcan corrientes cruzadas dentro de la habitación.

AJUSTES

Ajustes de los quemadores 

Todos los modelos

1.  Antes de realizar cualquier ajuste, cierre todas las válvulas 

de gas girándolas a la posición “OFF”. Retire los alambres 

de amarre de los quemadores, si aún no lo ha hecho. 

Asegúrese de que todas las tuberías sean herméticas al 

gas y de que el aire haya sido purgado de las líneas.

2.  Todas las unidades son despachadas de fábrica con las 

capacidades nominales de los quemadores ajustadas 

para el gas especificado en la placa de datos a la presión 

de gas normal. El único ajuste necesario es el que regula 

el aire.

AJUSTE DEL AIRE:

 Si fuese necesario, el aire se ajusta 

girando el obturador de aire en el quemador. El quemador 

debe contar con suficiente aire de manera que las puntas de 

la llamas no sean amarillas, pero tampoco tanto que haga 

que las llamas se levanten de los orificios del quemador. 

Apriete bien el tornillo del obturador de aire de manera que 

el mismo no pueda moverse.

NOTA:

 Todos los ajustes deben ser realizados por un técnico 

de gas calificado.

Parte # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Summary of Contents for GTOG12-2

Page 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Page 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Page 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Page 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Page 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Page 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Page 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Page 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Page 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Page 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Page 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Page 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Page 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Page 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Page 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Page 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Page 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Page 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Page 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Page 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Page 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Page 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Page 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Page 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Page 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Page 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Page 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Page 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Page 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Page 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Page 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Page 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Page 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Page 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Page 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Page 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Page 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Page 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Page 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Page 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Page 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Page 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Page 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Page 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Page 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Page 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Page 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Page 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Reviews: