background image

Page 31

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Grilles supérieures en fonte

Les plaques et grilles en fonte peuvent être nettoyées avec du 

savon doux et de l’eau tiède. Pour nettoyer les aliments cuits, 

on peut utiliser une brosse métallique. Bien sécher. Appliquer 

une mince couche d’huile végétale pour éviter la formation de 

rouille.

Rôtissoires type charbon de bois

Établir un calendrier de nettoyage régulier. Il est nécessaire 

d’éviter toute obstruction entre les grilles et de permettre une 

combustion et un rendement corrects.

1.  Les grilles de cuisson doivent être essuyées chaque jour 

pendant qu’elles sont encore chaudes, avec un torchon épais 

ou un autre matériau absorbant la graisse afin d’éliminer la 

graisse et les aliments brûlés avant qu’ils ne brûlent dans la 

grille. Éliminer les produits brûlés comme la graisse ou les 

aliments carbonisés avec une brosse métallique dure. Ne 

pas utiliser de laine d’acier. Les petites particules peuvent 

être laissées sur la surface de la grille et pénètrent dans les 

produits alimentaires.

 

Une méthode commune de nettoyage consiste à retourner 

les grilles afin de brûler les aliments incrustés. Ne pas faire 

cela avec les rôtissoires radiantes! La flamme des brûleurs 

est protégée par un radiant en fonte qui empêche la flamme 

d’atteindre les grilles. Il est probable que les aliments cuits 

colleront encore plus plutôt que de brûler.

2.  Les grilles de cuisson doivent être lavées soigneusement 

avec une brosse métallique et une solution très chaude de 

détergent doux ou de savon. Rincer à l’eau claire chaude.

3.  Bien sécher.

4.  Immédiatement après le séchage, apprêter légèrement 

les grilles supérieures avec une huile non toxique (huile 

végétale ou huile à pulvériser).

RÔTISSOIRES RADIANTES :

 Retirer les radiants et les nettoyer 

à la brosse métallique, puis les laver à l’eau chaude savonneuse. 

En général, si les grilles sont incrustées, il en est de même des 

radiants.

RÔTISSOIRES À BRIQUETTES CÉRAMIQUES :

 Les grilles de 

cuisson retirées, retourner toutes les briquettes pour que les 

débris puissent brûler.

5. La gouttière à graisse avant collecte la graisse par 

l’intermédiaire du déversoir qui se vide dans le bac 

récepteur. La graisse supplémentaire qui coule au-delà 

des radiants ou des briquettes céramiques est également 

collectée dans le même bac récepteur. Le bac doit être vérifié 

fréquemment pendant l’utilisation et être vidé si nécessaire. 

Les déversements doivent être essuyés immédiatement et à 

la fin de chaque journée le bac récepteur doit être vidé, lavé 

dans de l’eau savonneuse chaude et soigneusement séché 

avant d’être remis en place.

REMARQUE :

 Ne pas gaspiller de gaz ni abîmer l’équipement 

en laissant les robinets réglés sur des températures élevées 

quand l’appareil n’est pas utilisé. Pendant les périodes d’attente, 

régler les robinets sur le réglage de température basse afin de 

maintenir les grilles chaudes. Modifier le réglage des robinets 

selon besoin pendant les périodes de forte activité. Tourner 

les robinets sur OFF à la fin de la journée. Quand la rôtissoire 

fonctionne, ne jamais utiliser d’objets comme des plateaux pour 

couvrir les grilles afin de concentrer la chaleur pour brûler la 

graisse ou d’autres débris.

Acier inoxydable

Pour le nettoyage régulier, laver simplement avec de l’eau 

chaude et une solution de détergent.  Laver une petite surface à 

la fois sinon l’eau s’évaporera laissant derrière elle des produits 

chimiques faisant des traînées. 

Rincer la zone lavée avec une éponge propre trempée dans une 

solution désinfectante et l’essuyer avec un chiffon propre et 

doux avant qu’elle ne sèche. 

Utiliser une pâte (composée d’eau et d’une poudre à récurer 

douce) si nécessaire, mais ne jamais frotter dans le sens contraire 

du grain. Tout acier inoxydable a été poli dans un sens. Frotter 

dans le sens de polissage pour conserver le fini d’origine. Rincer 

ensuite soigneusement.  

Pour éviter les traces de doigts, il existe plusieurs produits à polir 

pour acier inoxydable sur le marché qui laissent un film huileux 

ou ciré. Ne pas utiliser ces produits sur les surfaces en contact 

avec les aliments.

L’acier inoxydable peut se décolorer s’il est surchauffé. Ces 

taches peuvent habituellement être éliminées en les frottant 

fortement avec une pâte à base de poudre à récurer. 

Utiliser uniquement des outils en acier inoxydable, en bois ou 

en plastique pour gratter les dépôts épais de graisse et d’huile. 

Ne pas utiliser de grattoirs ou couteaux en acier ordinaire, étant 

donné que des particules de fer risquent de s’incruster dans le 

métal et de rouiller. NE JAMAIS UTILISER DE LAINE D’ACIER. 

On peut utiliser de l’eau de Javel en solution ou de l’eau très 

chaude pour désinfecter l’acier inoxydable sans l’endommager.

Part # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Summary of Contents for GTOG12-2

Page 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Page 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Page 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Page 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Page 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Page 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Page 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Page 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Page 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Page 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Page 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Page 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Page 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Page 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Page 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Page 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Page 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Page 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Page 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Page 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Page 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Page 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Page 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Page 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Page 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Page 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Page 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Page 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Page 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Page 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Page 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Page 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Page 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Page 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Page 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Page 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Page 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Page 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Page 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Page 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Page 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Page 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Page 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Page 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Page 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Page 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Page 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Page 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Reviews: