
48
DEUTSCH
NÜTZLICHE HINWEISE:
Versichern Sie Ihr Gartenhaus.
Achten Sie auf eine regelmäßige Belüftung.
Ölen Sie regelmäßig das Schloss.
Reinigen Sie die Scheiben mit einem geeigneten Produkt.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Stabilität des Gartenhauses und
überprüfen Sie, dass es immer gerade steht.
Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Gartenhaus, insbesondere
kürzlich benutzte Grills, Gartenfackeln etc.
Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Gartenhauswände, um
Verzerrungen zu vermeiden
Halten Sie die Fenster und Türen geschlossen, um Schäden durch Wind
zu vermeiden.
Richten Sie regelmäßig die Sturmleisten aus, um die Arbeit des Holzes
zu kompensieren.
SCHNEELAST
Entfernen Sie Schnee und Laub vom Dach Ihres Gartenhauses. Große Schneemassen
gefährden die Stabilität des Hauses und können das Einsturzrisiko erhöhen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die folgenden Bestimmungen regeln die Garantiebedingungen. Der Händler bietet seinen
Kunden die nachfolgende Garantie unabhängig vom gesetzlichen Mängelhaftungsrecht.
Der Verkäufer gewährt eine Garantie von 2 Jahren für unbehandelte Gartenhäuser und 5
Jahre für vorbehandelte Gartenhäuser, gemäß der folgenden Bedingungen:
1. Sichtbare Produktfehler werden, nach Prüfung durch den Verkäufer und hinsichtlich der
nachstehenden Bedingungen, ersetzt bzw. repariert. Voraussetzung dafür ist, dass der
Verkäufer vom Kunden über die Fehler innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Ware
informiert wird.
2. Holz ist ein Naturprodukt. Von der Garantie ausgenommen sind Abweichungen, die mit
dem Naturprodukt Holz (von Nadelbäumen) einhergehen, dazu zählen insbesondere:
• Äste bis zu einer Größe von 20mm, die sich lösen und aus dem Holz fallen;
• Äste, die mit dem Holz gewachsen sind;
• Äste, die aus den Rändern der Bretter herausgefallen sind, aber durch die Montage verdeckt
werden;
• Holzverfärbungen;
• Kleine Risse in den Brettern;
• Fissuren;
• Harzflecken;
• Distorsionen und Deformierungen des Holzes; sofern sich diese Anomalien nicht negativ auf
die Stabilität des Hauses auswirken. Löcher, die durch sich ablösende Äste entstehen, müssen
mit Holzpaste gestopft werden.
Summary of Contents for 553540
Page 9: ...9 FR POSE DE LA BASE PLAN DE MONTAGE PAR TAPES DESSINS A C H H1 B OUTILS NECESSAIRES...
Page 18: ...18 FRAN AIS POSE DU FEUTRE BITUME 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 30: ...30 ENGLISH MOUNTING THE BASE STEP BY STEP ASSEMBLY PLAN SKETCHES A C H H1 B NECESSARY TOOLS...
Page 39: ...39 GB LAYING THE BITUMEN FELT 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 51: ...51 DE AUFBAU DER BASIS SCHRITTWEISE MONTAGE IN SKIZZEN A C H H1 B BEN TIGTES WERKZEUG...
Page 60: ...60 DEUTSCH MONTAGE DER BITUMENDACHPAPPE 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 81: ...81 ES INSTALACI N DE FIELTRO BITUMINOSO 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 102: ...102 ITALIANO INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 123: ...123 PL UK ADANIE PAPY BITUMICZNEJ 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 144: ...144 PORTUGU S COLOCA O DO FELTRO BETUMINOSO 5 x 580 cm M M M M M Q P1 P Q...
Page 151: ......